Новый мир. № 11, 2003
Шрифт:
Собственно тематические разделы открывает беседа Глеба Павловского, размышляющего о нашей сегодняшней реальности, которую многие начали открывать для себя только после трагедии «Норд-Оста»; публикация названа «Бог вразумляет человека, как воблу»: «Тот, кто пробуждается, часто обнаруживает себя в таких омерзительных обстоятельствах, что заснуть нельзя, даже крепко зажмурившись, даже повернувшись на другой бок… Я думаю, сегодня никто не может сказать, ни президент Путин, ни Усама бен Ладен, ни господин Буш, что у нас есть и на сколько. И то, что есть у России, — эти ресурсы нашего спасения, не будут ли они применены не вовремя либо с передозировкой?» «Убежать больше некуда. Внутри глобальной — глобализирующейся и недоглобализированной — среды
А Бараев — это уже не Чечня. Вернись он из Москвы, как Басаев из Буденновска, Бараев становился бы государством. Носителем другого суверенитета, по отношению к которому старый ичкерийский — так, мелочь, райцентр <…> Большая игра только начинается. Чечня для нее — транзит, VIP-зал».
Среди других авторов сборника — Модест Колеров, Николай Плотников, Фрэнсис Фукуяма, Михаил Кордонский, Леонид Бызов, Ярослав Шимов, Марк Печерский, Михаил Эдельштейн.
Владимир Шилейко. Последняя любовь. Переписка с Анной Ахматовой и Верой Андреевой и другие материалы. Составление, предисловие, указатель имен и названий Алексея и Тамары Шилейко. Вступительная статья Вячеслава Вс. Иванова. М., «Вагриус», 2003, 320 стр., 1000 экз.
Кроме перечисленного в названии книги содержание ее составили дневниковые записи и выдержки из писем П. Н. Лукницкого, П. В. Ернштедт, А. П. Рифтина, С. Ф. Данской, М. И. Максимовой и других. «Здесь собраны документы, относящиеся к жизни трех людей, связанных друг с другом сложным узлом эмоциональных, поэтических, научных и житейских отношений. Это великий русский поэт Анна Андреевна Ахматова, замечательный востоковед Владимир Шилейко (второй муж Ахматовой, к тому времени с ней расставшийся или, скорее, расстававшийся) и последняя жена Шилейко — специалист по истории западноевропейского искусства Вера Андреева. В конце развертывающейся в книге трагедии Шилейко совсем молодым — тридцати девяти лет от роду — умирает от чахотки, после чего его ненапечатанные рукописи постепенно пропадают…» (из вступительной статьи).
Составитель Сергей Костырко.
Редакция выражает благодарность за помощь в подготовке библиографического раздела Книжной галерее «Нина» (ул. Большая Якиманка, дом 6, часы работы: 10.00–20.00, тел. 238-02-69).
Периодика
«Арба», «АртХроника», «Вестник профсоюза
«Время новостей», «Вышгород», «Газета», «GlobalRus.ru», «Дальний Восток»,
«День литературы», «Завтра», «Заметки по еврейской истории», «Известия», «Иностранная литература», «Истина и Жизнь», «Итоги», «Книжное обозрение», «Критическая масса», «Лебедь», «Левая Россия», «Литература»,
«Литературная газета», «Литературная Россия», «Литературная учеба», «Москва», «Московские новости», «Московский литератор», «Народ Книги в мире книг»,
«Наш современник», «НГ Ex libris», «Нева», «Независимая газета»,
«Неприкосновенный запас», «Новая газета», «Новая Польша», «Новое время»,
«Новый Журнал», «Огонек», «Простор», «Pulse», «Росбалт», «Русский Журнал», «Русский курьер», «Собеседник», «Солнечное сплетение», «Спецназ России», «Страна. Ru», «Топос», «Урал», «Уральская новь»
Александр Агеев. Голод 81. Практическая гастроэнтерология чтения. — «Русский Журнал», 2003, 24 июля <http://www.russ.ru/krug>.
«А у [Романа] Сенчина и градус мизантропии повыше, и глубина цинизма повнушительнее, чем у наивного во многом [Олега] Павлова. То, что у Павлова на подсознательном уровне существует, Сенчин четко отрефлектировал, осознал и превратил в ходкий товар».
Василий Аксенов. «Если закрутят гайки, возникнет новая литературная эмиграция». Беседу вел Юрий Коваленко. — «Русский курьер», 2003, № 59, 2 августа <http://www.ruskur.ru>.
«Скажем, жанр романа вообще находится под большой угрозой. Поэзия всегда будет жива, пока существует человек, она не требует больших затрат. Роман же — это индустрия своего рода, и он в ходе своего развития достиг своего пика в области самовыражения, то есть романа элитарного. Но нынешний рынок категорически его отвергает, он склоняется к потреблению романа как развлечения, то есть идет возвращение к его истокам. <…> В конце концов роман задавят. Он будет совсем не тем, что нам представлялось, когда мы входили в литературу».
«Вы, кажется, считаете Берию реформатором, перестройщиком, предтечей Горбачева? — Во всяком случае, у него были планы очень похожие. И он, конечно, был не большевик по своей натуре. Он бандит, но не такой фанатик, как, скажем, Андропов или Хрущев».
См. также: «Для меня он [Берия] далеко не ненавистный персонаж. <…> Он был бандит. Настоящий бандит. А бандиты все-таки лучше, чем большевики. Потому что большевик — и бандит, и большевик, а тот просто бандит. И потом, Берия задумал перестройку. <…> Он хотел изменить советский строй почти на 40 лет раньше, чем это сделал Горбачев», — говорит Василий Аксенов в беседе с Ольгой Ларионовой: «Собеседник», 2003, № 192 <http://www.sobesednik.ru/weekly/192>.
См. также беседу Василия Аксенова с Верой Цветковой — «НГ Ex libris», 2003, № 25, 24 июля <http://exlibris.ng.ru>.
См. также: Яков Этингер, «Берия: палач в роли „реформатора“. К 50-летию первой схватки в борьбе за власть после смерти Сталина» — «Время MN», 2003, 26 июня <http://www.vremyamn.ru>.
Юрий Аммосов. Поттер must die. Детская книга была эпосом, а эпос обернулся трагедией. — «GlobalRus.ru». Информационно-аналитический портал Гражданского клуба. 2003, 28 июля <http://www.globalrus.ru/impressions>.
«Но до сих пор никто не заметил, что на самом деле „Гарри Поттер“ отнюдь не вариация на тему „Давида Копперфильда“. На самом деле четыре первых книги были классическим эпосом».
«Через череду выборов, которые Гарри уже сделал и которые ему еще предстоит сделать, его толкают к главному выбору: выбору смерти. Это не выбор для эпического героя. Это выбор для трагического героя».
«Успех книги Роулинг — это свидетельство кризиса постмодернизма. <…> Романы Роулинг и идейно и стилистически стали провозвестниками литературы нового времени, где на смену побегу от реальности придет желание встречать ее грудью, а темный и вялый слог сменит живая и звучная речь».