Новогодний Экспресс. Постарайся простить
Шрифт:
– Отвратительно, – послышался внезапный голос, а все повернулись на герцога Вельзера. Голос его был чуть хрипловат. И вызывал приятное покалывание от низких вибраций. – Такое чувство, словно это просто набор слов.
Красавец поставил бокал на стол. Он встал с кресла во весь исполинский рост, вызывая задержку пока еще только дыхания, у окружающих дам.
– Бездарно. Попытки создать образы провалились, – заметил герцог, нахмурив брови.
Мне казалось, что герцог Вельзер выразил мнение всех присутствующих. То самое,
– Вы так считаете? – дрогнувшим голосом произнес поэт.
– Да, – заметил герцог. – Я не привык врать из вежливости. – Я так понимаю, вы хотите наказать всех школьников своими стихами?
– Вы просто не очень разбираетесь в стихах. Да, они еще шероховаты, но… – начал поэт.
– Что такое “мглы”? Есть “мгла”! – заметил герцог.
– Знаете, критиковать может каждый! – гордо ответил поэт. – А стихи писать дано не каждому!
– Стынь пронзая снежную, растревожив снег, мчится в мглу кромешную, ускоряя бег. Отдается сердце грохотом колес, как игла он бурю прошивал насквозь… Как-то так! – заметил герцог, улыбнувшись.
Теперь все аплодировали. Даже мне понравилось.
– Кто следующий? – спросил начальник поезда.
Глава 18
К ящику бросилась Мардж, достав бумажку.
– Поцелуй самого дорогого человека! – прочитала она, бросаясь к дедушке и целуя его в мятую морщинами щеку. Бенджамин улыбнулся, а обняв внучку. Но ему тут же сунули коробку. Он отмахнулся, сказав, что будет последним.
– Возьмите, – произнес начальник поезда, подходя к Камилле, стоявшей рядом с дедом и внучкой. Она отнекивалась, но потом сунула руку. Ей было ужасно неловко за свой поступок. Развернув бумажку, она прочитала глухим голосом:
– Станцуйте с мужчиной, который рядом.
Рядом с ней кроме старика Бена никого не было.
– Кхе-кхе! – поднялся старик Бен, направляясь к Камилле. Она удивленно смотрела на протянутую руку.
Погас свет, а откуда-то заиграла музыка. Бенджамин вел ее в танце, а Камилла прятала глаза.
– Браво! – закричала внучка. – Браво!
Свет снова вспыхнул, а Бенджамин отвел даму на место.
Вот это джентльмен! Он изо всех сил держал ровную осанку.
– Просто у дедушки болит спина. Ему нельзя много танцевать! – заявила внучка, а дед вздохнул.
Оперной диве выпало спеть.
– Но я не могу? – просипела она. – Это будет позор!
– Увы, магия поезда решила, что вам нужно спеть, – заметил начальник поезда.
– Ладно. Попробую один куплет, – произнесла она, прокашлявшись и осушив бокал. Ее рука дрожала, а дива заметно нервничала.
Она пела сипло, как скрипучая телега. Каждый звук давался ей с усилием.
– Браво! – захлопала я, требуя, чтобы остальные поддержали ее. Если сейчас герцог что-то скажет, я ему отвечу! Вот не побоюсь! Я бросила на него взгляд, но герцог молчал.
– Теперь ваша очередь! –
Я подглядела его бумажку.
– Поцеловать руку каждой присутствующей в салоне дамы! – прочитал он. Послышался смех: “Ого!”. Все оживились.
Муж взял мою руку и поцеловал, потом он поцеловал руку Камилле и пошел по кругу. Когда Ровена протянула ему руку, он на секунду замер. А потом поцеловал ее, задержавшись поцелуем буквально на пару секунд. Ровена улыбнулась, а он пошел дальше, пока не вернулся на место.
Может, мне кажется? Может, я просто себе придумываю?
– Мадам? – спросил начальник поезда, а я увидела перед собой коробку. Я? Да? Ну, ладно!
Я погрузила руку и вытащила бумажку. Развернув ее, я окаменела. Я все могла представить, но не такое!
Глава 19
“Удиви всех своей магией!”, – глазами прочитала я, чувствуя, что это какое-то издевательство.
Я осторожно показала бумажку мужу, но он даже не смотрел на нее. Я толкнула его локтем.
– Удиви всех своей магией, – вслух прочитала я.
В этот момент внутри все похолодело. Словно гром среди ясного неба. Я даже не поверила. Это что? Шутка?
Нет, ну надо же! Из стольких бумажек я умудрилась вытащить самую неудачную!
Я думала, как отмазаться от этой чести, видя, как все смотрят на меня. Мол, мы ждем!
Внутри все стянулось в тугой узел, который неприятно заныл.
– Одну минутку, – улыбнулась я, чтобы скрыть неловкость. – Я просто переволновалась…
Я только подняла руку, чтобы положить бумажку обратно в ящик, как вдруг увидела, что рядом с моей рукой появился сгусток волшебного снега.
Я даже дернулась от неожиданности.
Фух, я рада, что Ровланд вовремя подстраховал меня.
Со стороны казалось, что волшебство вырвалось из моей руки. Сомневаюсь, что кто-то заметил, что это не так.
Красивые снежинки закружились вокруг меня, а потом разлетелись по залу, осыпая всех серебром.
– Невероятно! – послышались голоса. Кто-то захлопал.
Я выдавила из себя улыбку, стараясь казаться более непринужденной. Ну да, это же как бы моя магия!
Сам сгусток снега поднялся в воздух, с хлопком превращаясь в маленького ледяного дракона.
– Браво! – воскликнул женский голос.
Ого! Я сама такого никогда не видела. Нет, я когда-то могла пользоваться простенькими заклинаниями. Есть целый список заклинаний, которые должна знать благородная леди. Он небольшой, поэтому я освоила его довольно быстро. Но такого я даже представить не могла! Поэтому смотрела на все это с детским восторгом.
– Восхитительно! – послышались изумленные голоса. – Какая красота!
Дракончик облетел зал и рассыпался снегом. Кто-то даже попытался дотронуться до него рукой. Но он ловко маневрировал.