О свободе
Шрифт:
Свои роскошные волосы Нарена спрятала под платком. Дарилла дала ей столько наставлений насчёт того, как себя вести, чтобы никто не заподозрил в ней благородную девицу, что та боялась сделать лишнее движение и имела весьма зашуганный вид.
С Рийганом пришлось постараться. Мальчишка ни в какую не желал вести себя сообразно девчачьему поведению. В юбке он смотрелся весьма комично. Но после того, как Нарена убрала его волосы в какое-то подобие причёски, он стал выглядеть более-менее прилично.
Дарилла через плечо посмотрела на своих «попутчиц» и опять повернулась
С именами вообще произошла забавная ситуация. Когда Дарилла объясняла попутчикам, кого и как зовут, у Нарены назрел очень своевременный вопрос.
– А тебя на самом деле зовут Низкан?
– тихонечко спросила она.
Дарилла долго хохотала прежде, чем ответить, что нет. И при этом умудрилась не сказать своё настоящее имя. Нарена просто была так смущена тем, что не подумала узнать настоящее имя человека, которого наняла для выполнения щекотливого дела, что не стала ничего выяснять.
– Ты слушаешь меня?
– голос возницы вывел Дариллу из задумчивого состояния.
Та встрепенулась.
– Да, - поспешила заверить она.
Возница, крепко сбитый мужичок, хмыкнул и покосился на Нарену.
– Недавно, что ль, женился?
– спросил он.
– Пялишься на неё постоянно.
Дарилла кивнула, показывая, что да, недавно.
– Эх, и я когда-то так на свою старуху смотрел, - глаза мужика мечтательно затуманились.
– Какая любовь у нас была...
Дарилла опять ушла в свои мысли, изредка прислушиваясь к бубнежу возницы.
Доаш гоготал, вызывая удивлённые взгляды у прохожих. Брат смотрел на него с укоризной. Вся компания расположилась недалеко от входа на постоялый двор «Ныйрский медведь». Именно сюда их привёл запах. За те два дня, что они двигались следом за Дариллой и её загадочными спутниками, наги сумели ощутить три новых запаха. Видимо, у беглецов закончилось действие мази, отбивающей аромат, или они сами перестали ею пользоваться, надеясь, что по изменённому запаху их никто не найдёт. Но, по заверениям Низкана, в округе никого, кроме них, не было, поэтому наги предположили, что обнаруженные запахи принадлежат именно беглецам.
Наагасах продолжал упорно отказываться догонять Дариллу. Поэтому им приходилось неспешно ехать следом за этой троицей. Они даже в Ныйре расположились за две улицы от «Ныйрского медведя» именно по настоянию Риалаша.
– О чём он только думает?
– Ерха смотрел на наагасаха и осуждающе качал головой.
И вот теперь они опять потеряли запах беглецов.
– Видимо, у них амулеты сами через некоторое время
– Только такие штучки дорогущие...
А Низкан в городской толчее никак не мог найти одну знакомую фигуру. Пришлось идти к «Ныйрскому медведю» и заниматься расспросами.
Хозяин постоялого двора сперва отвечал неохотно. Потом вроде поверил в историю о том, что они ищут сбежавшего племянника, и рассказал, что накануне днём к нему прибыли трое: очень молодой парень, юная девушка и, как он сперва решил, мальчик. Выехали они сегодня утром. Хозяин слышал, как они между собой обращались друг к другу по именам: Низкан, Дарилла, а девочку назвали Миссой. И вот теперь Доаш никак не мог прекратить веселиться.
– Мисса, - он опять загоготал, ехидно косясь на брата.
– Хватит уже, - тот смотрел на него с жалостью, как на слабоумного.
– Зато понятно, что это действительно они. Похоже, Дарилла не хочет, чтобы мы потеряли её след.
Риалаш только нахмурился и посмотрел на Низкана.
– За воротами сможешь её найти?
– Ну, уж как-нибудь целый обоз не просмотрю, - бывший вольный пожал плечами и, подняв отъевшегося и потяжелевшего детёныша вверх, добавил: - Я придумал, как его назвать. Пусть будет Даром.
Ерха с осуждением взглянул на него.
– Ну зачем же ты так со зверем...
Дарилла посмотрела на лучи заходящего солнца, что обрамляли горные вершины, и перевела взгляд в сторону реки, на берегу которой остановился обоз купца Хвера. Там среди кустов сидела тоненькая фигурка - Нарена. Это, наверное, первый раз, когда она рискнула отойти от своих спутников так далеко.
Дарилла осмотрелась и обнаружила, что Рийган уже разложил одеяла и теперь мрачно слушал старика-возницу, который уже второй вечер подряд рассказывал ему сказки о принцессах, заточённых в высоких башнях, искренне уверенный в том, что именно принцессы интересны всем маленьким девочкам. Пока Рийган мужественно терпел эти россказни. Лишь один раз Дарилла слышала, как он жаловался Нарене на то, что ему ночью снились принцессы, драконы и лорд Юран с охапкой камыша в руках.
Убедившись, что с её спутниками всё в порядке, девушка обвела взглядом лагерь. Люди устраивались на ночлег. Звучали смех, приглушённые разговоры, звон котлов и ржание лошадей. За три дня поездки эта картина стала почти привычной.
Дарилла опять перевела взгляд на Нарену. Юная леди в последнее время была в подавленном настроении. Скорее всего, сказывались трудности пути. А может, что-то ещё... Дарилла подумала и направилась к ней.
Тихо подойдя к девушке, она присела рядом и тоже уставилась в воду. Река тихо журчала и неслась вперёд, но вид мерно текущей воды не приносил успокоения. Дариллу все эти дни глодало ощущение присутствия неправильности. И девушка даже понимала, где именно эта неправильность. Беспокоили её Рийган и Нарена, а точнее их якобы чувства. Эта парочка нравилась Дарилле, поэтому ей хотелось попытаться объяснить им их ошибку. Они и так уже зашли слишком далеко в своих заблуждениях. Стоило попробовать помочь им увидеть всё в правильном свете.