О чём молчат женщины
Шрифт:
— Ты никогда не пожалеешь! Клянусь!
Арлетт сказала, что должна подготовить брата к мысли об отъезде. Они говорили еще о многом. По словам Сергея, жить в Петербурге они будут не в поместье отца, а в городском доме, принадлежащем лично графу Сергею Дашкову. Сергей уже договорился, чтобы его инструменты, портрет Арлетт, все материалы были отправлены из Брюсселя по этому адресу в Россию.
Одевшись, оба еще долго стояли молча, не в силах разомкнуть объятия. Арлетт знала, что всегда будет помнить эту комнату — гавань их любви.
— Когда-нибудь, —
Он рассмеялся:
— Очень сомневаюсь в этом.
Арлетт внимательно посмотрела ему в глаза.
— Но так может быть! Что бы ни случилось, но живописью ты все равно будешь заниматься!
— Ну, хорошо. Если даже и появится такая доска, все равно никто не будет знать, почему эта мастерская была так дорога мне.
— Пусть это будет нашей тайной.
— Хорошо, — он поцеловал ее.
Они вышли, и Сергей запер дверь мастерской.
ГЛАВА 21
Арлетт оборвала стенания Клода по поводу отсутствия сестры всю ночь сообщением об отъезде в Санкт-Петербург вместе с Сергеем, за которого собирается замуж. Клод, вне себя от ярости, упал в кресло. Глубоко огорченная, Арлетт попыталась утешить его, обняв за плечи, но брат решительно отстранился.
— У меня были такие планы! — сквозь зубы произнес он. — Я хотел, чтобы Дом Фере перешел к нашим детям, внукам. Чтобы век за веком…
— Но на это было наивно рассчитывать, — возразила Арлетт. — Люди сами решают свою судьбу.
— Но я бы сделал все возможное, чтобы твои дети пошли по той дороге, которую я…
— Послушай! — оборвала его Арлетт. — Почему ты не хочешь что-то сделать сам для семейного бизнеса, например, жениться и завести детей, которые подхватят твою эстафету?
Клод оставил ее вопрос без ответа. Повисло тягостное молчание. Клод понимал: если Арлетт захочет, то просто уйдет, хлопнув дверью. Нет, он не ощущал ни капли сочувствия — его собственные планы рухнули, отчаяние было столь велико, что у него не осталось сил быть снисходительным к Арлетт, которая хочет выйти замуж за любимого человека. Но все же одна мысль проникла в сознание. Коллекция в русском стиле, славянские мотивы. От подобной идеи нельзя отвернуться.
Краска гнева еще не сошла с его щек, но Клод уже более спокойно произнес:
— Мы в полной мере должны использовать время, оставшееся до отъезда. Надеюсь, мы будем переписываться. Хотелось бы, чтобы в Петербурге ты начала разработку моделей на славянские мотивы. А сейчас расскажи о поездке в Лондон.
Арлетт облегченно вздохнула.
В последующие дни Арлетт была ужасно занята. Клод настоял на том, чтобы сестра взяла с собой весь свой арсенал украшений. Идея рекламы «от Фере» продолжала жить. Были закуплены еще два дорожных сундука. Сергей прислал билеты первого класса до Парижа с сопроводительным письмом, полным пылких
Утром того дня, когда Арлетт должна была отправиться в Париж, Клод прислал девушку, которая попросила мадемуазель Фере пройти в кабинет барона. Со счастливой улыбкой она спустилась вниз.
Клод стоял у окна. Выражение лица брата поразило девушку, сердце забилось от тревожного предчувствия.
— Что случилось?
Клод заколебался, но все же в его голосе прозвучала нотка торжества, когда он сообщил:
— Приготовься, Арлетт. Ты не уезжаешь ни в Париж, ни в Россию, вообще никуда. Невеста Сергея Дашкова вместе со своей мачехой приехала из Петербурга, чтобы заказать подвенечное платье и украшения к свадьбе.
Арлетт застыла на месте, смертельно побледнев. Клод бросился к ней, опасаясь, что сестра упадет в обморок, и усадил на стул. Арлетт села, словно окаменев, неестественно выпрямившись и глядя перед собой невидящими глазами. Удар был слишком жесток.
Клод подошел к двери, выглянул в коридор и велел секретарю принести кофе. Поднос с чашками Клод принял прямо в дверях. Арлетт так и не шевельнулась.
— Выпей! — потребовал Клод, подавая чашку сестре.
Какое-то время Арлетт смотрела на кофе, словно не понимая, что ей предлагают. Затем взяла чашку, сделала два глотка и спросила:
— Как ее зовут?
— Наташа Берберова.
— Она давно здесь?
— Двадцать минут. Мне сообщил о них гер Шульц — он так всегда поступает, когда важные клиенты приходят впервые. Наш Дом ей порекомендовала графиня Дорохова. Русская клиентка сообщила, что выходит замуж за графа Дашкова, который сейчас находится в Париже, а потом едет в Россию.
— Когда свадьба?
— Она не сказала, но просила выполнить заказ не позднее чем через шесть недель. Они с мачехой остановились у князя Владимира.
Арлетт поставила чашку и встала.
— Где они сейчас?
— В Голубом салоне, просматривают модели подвенечных украшений. У девушки есть какие-то собственные соображения по этому поводу. — Клод быстро пересек комнату и загородил собой дверь. — Надеюсь, ты не собираешься повидаться с ней? — в голосе барона прозвучала тревога.
Арлетт, лицо которой так и не потеряло меловой оттенок, посмотрела на него с удивительным спокойствием.
— А что еще я должна делать?
— Обещай мне не устраивать сцен. Подумай о клиентах, которые все это услышат…
— Сцены? Зачем? Я никогда не устраиваю сцен. Не исключено, что Наташа Берберова не знает о моем существовании, так же как я не знала о ней.
— Ты уверена?
— Я не собираюсь раскрывать ей глаза. Просто скажу, что мы не сможем выполнить этот заказ за несколько недель. Предложу отправиться в другой Дом. То, что я узнала, касается только меня и Сергея. — Арлетт на секунду закрыла глаза, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. — Отойди, пожалуйста.
Клод неохотно отошел от двери. Он вышел следом за сестрой и смотрел ей в спину, пока та не исчезла в конце коридора.