О детях и прочей нечисти
Шрифт:
– - К вашему сведению, -- мягко начинает Азамат, -- вы вчера пытались перепить Владыку Подземного Царства.
Бойонбот тоже закрывает рот рукой, а Тирбиш громко втягивает в себя воздух.
– - Какой же я идиот! Змеелов, да ещё драконьи яйца! Это же всё про мангуста! И вы говорили, что он нам во время войны сильно помог...
– - Но мы же его видели!
– - спохватывается Бойонбот.
– - После высадки, когда он ещё... ну, вы помните... Он совсем не так выглядит!
– - Дурень!
– - подключается пришедшая в себя матушка.
– -
– - А тень была при нём очень послушно весь вечер, -- делится наблюдениями Азамат.
– - Сегодня утром немного погуляла по кухне до его прихода, а потом снова к ногам пристала. Вот позавчера на веранде тень дольше него задержалась, Лиза её видела. Ты, Тирбиш, тоже мог бы.
– - М-да-а, неудивительно, что он исчез на ровном месте.
– - Ой, и под столом тоже он был?
– - спрашивает Бойонбот.
– - Может, он, а может, посланник его.
– - То-то он всё смеялся, что я ему указываю, -- матушка зябко поёживается.
– - Думаешь, обиделся?
– - Думаю, нет, -- улыбаюсь я.
– - Мой опыт показывает, что он вообще не обижается. Но вы на всякий случай извинитесь при следующей встрече, ему будет приятно.
– - И часто он к вам заходит, что ты его уже так выучила хорошо?
– - матушка таращится на меня округлившимися глазами.
– - Зашёл первый раз, но я с ним во время войны много общалась.
– - Ой, жуть, -- матушку, видимо, бросает то в жар, то в холод, потому что она принимается обмахиваться хваталкой.
– - Неужто ребёнка благословил?
– - Дважды, -- кивает Азамат.
– - Первый раз ещё внутри. Я только поражался, как это до тебя слухи не дошли, что Ирлик-хон благословил наследника.
– - А, -- отмахивается матушка хваталкой, -- в моей деревне никто в такие слухи не поверил бы. И мне бы враки рассказывать не стали про мою родню. О-хо-хо, ну Азамат, ну у тебя и жизнь весёлая!
– - А вы-то откуда узнали, что это он?
– - Тирбиш продолжает нас допрашивать, видимо, всё никак в голове не уложится, что и правда вчера пил с богом.
– - Только по тени?
– - Я его уже видела в этом обличье, -- говорю.
– - А что ж вчера не сразу поняли, что это он?
– - Поняла-то я сразу, но не хотела тебя пугать.
– - Да ладно, я бы не испугался!
– - возмущается Тирбиш.
– - Нет, -- усмехается Азамат, -- ты бы просто глупостей наговорил. А Бойонбот начал бы заикаться. Знаю я вас.
– - П-погодите!
– - Бойонбот немедленно демонстрирует, что с ним случается на нервной почве.
– - Н-но ведь вы к н-нему н-не обращались, как к б-богу!
– - Видишь ли, Бойонбот, -- ухмыляюсь я, -- когда я его впервые встретила, я не знала, что он бог. Потом, когда узнала, спросила, надо ли мне его правильно величать. Он сказал, что не надо. Вот так и получилось, что я ним на "ты".
– - А я весь вечер старательно избегал обращения, -- сознаётся
– - Сказал бы "вы" -- Ирлик-хон мог и обидеться, а сказал бы "Вы", все бы сразу поняли, оно же совсем по-другому звучит. Вот хорошо на всеобщем, один-единственный способ обратиться, хоть к богу, хоть к кому. Вряд ли только Ирлик-хон на нём понимает. Кстати, Лиза, написала бы ты своей родственнице, пока я не уехал. Чтобы не откладывать в дальнюю суму. А ты, Бойонбот, давай собирайся, нам улетать надо.
Писать бабушке дело дохлое, потому что она не разделяет почту на домашнюю и рабочую, и среди сотен ежедневных писем легко затеряться. Я сверяюсь с календарём, устанавливаю, что сейчас в её городе восемь часов вечера и звоню бабуле.
– - Гринберг на связи!
– - решительно сообщает бабушка, появившись на экране. Бойонбот шарахается и чуть не сносит стол.
– - Бабуль, привет, это я. Как у тебя дела?
– - А, Лизонька, -- смягчается бабушка.
– - Как твои дикари, цивилизуются?
К счастью, мы говорим на родном.
– - Да вот, представляешь, мой муж решил выучить наш язык.
Бабушка с подозрением прищуривается.
– - И куда он для этого обратился?
– - Пока никуда, я подумала, что надо тебя спросить.
– - И то хлеб. А то я уж боялась, он от тебя учиться стал. А ты же сама, как инопланетянка, даже истории не знаешь толком, сколько я ни трудилась...
– - Ладно, ладно, бабуль, не обо мне речь. Ты можешь ему порекомендовать какие-нибудь удалённые курсы, самоучители там?
Бабушка постукивает торцом карандаша по столу, раздумывая.
– - Этот твой муж, он ведь заметный человек на этой вашей планете, так?
– - Ага, Император.
Бабушка склоняет голову набок.
– - Это значит, не просто курсы надо, а чтобы с дипломатическим уклоном. Ему же для переговоров язык нужен.
– - Ему язык нужен, чтобы понимать, когда я с ребёнком сюсюкаю.
– - Это всё болтовня, -- категорически отрезает бабушка.
– - Он собирается иметь отношения с Землёй? Вот и пусть имеет их через нашу страну, а не через каких-нибудь... Ты, Лиза, в этих делах ничего не понимаешь. Твоего необразованного варвара надо просветить в области нашей многовековой культуры.
– - Вообще-то у него два высших образования...
– - В каком институте получал?
– - настораживается бабушка.
– - Здесь, на Муданге.
Бабушка машет рукой.
– - Ещё курсы проходил по Сети, -- настаиваю я.
– - По Сети!
– - с отвращением фыркает бабушка.
– - Ты ещё скажи, что он газеты читал!
– - Ему Кандинский нравится!
– - выпаливаю я последний аргумент за образованность Азамата.
– - Кандинский!
– - восклицает бабушка.
– - Говорю же, варвар! Ты, Лиза, как похвалишь, потом не отмыться! Всё ясно с твоим вождём краснокожих. Надо его воспитывать, воспитывать, и ещё раз воспитывать. Он на каких-нибудь языках говорит?