Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нулевая история

Гибсон Уильям Форд

Шрифт:

самолет. Такую картинку Холлис видела раньше много раз, во время гастролей с

Хефью. Она представляла себе это как механизм выживания, отвергающий череду

бездушно засасывающих отельных номеров. На самом деле она никогда раньше не

видела чтобы Хайди раскладывала вот так свои вещи, как будь-то пытаясь угнездиться.

Похоже она это делала бессознательно, в потоке инстинктивного транса, как собака, выписывающая круги по траве, перед тем как лечь. Она была поражена

сейчас

эффективностью, с которой Хайди создавала свое собственное пространство, задвигая

на задний план вещи, которыми дизайнеры Корпуса пытались придать номеру

выразительность.

— Бля, — сказала Хайди. Судя по всему она отрубилась и проспала всю ночь в своем

израильском лифчике. Уходя вечером, Холлис забрала ключь с собой. Сейчас она

видела что виски в графине осталось едва на донышке. Хайди выпивала не очень часто, но если уж бралась за дело, то вдумчиво. В настоящий момент она возлежала под кучей

смятого постельного и не только белья. Холлис разглядела там же несколько

пурпурных сервировочных салфеток и дешевое мексиканское пляжное полотенце,

полосатое как национальная шаль. По-видимому Хайди покидая гребанного придурка

Чеза загрузила содержимое его бельевого шкафа в одну из своих сумок, а теперь вот

вывалила все это здесь. Постельное белье на кровати тоже отельным не было.

— Завтрак? — Холлис начала вытаскивать и разбирать вещи, лежащие на кровати.

Здесь же обнаружилась большая сумка-холодильник полная маленьких острых на вид

предметов, тонких кисточек, крошечных баночек с красками, бит из белого пластика.

Как будь-то Хайди усыновила двенадцатилетнего мальчика.

Что это?

— Лечение, — прохрипела Хайди, а затем издала звук напоминающий крик

стервятника, который сожрал что-то слишком тухлое чтобы его можно было

переварить. Холлис и раньше слышала как Хайди издает подобные звуки. Она даже

помнила у кого Хайди научилась этому. Это был супернатуральный блондин

клавишник из Германии, с татуировками, сделанными похоже в очень юном возрасте, их края размылись как если на туалетной бумаге написать ручкой. Она положила сумку

с ее загадочным содержимым на туалетный столик и сняла трубку французского

телефона, сделанного в начале двадцатого века, но покрытого броскими

Марокканскими письменами как трубка кальяна на Гранд Базар.

— Кофейник с черным кофе. Две чашки. — сказала она в ответ на запрос голоса

обслуживания, — стопку поджаренных тостов, большой графин апельсинового сока.

Спасибо.

Холлис подняла старую футболку Рамонес с чего-то футовой высоты, похожего на

белого китайского фарфора модель

для рефлексотерапии, которая выглядела как ухо, сложнозакрученное в красном. Она положила футболку обратно, расправив ее так, чтобы логотип группы был хорошо виден.

— Как насчет тебя? — спросила Хайди, из под кучи своего белья.

— Что насчет меня?

— У тебя есть мужчина? — спросила Хайди.

— Нет, — ответила Холлис.

— Что с тем киноактером, который прыгал с небоскребов в костюме белки летяги? Он

был вполне себе ничего. Очень горячий. Как его звали? Даррел?

— Его звали Гаррет, — произнесла его имя Холлис, первый раз за год, против

собственной воли.

— Ты здесь из-за него? Он же англичанин.

— Нет, — сказала Холлис. — В смысле он англичанин, но здесь я по другой причине.

— Ты же с ним в Канаде встретилась. Это Бигенд вас познакомил? Я его больше не

видела с тех пор.

— Нет, — ответила Холлис, опасаясь что Хайди продолжит извлекать на поверхность

все эти болезненно-неприятные вещи. — Они не знакомы.

— Ты не любишь смазливых спортсменов, — сказала Хайди.

— Он не был таким, — сказала Холлис.

— Все они такие, — сказала Хайди.

— А твой бывший?

— Нет, — сказала Хайди. — Не в этом смысле. Это как будь-то была я, в попытках

стать другой. Он был настолько не чужой, насколько это вообще может быть, и в то же

время он был кем-то еще. Я могу сравнить это с ощущением, когда надеваешь чьи-то

ботинки. Раскладываешь оборудование для гастрольного тура по ящикам. Покупаешь

что-нибудь в супермаркетах. Управляя автомобилем никогда ведь не думаешь об

управлении автомобилем. Ладно, нахрен, хватит об этом. Заканчиваем.

— Ты не выглядела слишком уж счастливой с ним, когда я тебя видела в Лос-

Анджелесе.

— Он какого-то хрена ударился в творчество. Я выходила замуж за налогового юриста.

А он стал продюсировать. Какие-то инди материалы. Захотел чтобы о нем говорили.

— И теперь он в тюрьме?

— Залог вносить нельзя. ФБР-овцы в офисе. Одетые в эти свои куртки с надписью

«FBI» на спине. Выглядит классно. Клевый кадр для фильма. Но мы были не на

съемках.

— Но у тебя то с законом никаких проблем?

— Я встретилась с адвокатом Инчмэйла в Нью-Йорке. Я, как его бывшая, даже не

потеряю свою долю законной собственности, на которую имею право. Они не могут

забрать все, как бы им этого не хотелось. Но в действительности все это конечно

заебывает.

Принесли завтрак. Холлис приняла поднос у итальянской девушки в дверях, подмигнув

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3