Оберег воплощения
Шрифт:
Не было необходимости оборачиваться, я могла представить, как выглядело лицо наглеца в такие моменты.
Про болезнь я слышала. Именно из-за неё ворота Гебирда постоянно были закрыты, и никого в город не пускали без особого распоряжения лорда Феринели. Эта зараза несла либо смерть, либо людей захватывало безумие.
— Да. Не об этом. Кровь из глаз одного из воплощений означает, что он плачет по свершившемуся объединению двух других, которое произошло без него. Не обязательно, что оно случилось именно в этот день, но отголоски их силы и этого события дошли до вас только сегодня, потому и пошла кровь. Это неполное объединение приведёт
Лучше бы я не задавала этот вопрос. Пребывать в неведении было куда проще, чем теперь сидеть здесь и знать, что от меня зависела жизнь всего живого. Кто они, те двое, что объединились? Что толкнуло их на это?
Я же простая девушка, дочь мелкого лорда, без приданого. Та, чей жених, не скрываясь, посещал других дам и ухаживал за ними, пока она наблюдала за ним и восхищалась его великолепием со стороны. Плела оберег, надеясь, что именно он найдёт и принесёт ей, чтобы закрепить помолвку, обещанную нам обоим. Девушка, которая была способна заставить любого человека выполнить каждое её слово в момент прикосновения, и семнадцать лет не подозревала об этом.
— Можете поворачиваться, зверь уже в воде, — грубо буркнул Прай и поднялся на ноги. Я повернула голову как раз в тот момент, когда мужчина настороженно прислушивался к тишине вокруг, но, судя по тому, как он едва заметно дёрнул ухом без чёрной пробки внутри него, ищейка что-то слышал. — Стук копыт, с обеих сторон. Твои разведчики вернулись, можешь прыгать от счастья, — сообщил он так, словно не был рад этой новости. — Заяц будет на завтрак, а пока ешьте, что осталось в сумках, и ложитесь спать, утром лучше выдвинуться с рассветом. Раз у них ушло столько времени на поиски подходящего для переправы места, то идти придётся долго и мы потеряем кучу времени. Если такое место вообще существует.
— Ты же сказал, что к утру у тебя будет план, — усмехнулся воспрявший духом Трей.
— Он и будет, но сперва я бы тоже хотел послушать доклад этих парней.
— Кто первый дежурит? — неожиданно поинтересовался отец. В жизни бы не поверила, что его могут волновать такие вещи, да и что он задумается о ночных дежурствах. У нас же пока достаточно гвардейцев, чтобы не обременять этим его самого, не так ли?
— Все дежурства в ночную смену на мне. Об этом можете не беспокоиться, — бросил на него злобный взгляд Прай и, развернувшись, направился к разлому. Остановившись на самом краю, мужчина ловко уселся там, совершенно не опасаясь, что земля может осыпаться под ним и утянуть за собой.
Когда к лагерю почти одновременно подъехали два всадника с разных сторон, то Трей сразу передал им один из бурдюков с водой и принялся обсуждать всё, что те увидели. Хоть мой желудок и был пуст, но есть не хотелось.
Извинившись перед отцом, я отошла к расстеленному спальному
Тонкий матрас не спасал от прохладной земли, а одеяло не давало достаточно тепла. Прежде мне не приходилось спать в столь жутких условиях. Измотанная прошлой бессонницей и всеми событиями сегодняшнего дня, я с лёгкостью смогла уснуть довольно крепко, и так и не узнала, кто пожертвовал мне второе одеяло.
Глава 11
Похищение
Город-порт Анцуб
Веда
В тумане все улицы выглядели одинаково. Метаясь взглядом по серой мгле в поисках знакомых очертаний домов, я пыталась вспомнить места, где могла бы укрыться, но ничего не приходило на ум. Да и в такой час все они ещё закрыты. Вот угораздило сунуться именно к той, у кого роман с одним из моих преследователей. Судя по всему, теперь он выступал главным инициатором моего убийства. Волосы вставали дыбом от мыслей, что я и правда спасаю свою жизнь.
Запыхавшись от слишком быстрого темпа и приложенных для него усилий, я обернулась и прислушалась, но шагов сзади не раздавалось. Свернув в ближайший узкий переулок между домами, игравший роль сточной канавы, я прижалась спиной к стене и закрыла глаза. Грудь вздымалась от каждого тяжёлого вдоха. Слишком тугой лиф платья не способствовал облегчению дыхания, но другой одежды у меня не было. Как-то я не думала, что после обслуживания обычного клиента придётся носиться по городу. Иначе вырядилась бы попроще и не забыла обуться.
Ступни болели похуже, чем колени. Подняв ногу, я осмотрела её и ужаснулась тому, как она выглядела. Царапины от острых камней кровоточили. Вот почему каждый шаг давался с таким трудом.
Оторвав затылок от стены, я выглянула за угол, но в тумане не увидела ни единого силуэта. Шороха гравия не доносилось уже давно. Скорее всего, преследователи знали, что кроме борделя, мне некуда идти, и поджидали меня там.
Убедившись, что дыхание выровнялось, я вышла из переулка и продолжила путь к месту, которое считала домом. Где-то сзади, со стороны моря, неистово кричали чайки. Скрип петель, стук удара ставен о стену или дребезжание стекла в оконной раме — всё это держало меня в постоянном напряжении.
Мужчина взялся буквально из ниоткуда. Его приближение не сопровождалось звуком шагов и шорохом гравия. Он возник на моём пути в тот момент, когда я в очередной раз обернулась, чтобы убедиться, что в тумане не появились знакомые очертания взбешённой истерички и меня никто не преследует. Врезавшись в протянутую руку, я ойкнула, но оказалась обхвачена ладонями, оторвана от земли и перекинута через плечо. Вот прям точь-в-точь как красавчик сделал с Катой, когда оттаскивал её от меня.
— Ты, должно быть, устала, давай я тебе помогу, — со злостью в голосе буркнул Крейн.
Откуда он тут взялся?! Дёрнувшись, я попыталась выпутаться из хватки его рук, но не смогла. Ладонь мужчины коснулась обнажённой кожи моих ног. Вот мой шанс применить против него «магию», но стоило подумать об этом, как раздался оглушительный свист.
— Крейн, перчатки! — крикнула Ката.
Я не видела, откуда приближалась девушка, но сразу после её слов, мужчина прижал мои ноги не рукой, а локтем. Ткань рубашки на этом участке тела всё портила.
— Лето, жара, а ты заставляешь меня нацепить перчатки? — буркнул Крейн.