О том, как мне удалось стереть контрольные… и о многом другом!
Шрифт:
Внезапно вновь раздается знакомый пугающий смех. Значит, кто-то открыл дверь магазина. И это Три Пи.
– Ух ты! Сегодня дела не просто идут хорошо: они скачут во весь опор! – восклицает продавец «Фиеста Маркета».
Он спешит навстречу новым клиентам, а мне указывает куда-то вглубь магазина.
– Стойка с костюмами у нас вон там, за полкой с перечными леденцами и взрывающимися конфетами. Вот увидишь, у нас прекрасные костюмы пришельцев. С твоим ростом и размером из тебя получится чудесный зеленый человечек!
Вообще-то
Мне удается скрыться за витриной с пластиковыми собачьими какашками и фальшивыми лужами рвоты. Выглядит все это, конечно, не слишком аппетитно. Зато из своего убежища я могу незаметно наблюдать за всем, что происходит в магазине. Продавец разъезжает на роликах между Тремя Пи и расхваливает свой товар.
– Добро пожаловать в «Фиеста Маркет», самый большой магазин приколов и розыгрышей во всем мире и его окрестностях! Чем могу вам помочь, друзья мои?
– Можно посмотреть? – говорит Пилюля. – Мы ищем всякие штуки для вечеринки.
– Ага, вечеринки для кое-кого, – добавляет Пиявка.
И тут, не обращая внимания на продавца, он направляется прямо в мою сторону. Его сообщники идут следом.
В панике я начинаю метаться в поисках выхода, добегаю до конца прилавка и упираюсь в стеллаж с цирковым реквизитом. Кнуты укротителей, булавы жонглеров, волшебные палочки и шляпы фокусников с кроликами внутри. Для клоунов здесь имеется целый арсенал красных носов и гигантских ботинок – от самых маленьких, 74-го размера, до огромных 282-го, больше похожих на лыжи.
Я поворачиваю налево, в сторону витрины с фейерверками. Слишком поздно! Прямо передо мной вырастает долговязая фигура Пистона. Тогда я бегу направо к полке с подушками-пердушками. Но здесь меня уже поджидает Пилюля. Назад пути нет: за мной по пятам, беззаботно насвистывая и плотоядно ухмыляясь, идет Пиявка. Я крыса, загнанная в угол.
Пиявка смотрит мне прямо в глаза и медленно проводит большим пальцем по горлу от уха до уха. От страха я не могу взглянуть на часы, чтобы узнать, какой именно час станет для меня последним. Но тут раздается крик.
– Что это за дрянь? – вопит Пистон, бешено извиваясь. – Холодно! Она ледяная!
Рядом с ним потешается продавец.
– Что он со мной сделал, этот чокнутый? – орет Пистон, продолжая выкручиваться и изгибаться.
Он закидывает руку за спину и с изумлением смотрит на пальцы, вымазанные чем-то зеленым и липким, подносит их к носу и с отвращением отдергивает руку.
– Блин, она еще и воняет!
Да, тут написано «Волшебный ластик». Но что это значит?
(Эмиль)
У продавца в руках открытый тюбик, из которого змейкой тянется та самая мерзкая зеленоватая слизь, которая прилипла к пальцам Пистона.
– Наше последнее изобретение! –
Все оборачиваются к нему. Я мог бы воспользоваться моментом и удрать, но любопытство сильнее. Мне до смерти хочется посмотреть, что будет дальше, потому что продавец, лихо развернувшись на роликах, уже подъезжает к другой полке. Не останавливаясь, он хватает жестяную банку и направляется к Пилюле, встряхивает ее у него над головой и немного отходит в сторону.
Облако черной пыли окутывает жертву с головы до ног. Пилюля тут же начинает прыгать с ноги на ногу, остервенело чесаться, как блохастая обезьяна, и при этом безудержно чихать.
– Апчхи! Все чешется! – вопит Пилюля. – Ужас! Апчхи! Апчхи!
– Наша специальная смесь, – объясняет продавец, покатываясь со смеху. – Чихательный и чесательный порошок!
Пиявка не разделяет его радости. Он кипит от злости.
– Что здесь вытворяет этот клоун? – рычит он.
– Ты назвал меня клоуном? – Продавец резко оборачивается.
На его лице уже нет улыбки. Теперь оно пылает гневом. Продавец хватает с полки огромный топор, и я в ужасе начинаю пятиться. Это уже совсем не смешно. Перед глазами разом проплывает с десяток ужастиков с похожим сюжетом.
– Время разбивать тыквы! – зловеще ухмыляется продавец, медленно приближаясь к Трем Пи.
От этих слов у них начинают трястись коленки.
Продавец ловко перехватывает топор и, держа его на вытянутой руке, делает несколько взмахов над головой. Три Пи в панике разом подскакивают, разворачиваются и, толкаясь, выбегают наружу. Дверь распахивается, вновь звучит хохот безумного клоуна.
Под шумок я тоже собираюсь тихонько улизнуть, но продавец вдруг оборачивается ко мне.
– Хватит смеха на сегодня, – говорит он серьезно.
Он бьет топором по своему запястью. Один раз, другой, третий. И ничего! Видя мое удивление, он наносит еще один удар, на этот раз себе по голове. Слышен глухой стук, но не видно ни потоков крови, ни разлетающихся мозгов. Вообще ничего!
– Он из очень мягкой резины, – объясняет он. – Может принимать любую форму. Эффект гарантирован. Хотя, похоже, твоим приятелям мои шутки не очень понравились.
– Они мне не приятели, – отвечаю я.
– Я почему-то так и подумал, – подмигивает он.
Я вздыхаю с облегчением. Продавец сразу понял, что Три Пи охотились за мной, и прогнал их своими шутками.
Однако моя радость длится недолго. Я смотрю за окно и вижу, что эти кретины не отказались от своего плана и никуда не ушли. Они устроились на спинке скамейки через дорогу от магазина и с ослиным упрямством дожидаются, когда я выйду.
Продавец смотрит туда же, куда и я.
– Ты же не очень торопишься, да? – обращается он ко мне, потирая подбородок.