Новый мир. № 6, 2002
Шрифт:
Гораций уводит Гамлета в одну сторону, придворные Лаэрта — в другую. Остаются Клавдий и Гертруда.
Гертруда
Ты в самом деле разрешишь дуэль? Но Гамлета убьет он, нет сомнений! Лаэрт — силач, заправский дуэлянт, А сын наш неуклюж и плоскостопен!Клавдий
Мальчишки оба, в них клокочет кровь, Но обойдемся без кровопролитья. Доверься мне, я все устрою так, Что вместо боя будет состязанье На шпагах с затупленнымГертруда
Не согласится заменить Лаэрт Дуэль на фехтовальную забаву. А если согласится, то затем, Чтоб все равно отмщением упиться. И шпагой с затупленным острием Он Гамлета способен изувечить.Клавдий
Но не убить. А взбучка, видит Бог, Племяннику должна пойти на пользу.Галерея замка.
Гораций и Гамлет фехтуют. У Гамлета выбита рапира, катится по сцене. Гораций поднимает ее, подает.
Гамлет
Увы, я совершенно безнадежен. На бойне больше шансов у коровы Иль у бифштекса, бьющегося с вилкой, Чем у меня в дуэли уцелеть. Как глупо, как бессмысленно задернет Свой занавес насмешница судьба! Я думал, что в трагедии играю, А сам же в буффонаду угодил.Гораций
Если вы будете так себя настраивать перед поединком, то непременно погибнете. Вам не нужно быть мастером фехтования, довольно одного ловкого удара. А я вам сейчас покажу целых два. Эти заветные приемы передаются в роду фон Дорнов от отца к сыновьям. Встаньте в позицию. (Показывает чрезвычайно сложный прием, заканчивающийся уколом в грудь.)
Гамлет
Отличный фокус, только вот, боюсь, Мне повторить его за вами не удастся. Я толком разглядеть-то не успел, Что за кунштюк проделали вы шпагой.Гораций
Вы правы, эта комбинация слишком сложна. Тогда второй прием, он соединяет простоту и неожиданность. (Показывает простой, но убийственный в неотразимости удар: встает к противнику грудью, обе руки вытягивает вперед, перебрасывает шпагу из правой в левую и молниеносно бьет Гамлета в низ живота.) Только и всего. Все прочие упражнения к черту, сосредоточимся на этом. В самом начале схватки, сразу после команды «сходитесь», делаете вот так (показывает снова), и дуэли конец. Лаэрт никак не ожидает от вас подобной прыти и не успеет уклониться.
Гамлет
Как-как? А ну еще раз покажите.Гораций показывает. Принц пробует повторить, но роняет шпагу.
Гораций
Ничего, нужно поупражняться. Сначала просто вытяните руки и перебрасывайте шпагу из правой в левую, потом обратно. Вот так, это совсем несложно.
Появляется Озрик.
Озрик
(поклонившись)
Вы мудро поступаете, милорд, Готовясь столь усердно к поединку. Я прислан к вам условья сообщить Ристалища, что нынче состоится. Наш добрыйГамлет
(Горацию, вполголоса)
Что это значит? Неужели он Жемчужиною жизнь мне выкупает? Возможно ли, чтоб Клавдий упустил Удобный случай враз со мной покончить?Гораций
Если так, это делает ему честь. Быть может, его душа не столь черна, как вам представляется?
Озрик
Прошу прощенья, что мешаю вам Я поединка обсудить условья, Но есть еще две малости, о коих Я должен вам, Гораций, сообщить.Гораций
Я слушаю вас, сударь.
Озрик
Вот первая: угодно ль секундантом Его высочества вам быть? А мне досталась Честь секундантом при Лаэрте состоять.Озрик и Гораций обмениваются поклонами.
Гораций
Хорошо. Что за вторая малость?
Озрик
Ее величество просили соизволить Пожаловать вас к ней для разговора.(С поклоном удаляется.)
Гораций
Ну вот вам и разгадка нежданного милосердия вашего дядюшки. Наверняка это дело рук королевы. Однако что ей может быть от меня нужно?
Покои королевы.
Гертруда и Гораций.
Гертруда
Хочу сказать: я счастлива безмерно, Что сын мой в вас товарища нашел. На свете есть всего два человека, Которым дорог Гамлет, — вы и я. Могли бы мы соединить усилья, Чтоб принца от опасностей сберечь.Гораций
Я желал бы этого всей душой.
Гертруда
Давайте для начала поклянемся Всю правду, без утайки, говорить.Гораций
Всю правду без утайки? Это слишком сильное лекарство, оно может причинить вам боль.
Гертруда
Я боли не боюсь. Я к ней привыкла. Лишь был бы сын от боли защищен.Гораций
Я слушаю, ваше величество. Вы имеете в виду какую-то определенную опасность, угрожающую принцу?
Гертруда
Да, сударь, ту, которая таится В его душе. Мне кажется, мой друг, Что Гамлет одержим опасной страстью, Его влекущей к саморазрушенью. Мне видится в безумии его Иль в том, что называют все безумьем, Причина некая. Известна вам она? Но помните: всю правду, без утайки.Гораций
Хорошо, всю правду. Причина поступков принца мне известна. Как, впрочем, и вам. Эта причина называется «смерть отца». Вернее, убийство.