О чём молчат женщины
Шрифт:
Дурные предчувствия заставили бессильно прислониться к парапету. Откуда Янко узнал адрес? Ах да, письмо Мариано. Но это было сугубо личное послание. Может быть, Янко еще не успел написать Сергею. Ей было прекрасно известно, что они переписывались.
— Ну, вот мы и снова встретились, Арлетт!
Янко направился к ней. Его лицо сияло от радости, казалось, он вообще не замечает изменений ее фигуры.
— Вам не следовало сюда приезжать, — произнесла Арлетт с чувством. — У меня до сих пор не было возможности попросить ничего не сообщать обо мне Сергею. Я жду его
Янко сразу стал серьезным.
— Я уже несколько месяцев не имел известий от Сергея и не писал ему, — сказал он, но не добавил, что от знакомых русских в Венеции узнал о пышном венчании в Петербурге.
Арлетт почувствовала некоторое облегчение.
— Мариано и Финетта некоторое время отсутствовали, поэтому личную корреспонденцию прочли только вчера. Мариано обсудил ваше письмо с Финеттой, и та решила взять это дело в свои руки. Она настояла, чтобы дон Мариано позволил обо всем рассказать мне. Она знала, что мы знакомы. Я сразу же решил поехать сюда.
— Вы останетесь здесь на ночь?
— Будет ли это удобно? Я снял номер в отеле в Ливорно.
— Но мне хочется, чтобы вы все-таки остались. Пошлю Антонио за вашим багажом. Вы не возражаете, если мы немного прогуляемся?
— Конечно, нет. Обопритесь на мою руку.
Арлетт взяла его под руку, благодарная за помощь, и они медленно пошли по тропинке, ведущей в сад.
— Как вы, наверно, догадываетесь, — сказала Арлетт, — я с нетерпением жду известий, может ли Мариано предложить мне какую-нибудь работу.
— Да, для вас нашли место в Палаццо Дианы.
Она чуть было не лишилась чувств от облегчения.
Через несколько мгновений, немного овладев собой, Арлетт сумела продолжить разговор:
— Как он добр! И как вы добры ко мне — проделали такой долгий путь, чтобы рассказать об этом!
— Я хотел снова увидеться с вами. Конечно, мне было бы приятнее видеть вас счастливой женой отца ребенка.
— Судьба разлучила нас.
Снова пошел дождь. Они уютно устроились у пылающего камина, и Арлетт рассказала Янко о том, что произошло и почему она вынуждена жить в уединении на вилле.
Янко некоторое время молчал.
— Я ведь приехал сюда еще по одной причине, а не только чтобы сообщить о предложении Мариано, — тихо произнес он наконец.
В то же мгновение Арлетт поняла, что собирается сказать Янко. С самой первой встречи в Ницце она понимала, что нравится ему. Возможно, он сам не осознавал, как часто его взгляд задерживается на ней, как проворно и любезно спешит оказать любую, даже самую мелкую услугу, как по-особому улыбается, когда их глаза встречаются, все в нем было зримым отражением невысказанных чувств. Янко бросил взгляд, полный преданной любви, и взял ее за руку.
— Арлетт, я люблю вас. Благодаря встрече в Ницце я снова задумался над своим будущим. Потом приехал Сергей. Увидев вас вдвоем, я сразу же понял, что вы любите друг друга. Я смирился, мне не на что было надеяться, но ваш образ постоянно преследовал меня в снах и воспоминаниях.
— Янко… — начала Арлетт, но он умоляющим жестом сжал ее руку.
— Пожалуйста,
Ее тронули слова и искренность Янко, его удивительная чистосердечная готовность усыновить чужого ребенка, в то время как большинство мужчин воспринимали бы это как неприятную обузу. Он ей нравился. В каком-то смысле Арлетт даже была привязана к нему, но мысль о браке с ним представлялась странной и ненужной.
— Я не могу принять ваше предложение, мой дорогой Янко. Для меня существует только Сергей.
— Но, может быть, со временем вы сумеете полюбить меня. Мы оба пережили трагедию утраты самого дорогого на свете. И это позволит лучше понимать друг друга, когда мы станем мужем и женой.
Арлетт отрицательно покачала головой.
— Вы будете работать у дона! Вы художник, вам нужна свобода для творчества. Я готов предоставить вам необходимую свободу. Кроме того, Арлетт, подумайте о ребенке! Подумайте, что значит для него и его будущего иметь отца, которым он может гордиться, семейный очаг, хорошее воспитание — все то, что никто и никогда у него не сможет отнять.
Арлетт начинала понимать — с помощью этого брака ей удастся дать ребенку родительскую любовь и уверенность в будущем.
— Вы хороший человек, — сказала она тихо. — Я поняла это при первой же нашей встрече. Вы заслуживаете лучшей жены.
— Мне больше никто не нужен.
На лице Арлетт появилась улыбка.
— По крайней мере, могу пообещать, что всегда буду благодарна за вашу любовь. Буду ценить все, что вы делаете для меня и моего ребенка.
— Я готов отдать жизнь за вас! — с жаром воскликнул Янко.
Наклонился к ее руке и на какое-то мгновение, охваченный чувствами благодарности и любви, прижал ее к губам. Арлетт подалась вперед и поцеловала его в лоб.
Они поженились еще до конца недели. В конце церемонии Янко впервые поцеловал Арлетт в губы.
После венчания все отправились в Сан Джорджо, где их ждал свадебный обед. Торжество прошло очень тихо, все разошлись сразу же после его окончания. Арлетт предалась своему обычному послеполуденному отдыху. Янко и доктор отправились в сад, где еще некоторое время беседовали.
Тем же вечером, сидя у камина, Янко рассказал Арлетт о доме, который недавно приобрел в Венеции:
— Я въехал в него три месяца назад, но до сих пор он практически не обставлен, ведь почти все это время я был за границей. Буду рад, если ты обставишь его по своему вкусу. Хочу, чтобы ты с ребенком провела там некоторое время, пока не почувствуешь себя в силах приступить к работе в Палаццо Дианы. Новый дом, принадлежащий теперь нам обоим, расположен в маленьком уютном дворике неподалеку от Палаццо Дианы. Когда ты начнешь работать, дорога будет занимать не более двух минут.