О смерти королев печальные рассказы…
Шрифт:
Карл: Чем-то болеешь?
Кэнди: Не заметил, как я временами задыхаюсь? У меня порок сердца. С которым рождаются. Клапан подтекает, и течь постепенно усиливается. Так, пожалуй, и лучше. Все равно я уже скоро не смогу оставаться привлекательным, даже в женском наряде… Один из моих верхних жильцов, тот что помладше, поэт. Хочу прочитать тебе одно его стихотворение про голубых, довольно милое на мой взгляд, не шедевр конечно, нет, но просто милое. (Выступает вперед и читает стихи.)
Я…как-то так. Посвящается мне, наверху подписаны мои инициалы. Скоро его напечатают в небольшом журнале. Его автор самый приятный из моих верхних жильцов. Они занимают комнаты домашней прислуги. Когда они уйдут, мы с тобой заглянем в их гнездышко, это один из моих самых удачных интерьеров, с очень оригинальными решениями в плане использования небольшого пространства: всего две комнаты, но зато… Эй, ты что приуныл? Что-то не так?
Карл: У тебя из баб есть подружки?
Кэнди: А я тебе не подхожу?
Карл: Нет, я не по этой части.
Кэнди: Я же тебе сказала, я ищу только твоей дружбы. Я страшно одинока. Просто побыть в компании такого красавца, угождать ему, веселить, большего мне и не надо! Честно!
Карл: Хорош заливать.
Кэнди: Ну, не скрою, если ты вдруг набросишься на меня и сгребешь в объятья, я и не подумаю сопротивляться…
Карл: Ты сильно ошибся адресом приятель.
Кэнди: Я только сказала «если вдруг». Не намекая, что ты пошел бы на такой шаг. Даже не намекая, как бы мне этого хотелось… Может, музыку?
Карл: Ага, поставь чего-нибудь.
Кэнди: Что ты предпочитаешь, популярные песни или классику или что-то еще?
Карл:…Без разницы.
Кэнди (читает название пластинки): Вальсы с Уэйном Кингом.
Карл: Пойдет.
Кэнди(после того, как заиграла музыка): …мне говорили, я бесподобно слушаюсь партнера. Может, потанцуем?
Карл: Нет.
Кэнди: Нет? Ой, перестань. Давай
Карл: Ты хоть и вылитая баба, но никак не забуду, что ряженная.
Кэнди: Забудешь с первых шагов. Ну что ты, боишься?
Карл: Эх, ладно… (Встает и танцует с ней вальс.)
Кэнди: О, о, о…
Карл: Да, идешь как надо.
Кэнди: Для меня самая естественная вещь!
Карл(прекращает танцевать): Не могу. Не могу и все. Хех! …Как-то это уж слишком…
Кэнди: В каком смысле, милый?
Карл: …неестественно… неправильно, что ли…. Я лучше пойду.
Кэнди: О, НЕТ! …НЕТ!!
Карл: Да, думаю так лучше.
Кэнди: Не будь таким зашоренным и скованным, зачем, чего ради? Ты заставляешь меня коснуться вопроса, который мне всегда неловко затрагивать. У тебя туго с деньгами?
Карл: Есть при себе несколько долларов.
Кэнди: Для выходных Марди Гра этого не хватит, милый.
Карл: Что-нибудь соображу. Глядишь, подцеплю дамочку за сорок или за полтинник в Пэтс или где еще. А может, заклею какую бабенку из тех, что пасутся в барах…
Кэнди: Она не будет такой же хорошенькой, как я.
Карл: Зато хоть баба от природы.
Кэнди: Но многое ли она сможет тебе дать?
Карл: В смысле?
Кэнди: По сравнению с тем, что могу дать я. Это уютное гнездышко в твоем полном распоряжении, отныне и навсегда. Неограниченный кредит в любом баре этого квартала. И наличные в придачу. Трать сколько захочешь. А тот, кто тебе их дает, будет счастлив отдать тебе нечто гораздо большее. И никаких обязательств, Карл. Твоя свобода останется при тебе.
Карл: Мне нужна баба на ночь, я шесть недель промотался в море.
Кэнди: Это я тоже могу устроить.
Карл: Как?
Кэнди: Мои близкие друзья в основном женщины, и все они привлекательные.
Карл: Хочешь сказать, сведешь меня с какой-нибудь красоточкой?
Кэнди: Запросто.
Карл: И зачем тебе это надо? Что тебе с этого будет?
Кэнди: Буду наслаждаться твоей компанией. После, когда ты вернешься домой.
Карл: Домой это сильно сказано — койка в общаге Армии Спасения у городского вала, вот и весь мой дом.
Кэнди: Твой дом будет здесь, если ты сам захочешь тут остаться.
Карл: Я привык либо расплачиваться, либо давать что-то взамен. Но ты от меня черта с два что получишь.
Кэнди: Ты будешь возвращаться домой пьяным. Валиться на постель. А я буду снимать с тебя твои ботинки, только их, и блаженно засыпать, держа тебя за руку.