Новый мир. № 11, 2003
Шрифт:
См. также беседу Эдуарда Лимонова с Владимиром Бондаренко «Наш народ достоин свободы»: «День литературы», 2003, № 7, июль <http://www.zavtra.ru>; «Я достаточно хорошо поработал как писатель — в тюрьме. И норму свою перевыполнил на много лет вперед. У меня не так много времени осталось, собираюсь заниматься только политической деятельностью».
См. также беседу Эдуарда Лимонова с Верой Хейфец («Мы будем во главе народного бунта. Но в рамках закона» — Информационное агентство «Росбалт», 2003, 9 августа <http://www.rosbalt.ru>); Вопрос Лимонову: «Нельзя же все у всех отнять и поделить поровну…» Ответ Лимонова: «Надо, безусловно, надо это сделать!
Алексей Варламов. Крейд. — «Литературная учеба», 2003, № 3, май — июнь.
Краткий, но выразительный мемуар о Вадиме Крейде, профессоре Айовского университета, редакторе «Нового Журнала». «<…> стал говорить, что на самом деле уехал из России не из-за КГБ, а из-за того, что она наскучила и он в ней все увидел и понял».
Николай Васильев. Бахтин и его соавторы. История вопроса об авторстве «спорных текстов» в российской бахтинистике. — «Литературная Россия», 2003, № 29, 18 июля <http://www.litrossia.ru>.
Газетный вариант доклада на бразильской Бахтинской конференции (Куритиба, июль 2003 года). Автор — профессор Мордовского университета.
Владимир Воропаев. Русская эмиграция о Гоголе. — «Литературная учеба», 2003, № 3, май — июнь.
Бем, Ходасевич, Франк и другие.
Все перепуталось… Беседовала Анастасия Сдвижкова. — «Время MN», 2003, 9 августа.
Говорит Галина Щербакова: «Одна моя знакомая, которая очень любила мои книги, однажды сказала, что теперь у нее новая любовь — Дарья Донцова, потому что, читая ее книги, она не замечает, как в метро доезжает от одной остановки до другой, а с моими книгами ей никогда не удавалось этого сделать».
См. также: Михаил Золотоносов, «Три грамма дигоксина. Дарью Донцову читают те, кому хочется верить, что их проблемы тоже решатся каким-нибудь фантастическим образом» — «Московские новости», 2003, № 31 <http://www.mn.ru>.
Cм. также: Татьяна Сотникова, «В заботах об успехе Донцовой» — «Русский Журнал», 2003, 7 мая <http://www.russ.ru/krug>.
См. также: Оксана Козорог, «„Золотой век“ массовой литературы» — «Литературная учеба», 2003, № 4, июль — август; в этой статье о жанровых особенностях современного российского детектива Дарья Донцова даже не упоминается.
Александр Гаррос, Алексей Евдокимов. Лауреаты премии «Национальный бестселлер-2002» и их представления о тексте. Беседу вела Анна Сметанина. — «Pulse. Москва», 2003, июль <http://www.pulse.ru/moscow.htm>.
«<…> переувлечение собственным жизненным опытом часто выливается в графоманское „что видел, то пою“. Как это случилось, например, с небесталанным [Ильей] Стоговым и бесталанной, на наш вкус, [Ириной] Денежкиной».
Алексей Герман. «Боюсь снять плохое кино». Беседу вела Юлия Кантор. — «Известия», 2003, № 127, 19 июля.
«Я по матери — еврей, но и мама, и бабушка, и дядья, весь род был православным. Я крестился давно, в советское время, и, естественно, полутайно. <…> Я долго выбирал для себя религию, конфессию. Выбрал православие, хотя до того колебался: тяготел к протестантизму. Я был знаком с замечательным женевским пастором. <…> Мне казалось, что протестантизм мне ближе. И все-таки выбрал православие. Я воспитан в русской среде и в русской культуре. А теперь мне страшно от нарастания клерикальности в нашей стране. Встал вопрос о „сокращении“, то есть о закрытии, музея политкаторжан на Соловках, — куда же дальше?! Если это произойдет, для меня с Русской православной
См. также: «Герман. Шесть с половиной» — «Время MN», 2003, 19 июля <http://www.vremyamn.ru>; монологи Алексея Германа, записанные Мариной Токаревой в разное время. Например: «Отец [Юрий Герман] все время где-то мотался, зарабатывал, крутил бешеные романы. Один из них, через всю их жизнь, был с Ольгой Берггольц. Не так давно ее сестра принесла мне папины записки. Берггольц их сохраняла, но на всякий случай (вдруг ГБ отыщет) тут же, на обороте комментировала. Во время войны он ей пишет что-то вроде: „Может, лучше, чтоб сюда вошли англичане, это единственный способ избавиться от этих нелюдей (имея в виду советскую власть)“. Она отвечает: „Юра, тебе нужно лечиться!“ В 49-м он пишет: „Пора ложиться на дно и тушить фонарики!“ А она: „Юра! Ты сошел с ума. В то время, как наша страна…“ и так далее». Алексей Герман — о своей молодости: «Девица, от которой в Выборге я подхватил триппер, на вид была абсолютная Гретхен».
См. также: Наталья Серова, «„Осенняя соната“ Алексея Германа» — «Русский Журнал», 2003, 24 июля <http://www.russ.ru/culture/cinema>; «В общем, смотреть на все это [„Хрусталев, машину!“] почти невозможно не потому, что мера страдания превышает возможности нормального человека, а просто потому, что ничего не понятно — попросту и не видно, и очень плохо слышно. <…> Алексей Герман делал гениальный фильм о ненависти к культу, а сделал — о неприятии жизни вообще. Воронка ненависти к власти, закрученная в русской литературе со времен критического реализма XIX века, засосала его, и ненависть к проявлениям зла трансформировалась в неприязнь к жизни вообще тем вернее, чем меньше иллюзий и идеализма осталось у мастера. <…> Предваряя показ своего фильма на канале „Культура“, Алексей Герман прямо сказал, что фильм направлен против культа, и добавил, что тем, кто не выдержит и переключит телевизор на другой канал, будет потом стыдно. Это, возможно, последняя иллюзия, оставшаяся у автора апологии пессимизма».
См. также: Александр Ярчевский, «Герман. „DIVINA Commedia“» — «Русский Журнал», 2003, 24 июля <http://www.russ.ru/culture/cinema>; «„Хрусталев“ — это уже не кино <…> в том устоявшемся, заскорузлом понимании, где для наличия признаков такового необходимы формальные приметы — сюжет, бюджет, яркая суперидея… Иначе говоря — „формат“. Даже в этом кино Германа аморалистично — оно вне европейской гуманистической и поп-традиции. <…> Режиссером сделана попытка выйти за границы не только жанра, но и целого пласта искусства — кино. <…> Наверное, он знал, на что идет, и все же верил, что в этом задыхающемся от посредственной серости киномире его услышат. Его же только увидели».
Бенжамен Гишар. Цензоры и порнография в России сто лет назад. Авторизованный перевод с французского Екатерины Пичугиной. — «Неприкосновенный запас». Дебаты о политике и культуре. 2003, № 3 (29) <http://magazines.russ.ru/nz>.
«Споры по поводу репрезентации сексуальности, волновавшие Россию, в частности, в 1905–1917 годах, вписываются, таким образом, в общеевропейский контекст публичных дискуссий о необходимости контролировать распространение порнографической литературы во имя здоровья нации».