Новый мир. Книга 4: Правда
Шрифт:
— Помощь нужна? — поздоровавшись с Рэем, спросил я у дам, хлопочущих с закусками.
— Ты правда думаешь, что косолапый мужик справится с этим занятием лучше, чем три опытные хозяйки? — засмеялась Шаи.
Не глядя, она нарезала соленые огурцы с виртуозностью, которой мог позавидовать шеф-повар любого ресторана.
— Лучше пригляди за нашими мужиками, пока они не напились вдрызг. Скоро ты, Димитрис, тут один будешь держать все под контролем.
— Джефф ему поможет, — заметила Лу, которая в это время нарезала помидоры. — Не припоминаю уже, сколько лет назад он последний
— То-то он и в отличной форме, не то что мой брюхатый обормот. Эх, вот же везет некоторым — заполучить себе непьющих мужей! — с притворной завистью вздохнула невестка Шаи, искоса, но любя поглядев на слегка окосевшего супруга.
— Ладно, дамы, как вижу, вы тут в своей стихии: кухня, сплетни о мужиках, — усмехнулся я.
— Эй, это только что был сексизм?! — шутливо возмутилась Мэри, жена Чако, подошедшая в это время сзади, чтобы предложить другим женщинам помощь.
— Виноват, виноват.
Я поймал себя на том, что, несмотря на усталость после сумасшедшего дня и неприятный осадок от предшествующих ему ночных кошмаров и вечерней депрессии, настроение у меня было не таким паршивым, как можно было предположить. Как бы там ни было, вокруг собралось множество людей, с которыми меня связывали пережитые вместе события и эмоции, радостные и печальные, но так или иначе сблизившие нас, сделавшие небезразличными друг другу. И само сознание того, что все эти люди существуют, не позволяло смотреть на мир совсем пессимистично.
— Эй, брателло! — раздался позади голос Миро. — Ну что, будем уже приступать?! Вроде бы никого уже больше не ждем!
— Надо же. А кто-то что-то говорил о «самом дорогом госте», без которого празднество не состоится, — раздался в ответ шутливый голос со стороны лестницы.
§ 11
Я не поверил своим ушам. Но, обернувшись, я увидел Лауру.
Я еще помнил ее в роскошном вечернем платье, под руку с Эдвардом Грантом в «Кот-де-Азуре», в окружении богачей, телохранителей и папарацци. Все еще помнил тот злосчастный разоблачительный репортаж, который появился в Сети на следующий день. То, что я видел ее теперь, здесь, в «Доброй Надежде», одну, было просто уму непостижимо.
Этим вечером она выглядела совсем иначе, чем тогда: простые джинсы, кроссовки и блузка; минимум макияжа; челка, небрежно ниспадающая на лоб. Но, даже несмотря на это, она выделялась из числа присутствующих. Я заметил, как присутствующие женщины, даже Рина, удостоили ее характерным взглядом, какой часто непроизвольно появляется у представительниц прекрасного пола при виде кого-то, кто очевидно выигрывал у них по всем внешним показателям.
— Боже мой, кто это? — прошептала мне на ухо Лу Кроуди. — Настоящая красавица!
— Кажется, я видела ее по телевизору, — пискнула Васанта. — Это, случайно, не?..
— Не верю своим глазам! Я уже и не чаял тебя увидеть! — воскликнул Миро, поднимаясь из-за стола. — Друзья! Позвольте представить вам ту, без которой мы с вами здесь ни за что не собрались бы! Потому что собираться было бы просто негде! Это она, та самая Лаура Фламини!
— Ну перестань, Мирослав, — смущенно ответила Лаура.
— Нет-нет,
Не успел он окончить речь, как некоторые из присутствующих, уже прослышавшие от Мирослава об истории освобождения бара из-под ареста, поприветствовали гостью аплодисментами. Лаура выглядела польщенной, хоть и не без оттенка смущения. Я заметил, как ее взгляд быстро пробежался по рядам гостей, преимущественно незнакомых ей, и на краткий миг остановился на мне. До этого момента во мне бродило трусливое желание сделать вид, что мы не замечаем друг друга, и избежать тягостных объяснений. Но, почувствовав на себя взгляд тех самых глаз, которые я видел во сне прошедшей ночью, я понял, что этому не бывать.
Кивком головы дав Миро понять, что ему не стоит выбираться из-за стола, чтобы провести гостью на причитающееся ей место, я сам шагнул ей навстречу.
— Привет, — сказал я.
— Привет, — ответила она.
Пару секунд тянулось молчание, во время которого мы исподтишка смотрели друг на друга, как могут смотреть знакомые, между которыми случилось недопонимание, которое оба хотят как-то загладить, но не знают, с чего начать.
— Я рад, что ты пришла, — произнес я наконец.
— Я тоже рада, что пришла, — ответила она после небольшой паузы.
Молчание продлилось еще несколько секунд, которые мы продолжали смотреть друг на друга. И этот взгляд уже вышел за рамки тех, какими могли обмениваться просто хорошие знакомые. Я все еще не мог до конца понять, почему она пришла сюда после недели молчания, после удаленного без какого-либо ответа сообщения с просьбой о встрече. Но одно было ясно — ее не было бы здесь, если бы она решила раз и навсегда обрубить концы.
— Нам с тобой нужно поговорить, — наконец решительно вымолвил я.
— Да, нужно, — кивнула она.
От этого ответа, от осознания того, что она, может быть, и сама понимает тему предстоящего разговора, у меня пробежали по коже нервные мурашки.
— Но вначале позволь мне познакомить тебя со всеми.
— С удовольствием.
Усаживаясь за стол и пригласив Лауру сесть рядом со мной, я заметил, как почти все присутствующие с неприкрытым любопытством косятся на нее, а заодно и на меня. Те немногие, кто некогда прежде о ней не слышали, быстро почерпнули сведения из Интернета либо от своих соседей, и от того любопытства в их взглядах стало лишь еще больше. Рина, глядя на меня, вопросительно подняла брови и ухмыльнулась, как бы говоря: «Да ладно?!», а Тим обнаглел до такой степени, что незаметно показал мне из-под стола большой палец. Я уже предвещал, как буду сидеть весь вечер словно на иголках, чувствуя на себе подобные взгляды и дожидаясь момента, когда мы сможем наконец уединиться.