Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый мир. № 6, 2002
Шрифт:

Гамлет в растерянности оглядывается на Горация.

Гораций

Прощай, жена! И ты, мой брат, прощай! Проклятье вам навек, прелюбодеи!

Клавдий приподнимается в кресле, он явно потрясен.

Гертруда

Так пьеса со словами? Я решила, Что пантомима это…

(Замечает состояние Клавдия.)

Что с тобой?! Что с вами, государь, вы нездоровы?

Клавдий

Жена
и брат… Отрава… Сон в саду…
Темно в глазах… Не вижу… Дайте света!

Переполох, все суетятся около короля. Гамлет подбегает к Горацию.

Гамлет

Вы видели? Вы слышали? Он сам Признался в совершенном преступленье! Сомнений нет! Мой призрак не солгал! Есть мир иной! Есть Бог! И есть отмщенье!
Сцена 6

Внутренние покои дворца. Король, королева, Полоний.

Клавдий

(вполголоса, Гертруде)

Сомнений нет. Он метил в нас с тобой. Ему известно что-то. Но откуда? Офелия, как видишь, ни при чем. Иного свойства Гамлетова злоба… Проверим, так ли это очевидно Для глаз непосвященного в наш грех.

(Громко.)

Что скажете, Полоний, вы о пьесе, Которую поставил нынче принц?

Полоний

(приблизившись)

Да что сказать. Скандал и поношенье. При всем дворе, при слугах ваш наследник Короне оскорбление нанес. Намек прозрачен: вы — прелюбодеи И чуть ли не убили короля.

Клавдий

Что делать нам? Карать его нельзя, Даст это лишь толчок досужим слухам. Но выходку такую без ответа Оставить нам тем более нельзя.

Гертруда

Он так любил отца. Поспешность свадьбы Расстроила его. Он не в себе. Не будьте слишком строги, государь, К бедняжке. Он и так на всех обижен.

Полоний

Обида — преопаснейшая вещь, Способна привести она к измене.

Клавдий

К измене? Что хотите вы сказать?

Полоний

А то, что государственной изменой Является попытка нанести Урон престижу трона. И к тому же Тут заговор как будто налицо. Принц не один устроил эту пакость: Сообщники ведь были у него. Я их велел позвать. Они за дверью. Актеров этих нужно допросить.

Клавдий

Иль расспросить хотя бы для начала. Вы правы. Приведите их сюда. Быть может, Гамлет менее виновен, Чем
эти собутыльники его.

Полоний выходит и возвращается в сопровождении Горация, Розенкранца и Гильденстерна.

Скрывать не стану, очень опечален Спектаклем я, который, господа, Вы перед нами нынче разыграли. Скажите, кто создатель этой пьесы?

Гильденстерн

Не я.

Розенкранц

Не я. Мы лишь актеры. А пьесу Гамлет сочинил!

Гораций

Не сочинил, это подлинный случай. Ходят слухи, что урбинского герцога Франческо отравил таким странным способом некий Луиджи Гонзаго, который, впрочем, потом сумел отпереться. Принцу показалось, что эта диковинная история позабавит ваши величества.

Клавдий

Ах вот как. Значит, все-таки он сам… Но кто ему… Не важно. Нет, пустое.

Гораций

Ваше величество? Прошу извинить, я не понял. «Но кто ему» что?

Клавдий

Не важно, я сказал. Я не о том Спросить хотел. Вы лучше расскажите Мне о себе. Вы принцу близкий друг, А между тем я ничего не знаю Про вас. Откуда родом вы? Какого званья? Кстати, и прозванья. «Гораций» — это подлинное имя Иль избранное ради благозвучья?

Гораций

Подлинное, милорд. Мой покойный отец был ценитель античности. Старшего брата он назвал Овидием, среднего Петронием, а я вот Гораций. Родом я из Швабии, званием дворянин, прозваньем — фон Дорн. Род небогатый, но почтенный.

Клавдий

Фон Дорны? Про таких я не слыхал. Вы младший сын, а значит, не наследник. Чем хлеб вы добываете?

Гораций

Ничем. Я привык довольствоваться малым. Род занятий у меня необычный — я исследую человеческую природу, а стало быть, мне приходится много странствовать. Вчера был в Витенберге, сегодня в Дании, завтра, глядишь, окажусь в Польше.

Клавдий

Вы будьте только там поосторожней. Поляки не датчане, и у них За дерзость вроде той, что учинили Вы трое, можно на кол угодить.

Гильденстерн

Какую дерзость, Боже правый?

Розенкранц

Хотели мы лишь одного: Чтоб веселился принц беспечно! Затем и ставился спектакль!

Гораций

Я, ваше величество, признаться, тоже не понимаю причины вашего неудовольствия. Пьеса, конечно, преглупая, но что же в ней дерзкого?

Клавдий

Изображая царственных особ С таким кривляньем и смешным жеманством, Вы поневоле нанесли ущерб Авторитету королевской власти. Но вижу я, что умысла у вас Дурного не было. А потому ступайте. На вас троих я больше не сержусь.
Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1