Ноябрьский дождь
Шрифт:
Террористы работали со слаженностью хорошо смазанного механизма. Одни встали на ключевых постах по всему залу, контролируя заложников, другие вносили в зал нечто громоздкое. Находившиеся среди захватчиков женщины в просторных черных одеяниях, не сразу замеченные испуганными зрителями, рассредоточились вокруг стен. Краем глаза Учики заметил на тех из них, что стояли ближе, выглядывающие из-под одежд пояса. Даже он догадался, что это, скорее всего, взрывчатка. Пояса смертников. Около двух десятков увешанных бомбами женщин окружили заложников.
– Так они всех нас убьют, если подорвутся вместе...
Учики вздрогнул, услышав
Ощутив, что привлекла к себе внимание, Андерсен обернулась.
– Я про женщин. Они рассредоточились так, что зона поражения пояса шахида на каждой перекрывает соседнюю. Если взорвутся все разом, ни один заложник не уцелеет.
– Как ты поняла?..
– едва слышно спросил юноша. Привычно сердитый взгляд ее глаз, обращенных к нему, после этих слов окрасился легким оттенком презрения. Похоже, девушка сочла его перетрусившим.
– Знаю потому что.
Тем временем на сцене уже устанавливали то самое громоздкое, что втаскивала группа мужчин. Это был странный контейнер, похожий на большущую гильзу от снаряда. Только вот от какой пушки? Цилиндрический корпус матово поблескивал, и только крохотный квадратик таймера и клавиатуры чернел на боку. Непонятная штуковина оказалась ростом с лидера захватчиков, вновь вышедшего в центр сцены и оглядывающего кипевший в зале процесс. Когда носильщики, отдуваясь, поставили ее рядом, бородач знаком отпустил их восвояси.
– Она установлена, - сказал он себе под нос.
– Мы включили глушилку, - раздался в голове голос помощника.
– Мобильная связь теперь не работает, здание под колпаком.
– Отключи, - немедленно приказал главарь.
– Зачем?
– На время. Дадим кому-нибудь из заложников позвонить родным и знакомым.
– Звонки же перехватят.
– Не перехватят.
– Вот оно что... Они все-таки запустили "Мусорщика"?
– Не твоего ума дела.
– Я просто боюсь, что нас успеют просканировать.
– Пусть сканируют.
– Как знаешь.
На балконе тем временем устанавливали еще две бомбы. Странного вида, похожие на помесь артиллерийских снарядов со сварочными аппаратами, они заставляли разогнанных в стороны зрителей испуганно жаться к стенам. Взрывное устройство в каждом баллоне-ресивере, втащенном террористами, и впрямь было сделано на основе снаряда, старого 152-миллиметрового, обложенного пластитом. Мощности только его взрыва хватило бы, чтобы причинить фатальный ущерб и зданию, и находившимся в нем людям. Но даже сидевшим на балконе было понятно, что эти страшные бомбы - всего лишь запаска в сравнении с гладким непонятным устройством, которое демонстративно водрузили на сцену.
Инори дрожала все сильнее, и ее испуг передавался Отоко. Ощущая, как растет в горле тяжелый комок, юноша готов был закрыть глаза и повалиться в беспамятство. До чего же подло было все происходящее. Подло не только по отношению к ни в чем не повинным людям. Подло по отношению к ним с Кимико. Отбросив в сторону крамольный и эгоистичный
Нечестно, как ни глянь.
Эти нервные, полные внутреннего возмущения мыслишки были единственным, что помогало юноше отвлечься от созерцания ситуации в том виде, в каком она представала перед Эрикой. Та, похоже, думала о чем-то заметно более практичном. Деловито и резко метавшийся от одного угла зала к другому, от сцены к балкону и юрко проскакивающий меж террористами взгляд был серьезен и задумчив.
– Слушай, ты, - вдруг тихо позвала девушка. Встрепенувшийся Учики непонимающе глянул в ее сторону.
– Что бы ни случилось, не вздумай дергаться.
– А?
– озадаченно переспросил Учики. К чему это она?
– Да не сиди ты с открытым ртом, балда, - яростно шепнула Эрика, не меняясь в лице.
– Я сказала, что бы ни случилось, не сопротивляйся.
– Да и не...
– Знаю я. Даже и не дернешься, - искоса брошенный взгляд снова был окрашен презрением.
– Оцепенел весь. Я о том, что не надо делать резких движений, не надо провоцировать.
– П-понятно...
– Э... Эрика-сан...
– жалобным полушепотом пропищала ожившая Инори.
– Почему ты такая спокойная?
– Потому что, - коротко ответила непреклонная европейка.
– Я не раскисаю.
– Но нас же могут...
– дрожа всем телом, Кимико еще сильнее вжалась в Учики.
– Нас же могут... уб-бить.
– Могут, - согласилась Эрика.
– Что же теперь, в обморок падать?
– А п-почему бы... почему бы и нет?..
И Кимико в самом деле безвольно обмякла на плече у Отоко, едва не теряя сознание. И почему-то именно сейчас юноша вдруг ощутил приятно согревавшее его тепло ее тела. От мгновенного пунцовения спасла напавшая при захвате бледность. А вместе с ощущением беспомощной девушки рядом пришел отогнанный в первые минуты стыд.
Он ведь раскис, совершенно раскис. Оцепенел, испугался. Нет, конечно, мало кто бы не испугался. Но он ведь мужчина. С ним две женщины. Его долг - сохранять спокойствие, думать. Получалось же, что вместо мужчины в их компании думала Эрика. Не зря, не зря она сейчас смотрела с презрением. Поняла, что он струсил.
И оцепенение, скапливавшееся комком в горле, принялось отступать. Спокойствие, только спокойствие. Здраво подумать, решить, что же можно предпринять.
Учики впервые посмотрел в сторону захватчиков напрямую. Занявшие свои посты охранники зорко следили за залом. Бородатый предводитель по-прежнему стоял на сцене рядом с бомбой. А между рядами зачем-то ходила еще одна группа в черном, что-то высматривая среди сидящих. Периодически один из террористов выдергивал безвольно вялых заложников с мест и небрежным движением автоматного дула отправлял в сторону. На другом конце зала вторая группа совершала похожий обход.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
