Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый школьный русско-французский словарь
Шрифт:
Билет Ticket (billet)

Билет – это прямоугольный кусочек бумаги, дающий право входа в театр или на выставку.

Un ticket est un rectangle de papier donnant droit `a l'entr'ee au t'e^atre ou `a une exposition.

Бинокль Jumelles

Мы пользуемся биноклем в театре, чтобы лучше видеть спектакль. При помощи бинокля мы можем увидеть всё.

Au th'e^atre nous nous servons de jumelles pour mieux voir le spectacle. Gr^ace aux jumelles on peut tout voir.

Бинт Bande

Хайди

упала с велосипеда и поранила ногу. Мама достала из аптечки бинт и забинтовала ей рану.

Heidi est tomb'ee de la bicyclette et s'est bless'ee `a la jambe. Maman a pris une bande de la trousse `a pharmacie et a fait le pansement.

Бисквит Biscuit

Бисквит делается из муки, сахара, масла с добавлением яиц. Бисквитные торты, которые очень любят дети, делаются таким же образом.

On pr'epare des biscuits avec de la farine, du sucre, du beurre et des oeufs. Les tartes que les enfants aiment beaucoup, sont pr'epar'ees de la m^eme facon.

Благодарить Remercier

Когда вы просите человека сделать что-нибудь для вас и он выполняет это, не забудьте поблагодарить его.

Quand vous demandez `a quelqu'un de vous accorder un service et il l'accomplit, n'oubliez pas de le remercier.

Близнецы Jumeaux

Близнецы – это два ребёнка, которые родились в одно и то же время у одних родителей. Некоторые близнецы очень похожи друг на друга.

Des jumeaux sont des enfants n'es d'un m^eme accouchement. Centaine jumeaux se ressemblent beaucoup.

Блин, оладья Cr^epes

Блины делаются из жидкого теста, состоящего из муки, молока и яиц. Блины жарят на сковородках в горячем масле. Очень вкусно есть блины с вареньем. Блины моей бабушки очень вкусные. Таких блинов больше никто не умеет печь.

Les cr^epes sont faites d'une p^ate liquide compos'ee de farine, de lait et d'oeufs. On fait cuire les cr^epes dans une po^ele huil'ee. Les cr^epes `a la confiture sont d'elicieuses. Celles de ma grand-m`ere sont excellentes. Personne ne sait les faire aussi bien qu'elle.

Блузка Blouse

Лизе очень нравилась мамина голубая блузка. На день рождения Лиза получила такую же в подарок. Она была счастлива.

La blouse bleu de maman pla^it beaucoup `a Elisabeth. Pour son anniversaire, Elisabeth a recu la m^eme en guise de cadeau. Elle 'etait heureuse.

Блюдце Soucoupe

Лаура налила в блюдце молока для своей кошки. Её кошка любит пить молоко из блюдца.

Laure a mis du lait pour son chat dans une soucoupe. Son chat aime boire du lait dans la soucoupe.

Бобёр Castor

Бобёр –

это животное с большим толстым хвостом и огромными передними зубами. Бобры грызут деревья. Они строят на реках плотины.

Un castor est un animal `a la queue large et plate et aux longues incisives. Les castors rongent les arbres. Ils construisent des barrages sur les rivi`eres.

Богатый Riche

«Богатый» – противоположно по значению слову «бедный». У богатых людей много денег.

«Riche» est l'oppos'e de «pauvre». Des gens riches ont beaucoup d'argent.

Божья коровка Coccinelle

Божья коровка – это маленькое насекомое с четырьмя крохотными крылышками, которые она складывает на спине. Божьи коровки красного цвета с чёрными маленькими точками.

Une cocinelle est un petit insecte `a quatre ailes, pli'ees sur le dos. Les cocinelles sont rouges aux points noirs.

Болото Mar'ecage

Болото – это место, где живут лягушки, комары, змеи и утки. По болоту очень опасно ходить, потому что можно провалиться. Рядом с болотами люди собирают ягоды.

Un mar'ecage est un lieu habit'e par les grenouilles, moustiques et les canards. Il est dangereux de se promener dans les mar'ecages, parce qu'on risque de s'enfoncer. Les gens ramassent des baies pr`es des mar'ecages.

Больница H^opital

Больница – это место, куда привозят тяжело заболевших людей. В больнице их лечат, и они здоровыми возвращаются домой.

Un h^opital est un 'etablissement o`u l'on emm`ene les malades. Les malades sont soign'es `a l'h^opital et reviennent chez eux gu'eris.

Больной Malade

Том не пошёл сегодня в школу, потому что он заболел. Вчера он съел много мороженого и заболел ангиной.

Thomas a manqu'e la classe aujourd'hui, parce qu'il est tomb'e malade. Hier, il a mang'e trop de glace et a attrap'e une angine.

Большой Grand

Слоны – большие животные. Мыши, наоборот, небольшие. Они маленькие.

Les 'el'ephants sont de grands animaux. Les souris au contraire, ne sont pas grandes. Elles sont petites.

Борода Barbe

У моего папы большая чёрная борода. Мама говорит, что он похож на чудовище.

Mon p`ere a une grande barbe noire. Maman dit qu'il ressemble `a un monstre.

Босой, босиком Pieds-nus

Катя очень любит бегать босиком по тёплому речному песку.

Catherine adore courir sur le sable ti`ede de la rivi`ere pieds-nus.

Бочка Tonneau

Бочки бывают металлические и деревянные. В бочках хранят продукты или напитки.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Жданов Лев Григорьевич
5. Собрание сочинений
Проза:
историческая проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар