Новый школьный французско-русский словарь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Новый школьный французско-русский словарь

Новый школьный французско-русский словарь
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Печатается с разрешения издательства ООО «Филологическое общество „СЛОВО“»

A

`A droite
Правый

«`A droite» est l’oppos'e de «`a gauche». Dans la voi-ture le volant est `a gauche, le passager est `a droite.

«Правый» – противоположно

по значению слову «левый». Руль находится в машине с левой стороны, а пассажир сидит с правой стороны.

`A I'int'erieur
Внутри, внутрь

Carine se promenait dans le bois. Il faisait tr`es froid. Tout `a coup, elle a vu une petite maisonnette. Elle est entr'ee `a I’int'erieur pour se r'echauffer.

Карина гуляла по лесу. Было очень холодно. Вдруг она увидела маленькую избушку. Она зашла внутрь, чтобы согреться.

Abeille
Пчела

Les abeilles sont des insectes avec des petites ailes qui vivent dans des maisonnettes appel'ees r^uches. Les abeilles recueillent du nectaire des f leurs et le transf or-ment en miel.

Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных маленьких домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.

Aboyer
Лаять

Des chiens intelligents n’aboient pas sans raison. Умные собаки не лают без причины.

Abricot
Абрикос

L’abricot est un fruit qui pousse au sud. Les enfants aiment beaucoup la confiture d’abricot.

Абрикос – это фрукт, который растёт на юге. Дети очень любят абрикосовый джем.

Accident
Несчастный случай, авария

Faute d’ attention des chauffeurs de voitures se sont heurt'es. Cet accident a eu lieu sur la chaussee.

Из-за невнимательности водителей машины столкнулись. Эта авария произошла на шоссе.

Acheter
Покупать

Hier j’ai achet'e се livre. J’y ai d'epens'e tout mon argent.

Я купил эту книгу вчера. Я потратил на неё все свои деньги.

Acide
Кислый

Le citron est acide. Si nous ajoutons du sucre au citron, le go^ut devient bon et sucr'e.

Лимон – кислый. Если мы добавим к нему сахар, то получится вкусно и сладко.

Adresse
Адрес

L’adresse est l’indication du nom et du domicile d’une personne. Pour que la lettre arrive `a ton ami il faut mettre son adresse sur l’enveloppe.

Адрес – это название места, где живёт человек или находится то или иное здание. Чтобы письмо дошло до твоего друга, нужно написать на конверте его адрес.

Adulte
Взрослый

Mon fr`ere a^in'e est devenu adulte. Hier il a eu ses 18 ans.

Мой

старший брат стал взрослым. Вчера ему исполнилось 18 лет.

A'eroport
Аэропорт

L’a'eroport c’est l’endroit o`u les avions arrivent et d’o`u ils s’envolent.

Аэропорт – это место, куда прилетают и откуда улетают самолёты.

Affam'e
Голодный

Laure avait une faim de loup. Elle n’a pas mang'e pendant toute la journ'ee. Elle est affam'ee.

Лаура очень хотела есть. Она не ела целый день. Она голодна.

Аge
Возраст

Maman а 39 ans. Mais elle ne para^it pas son ^age.

Маме 39 лет. Она выглядит очень молодо для своего возраста.

Agneau
Ягнёнок

L’agneau est le b'eb'e du mouton. Il mange de l’herbe.

Ягнёнок – это детёныш овцы. Ягнята питаются травой.

Aide
Помощь

Eline aide toujours sa `eere. Elle l’aide `a laver le plancher, `a cuisiner, `a laver le linge. Maman est fort re-connaissante `a Eline pour cette aide.

Элина всегда помогает маме по дому. Она помогает ей мыть пол, готовить еду и стирать бельё. Мама очень благодарна Элине за помощь.

Aigle
Ястреб

L’aigle est un oiseau prestigieux. Il mange de petits animaux et peut voler tr`es haut.

Ястреб – это всем известная птица. У него короткий изогнутый крючком клюв. Ястребы питаются мелкими животными. Они могут летать очень высоко.

Aigle
Орёл

L’aigle est un grand oiseau sauvage. Il a des ailes fortes et il vole tr`es haut dans les montagnes.

Орёл – большая хищная птица. У него сильные крылья, и он может летать очень высоко.

Aiguille
Иголка

L’aiguille est une fine tige de m'etal pointue `a une extr'emite et perc'ee `a l’autre. Des gens cousent des v^ete-ments `a l’aide de l’aiguille.

Иголка – это короткий и очень острый кусочек металла, у которого один конец острый, а на другом находится дырочка. При помощи иголки люди шьют одежду.

Aiguilles `a tricoter
Вязальная спица

Des aiguilles `a tricoter sont de fines tiges de m'etal servant `a faire du tricot.

Вязальные спицы – это тонкие металлические палочки, при помощи которых вяжут.

Aile
Крыло

L’aile est une partie du corps d’un oiseau ou d’un in-secte. Les oiseaux ont deux ailes qui leurs permettent de voler. Des papillons en ont quatre.

Крыло – это часть тела птицы или насекомого. У птиц бывает два крыла, при помощи которых они летают. У бабочек четыре крыла.

Комментарии:
Популярные книги

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6