Объединение
Шрифт:
— Что будем делать? — прошептала Хельга. Она выглядывала из-за двери рядом со мной и, затаив дыхание, наблюдала за сражением двух титанов.
— Наблюдать, — я пожал плечами. — А что мы еще можем?
— Ну, не знаю, — она переступила с ноги на ногу. — Нам вроде как нужна башка дракона.
— Или драконида, — добавил я. — Они же меньше, да?
— Разные. Большая часть размером чуть крупнее наших урфов.
Один из сражающихся драконов послал в противника ревущую струю пламени. Второй дракон заложил лихой вираж, избегая удара. Огонь обрушился
— Предлагаю добыть голову драконида, — связываться с огромным драконом, имея в руке лишь меч, показалось мне крайне глупой затеей.
— Потратим много времени, — покачала головой Хельга. В ее глазах загорелся охотничий азарт.
— Ты же только что боялась их, — напомнил я, не понимая такой резкой смены настроения спутницы.
— Да, оплошала. Вспомнила детство, — воительница виновато потупилась. — Расскажешь кому-то — убью.
— Если до этого меня не убьет дракон.
— И то правда. — Хельга совершенно напрасно беспокоилась о том, что драконы нас услышат, и говорила тихо, с придыханием. — Но, может, попробуем?
— Попробуем что? Умереть? — я указал пальцем на пылающий лес. — Нас просто сожгут.
Словно в подтверждение моих слов, драконы снова обменялись залпами бушующего огня. Ни один не попал в цель, и две крылатых бестии начали сокращать дистанцию, намереваясь пустить в ход когти.
Они сцепились, после чего один дракон полетел вниз и врезался в гору, сбив с нее снежную шапку. Вторая тварь коршуном упала сверху, но промахнулась — противник успел взлететь.
— Чего они не поделили-то? — Хельга покачала головой. — Я никогда даже не слышала, чтобы драконы между собой сражались. Они же друг дружку поубивать хотят.
Воительница была права. А еще ее слова натолкнули меня на мысль.
— Один из них точно выйдет из боя победителем, — сомнений у меня не оставалось — ни один из драконов не собирался уступать. — Значит, второй умрет.
— Скорее всего, — кивнула Хельга. — И что дальше?
— Мы просто найдем труп и заберем голову, — раскрыл я свой замысел. — Привяжем ее к урфам и потащим конунгу.
— В этом нет чести, — Хельга нахмурилась.
— Зато есть смысл, — возразил я. — Сама же говорила, что до Предела далеко. А чем раньше я получу лук Трира, тем быстрее покончим с драконами.
— И все-таки, — женщина колебалась. — Я…
— Ты постоишь в сторонке, пока я все сделаю. Можешь даже отвернуться и сделать вид, что не причем.
— И позволить тебе свершить бесчестье?!
Я повернулся и выразительно посмотрел Хельге в глаза.
— Слушай, ты сама решила пойти со мной. Я иду за головой дракона. Ты или идешь за мной или возвращаешься во фьорд. Решай, что для тебя важнее: твое бесчестье или жизни, которые мы сможем спасти, раздобыв лук Трира?
— Ты готов покрыть свое имя позором ради других? — Хельга закусила губу. — Ради тех, кого даже не знаешь?
— А ты нет? Разве ты не хочешь,
— Ты умеешь убеждать, Ал, — одобряюще улыбнулась Хельга. — Ладно, я в деле. Тогда, — ее глаза вдруг расширились, — бежим!
— Откуда такой энтузиазм? — едва я успел договорить, как воительница так сильно толкнула меня в грудь.
Я перелетел через перила и свалился в ближайший сугроб. Ниган рванулся за мной.
— Какого?!..
Через секунду Хельга упала рядом, схватила меня за голову и вжала в снег, придавив всем весом.
Над нами что-то взревело и затрещало. Спустя миг, будто весь Имир разом решил вдруг встряхнуться. Земля затряслась, послышался оглушительный рев и треск.
Хельга отстранилась, и мне, наконец, удалось поднять голову.
— Ты чего творишь? — заорал я, выплевывая снег и счищая его с лица. — Ты…
Слова встали поперек горла, когда я посмотрел туда же, куда смотрела Хельга. «Приюта путника» больше не было. Все, что от него осталось, — опаленные руины. Крыша и стены перестали существовать. Толстые бревна валялись повсюду сломанные, словно спички. Один из обломков торчал прямо рядом со мной. Лес тоже пострадал, как будто на него метеорит свалился: деревья сломаны, какие-то вырваны с корнем, другие сожжены, третьи накренились так, что вот-вот упадут.
— Они нас заметили? — хрипло поинтересовался я.
— Не, — Хельга тоже выплевывала снег и тщетно пыталась стряхнуть его со своей густой шевелюры. — Пока ты речь свою толкал, драконы по небу метались. Ну и столкнулись недалеко от нас. Мы только выпрыгнули, а они прямо над головами пронеслись, врезались в дом и покатились в лес — вон туда. — Она указала пальцем в сторону сломанных деревьев.
Где-то за ними до сих пор ревели сражающиеся драконы, поднимая в воздух клубы дыма, пар и комья земли.
— Дела, — удивленно протянул я, глядя на то, что осталось от нашей стоянки.
Если бы не Хельга, то мое искалеченное тело валялось бы где-то среди обломков. Я посмотрел на спутницу с благодарностью:
— Спасибо. Если бы не ты…
— Будет тебе, — она привычно отмахнулась и с улыбкой добавила: — Не все же тебе меня спасать. Жаль вот припасам пришел конец, и урфы убежали.
Наши скакуны, действительно, смылись. Они вырвали доску, к которой были привязаны и умчались куда-то в даль. Может, не успели далеко уйти?
— Ниган, — когда гарм вынырнул из снега рядом со мной, я указал ему на то место, где были привязаны урфы, потом на их следы. — Найди и верни.
Пес мгновенно взял след и побежал куда-то за лес.
— Половина из тех, кого я знаю, тупее твоего пса, — Хельга покачала головой.
— Надеюсь, я не в их числе?
Вместо ответа воительница хохотнула и начала вылезать из сугроба, опираясь на рукоять топора, который не выпустила даже перед лицом страшной опасности.
— Давай быстрее, — поторопила она, — а то твари убьют друг друга без нашей помощи.