Новый завет
Шрифт:
сердца Духа Своего Сына, Духа, взы-
3- облеклись в Христа - вероятно, эта метафора навеяна древним
христианским обычаем снимать с себя одежду перед крещением и надевать
новую, белую одежду после его совершения. Ср. Рим .; Кол .-; Еф
..
з- язычника - см. прим. к Мк .. По представлениям того времени, евреи
– это люди, знающие истинного Бога; Аристотель называл рабов говорящими
орудиями; только свободные могли называться настоящими людьми. Ни женщины, ни
молитве мужчина-еврей благодарил Бога за то, что Он не сделал его
язычником, рабом и женщиной. Сообщают, что греческий философ Фалес (VI в.
до н. э.) говорил, что он благодарен судьбе, сделавшей его человеком, а не
животным, мужчиной, а не женщиной, греком, а не варваром. Итак, ни
религиозные традиции, ни социальное положение, ни пол не приближают к Богу
сами по себе. Ср. также Кол .; Еф .-.
4- стихии мира - известно, что греки почитали четыре стихии мира: это
земля, вода, воздух и огонь. Также стихиями у древних назывались некие
элементарные духи, которые влияли на человеческую жизнь и были как-то
связаны с движением звезд и планет. Вероятно, апостол здесь каким-то
образом причисляет Закон к таким стихиям.
4- послал Своего Сына - см. также Рим .-; Ин .-; Ин ..
Рожденный женщиной - еврейское словосочетание, означающее «человек» (ср.
Иов .; Мф .; Лк .). Подвластного Закону - дословно: «рожденного
под Законом», т. е., будучи рожденным еврейской матерью, Иисус самим
фактом такого рождения должен был соблюдать Закон, данный Богом через
Моисея.
4- наши сердца - в некоторых рукописях: «ваши сердца». Духа Своего Сына
– ср. Рим .; Кор .; Флп .; Петр .. Абба*.
3- Рим . 4-- Рим .-
Paul.p6542507.02.2005, 12:54
42,6.–.Апостол Павел
вающего: «Абба! Отец!» Значит, ты больше не раб, ты — сын. А если сын, то и наследник, им тебя сделал Бог.
Некогда вы, не зная Бога, были в рабстве у «богов», которые и не боги
вовсе. Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее сказать, когда Бог узнал
вас, неужели вы снова хотите вернуться к этим бессильным и жалким стихиям, обратно к ним в рабство? Вы соблюдаете какие-то дни, месяцы, времена и
годы! Боюсь, мои труды у вас пошли насмарку…
Братья, умоляю вас, станьте такими, как я! Ведь и я такой же, как вы.
Вы никогда не делали мне ничего плохого. Вы знаете: когда я был у вас в
первый раз, я смог возвестить вам Радостную Весть только потому, что
заболел. Но моя болезнь не оттолкнула вас. Вы не отвернулись от меня с
презрением, а приняли как
Так куда теперь девался ваш восторг? Раньше, я уверен, вы бы глаз своих не
пожалели, если бы их можно было отдать мне! Так что же? Я стал вашим
врагом — из-за того, что говорю вам правду?
Эти люди обхаживают вас, желая добиться вашей благосклонности, но у
них дурная цель: они хотят разлучить нас, чтобы потом вы обхаживали их.
В желании добиться благосклонности нет ничего дурного, если хороша цель и
если так поступают всегда, а не только когда я с вами. Дети вы мои! Я
снова в муках рождаю вас, пока вы не станете подобием Христа! Ах, если
бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не
приложу…
4. наследник, им тебя сделал Бог - в этом стихе разночтения: «наследник, им тебя сделал Христос (или Иисус Христос)» и «наследник Божий, им тебя
сделал Иисус Христос».
4. Так как галаты хотели подчиниться требованиям Закона, апостол
причисляет его к «стихиям мира» (см. прим. к .). Бессильными и жалкими
они названы потому, что не способны дать спасение, которое возможно только
через Христа. ^. дни - т. е. субботы, месяцы - вероятно, новолуния, времена - религиозные праздники, длившиеся несколько дней, годы -
субботние годы или празднование Нового года. Вероятно, галаты стали
придерживаться предписаний религиозного календаря, который ап. Павлом
также отнесен к «стихиям мира». 4. не отвернулись от меня с презрением
– дословно: «не плюнули в мою сторону». Это может также означать, что
апостол страдал какой-то болезнью, которая в древности рассматривалась как
одержимость бесом (например, эпилепсия), и, чтобы предохранить себя от
нее, люди сплевывали в сторону больного.
Paul.p6542607.02.2005, 12:54
Христианам Галатии .–.
Вы хотите подчиниться Закону? Тогда скажите мне: а понимаете ли вы, что говорит Закон? Ведь там написано, что у Авраама было два сына: один
от рабыни, а другой от свободной. Но сын рабыни родился, как все дети, а сын свободной — по обещанию Бога. Рассказ этот имеет
иносказательный смысл: две эти женщины означают два договора. Один — тот, что был установлен на горе Синай; это Агарь и ее дети рождаются для
рабства. Агарь — гора Синай в Аравии, а также нынешний Иерусалим, который вместе с детьми своими в рабстве. А небесный Иерусалим
свободен. Наша мать — это он! Ведь это о нем сказано в Писании: «Радуйся, бесплодная и нерожавшая!