Новогодний Экспресс. Постарайся простить
Шрифт:
– Если я выпью, я его убью! – произнесла я, выходя далеко за рамки приличия.
Но и он за них вышел. Удерживать чужую жену за руку – это просто верх бестактности.
– О, тогда могу дать вам хороший совет. Если вдруг вы его убьете, то не стоит тащить труп по коридору. Может остаться кровавый след. Поэтому советую изловчиться и выбросить тело в окно. На полном ходу. А потом все списать на духов зимы, алкоголь, плохую наследственность и любопытство! – заметил дракон, смеясь.
Герцог смотрел на меня, а я
– Отпустите. Я уже почти успокоилась,– негромко произнесла я, пытаясь разжать его пальцы. – Пожалуйста.
Я почувствовала, что его пальцы нехотя разжались.
Я покачнулась и случайно перевернула бокал на него. Все вино разлилось на герцога, а я ахнула.
Глава 24
Воспользовавшись заминкой, я бросилась бежать в сторону своего купе, даже не принеся извинений.
Только закрыв дверь, я позволила себе дать волю чувствам.
Еще накануне я чувствовала, что после болезни что-то изменилось. Нет, это нельзя было увидеть посторонним взглядом. Это чувствовалось в разговоре, в интонациях, в паузах. Казалось, это нельзя объяснить словами. Но оно было.
У меня уже не было ни сил, ни слез, чтобы заплакать. Глаза мои были сухими. Вот сейчас мне ужасно хотелось зареветь. Скорее, от какой-то обиды. Я отдала ему свою магию! Я стала магическим инвалидом… Да это тоже самое, что отдать мужу почку, обречь себя на ограничения, стать по факту инвалидом, чтобы увидеть как “твоя почка” собирает чемодан и говорит: “Спасибо тебе! Век помнить буду! Но наши отношения в последнее время не такие, как раньше! В них нет огонька, задора и искры страсти! Но когда у нас с Наташей появится ребенок, я назову его в честь тебя!”.
А вы говорите, про вечный и неснимаемый приворот на крови!
Я чувствовала себя уставшей, с выжатыми нервами, напряженной, словно натянутая струна. Истерическое состояние дошло до крайности, а я схватила с полки книгу и со всей яростью швырнула ее в стену.
Маховик истерики остановился. Вместо него на глаза навернулись щипучие, горячие слезы.
Сердце требовало мгновенный разрыв, как разрез скальпеля по живому, отделяющее больное, от здорового.
Дверь открылась, а на пороге стоял муж.
– Хильди, – произнес Ровланд, а я тут же опустила взгляд на свои побелевшие руки.
Я почувствовала, как меня обнимают.
– Хильди, – прошептал Ровланд мне в висок. Раньше мне это очень нравилось, но сейчас я чувствовала, как горечь обиды вытесняет все чувства. – Это было не то, что ты подумала. Это был всего лишь ритуал…
Я слышала свое дыхание. И его, через слово. Реальность таяла, а мне казалось, что это – сон.
– Давай я налью тебе чаю, – произнес Ровланд, усаживая меня в кресло.
– Я… – вырвалось у меня, а я почувствовала, как слова пережал ком в горле. – Я отдала тебе свою
– Хильди! – голос мужа стал строже. – Ты сама понимаешь ситуацию. Между нами нет близости уже год! Год! А все почему?
Я попыталась проглотить ком, но он встал в горле, не давая мне возразить.
– Потому что нам с тобой нельзя больше иметь детей! Нельзя! – произнес Ровланд. – Ты не сможешь подарить мне наследника! Не сможешь! И ты это знаешь! В тебе не осталось ни капли магии, и магия ребенка убьет тебя!
– А как же поезд? Как же желание? – прошептала я. – Мы же с тобой здесь для того, чтобы наше желание исполнилось?
Глава 25
– Ты веришь в магию поезда? – вздохнул Ровланд, наливая себе бокал и делая глоток. – Это все сказки для детей… Красивая легенда… Послушай, Хильди… Ты ведь сама хотела ребенка…
Я вспомнила, как представляла маленькую кроху у себя на руках. Теплый комочек счастья, которому подарю всю любовь и нежность.
– Это мой подарок тебе, – прошептал муж, а я увидела, что он присел рядом с креслом. – На Новый Год…
– Чудесный подарок! – в сердцах воскликнула я. – Лучший из тех, которые я могла себе представить!
– Я сразу заметил, как вы с ней похожи! Ни у кого не возникнет вопросов. Все будет держаться в строжайшей тайне, – заметил Ровланд. – А что? Волшебный поезд чудес подарил чете Эстерланд долгожданного наследника! Ровена – это случайна попутчица, отец которой оставил ее с колоссальными долгами. Ей очень нужны деньги! А нам нужен наследник. Она согласна подарить нам ребенка, если вы хорошо ей заплатим… И организуем ей очень важное знакомство…
– Что за знакомство? – спросила я, почему-то думая на герцога. В этот момент неприятное чувство усилилось. Раз она отчаянно нуждается в деньгах, то дракон был бы для нее идеальной мишенью.
– Ей нужен богатый муж, который … Ну, скажем так, находится при смерти. Или вот-вот умрет, – заметил Ровланд. – Чтобы поправить финансовое положение, расплатиться с долгами и снова блистать в обществе, как молодая вдова.
– Бенджамин? – спросила я, удивляясь.
– Догадалась, – рассмеялся муж.
Я выдохнула. У меня в голове не укладывалось, как такое возможно.
– Мы заплатим за ребенка, а потом воспитаем его вместе, – послышался голос Ровланда, а он погладил мою руку. – Вот тебе новогоднее чудо. Деньги в обмен на наше счастье…
Мне казалось, что я просто схожу с ума. Эти слова не укладывались у меня в голове.
Муж обнял меня, а я не нашла в себе силы даже сопротивляться.
– Это был всего лишь ритуал, – заметил Ровланд. – Который ты прервала. К моему сожалению. Ты же понимаешь, что прерывать магические ритуалы нельзя. Их придется повторить. И хорошо, что на этот раз обошлось без последствий.