Обещания
Шрифт:
— Что это? — Анакин спросил Тахири. Тахири только покачала головой. Она понятия не имела, что это было за существо, только то, что оно могло захватить их в щупальцах и стянуть их вниз. Не имеет значения, каково оно, подумал Анакин. Он ощутил голод существа.
— Поднимайся, — изрек Анакин Тахири.
Она не двигалась. Она застыла, словно заморозилась, в панике, ее зеленые глаза уставились на щупальца, на то, как они извивались в воздухе. Анакин держал в крепком захвате руку Тахири, пока она не обернулась, чтобы встать лицом к нему.
— Поднимайся, — он сказал снова. На сей раз
И тогда они побежали. Анакин и Тахири бежали, до тех пор, пока существо и его яма не оказались четырьмя дюнами позади них, их легкие болели. И когда они упали на песок, часто-часто дыша и потея, в ночной неподвижности пустыни, они не замечали холод. Все, что они видели, были красота звезд, и все, что они чувствовали, было облегчение их собственной свободы. И когда сон пришел к ним, подобно дыханию песка пустыни, они целиком вверили себя в его руки.
Анакин пробудился лицом вниз, в теплых песках пустыни Татуина. Он чувствовал, что его живот бурчал от голода, и его горло жгло от жажды. Песок цеплялся за его ресницы и хрустел в его рту. Он попытался смахнуть песчинки с лица. Его чувства учуяли рядом что-то живое. Он… унюхал компанию этих существ, прежде чем увидел их.
— Анакин, у нас тут небольшая проблема, — тихонько сказала Тахири, вставая с песка, чтобы встать рядом с другом. Она подошла к окружившим их коричневоплащным существам.
— Кто это? — Анакин спросил, сморщив нос. Независимо от того, кем эти существа были, они пахли гнилью.
— Джавы, — прошептала Тахири. Анакин не забыл то, что слышал об этой расе мусорщиков от дяди Люка. Джавы были грызунами — а также существами, которые путешествовали в краулерах, ища разрушенные суда, чтобы спасти обломки, транспортные средства, чтобы украсть, и выброшенных дроидов, чтобы забрать себе. Анакин взглянул на невысоких, около метра ростом, существ. Было их десять, все они что-то бормотали, и пялили на него и Тахири свои горящие желтые глаза.
— Я думаю, что они пробуют выяснить, стоим ли мы сколько-нибудь, или нас стоит оставить в пустыне, — сказал Анакин. Если джавы покинут их, думал он, он и Тахири умрут от жажды, голода, и усталости. Джавы подошли к двум джедаям. Тахири поднялась на ноги.
— Осторожно, — прошептал Анакин.
— Они не опасны, — мягко сказала Тахири.
— Они обычно подражают людям, потому что мы — те, кому они продают найденный мусор.
— Я держу пари, что мы точно не напоминаем им платежеспособных клиентов, — заворчал Анакин, поднимаясь с песка. Джавы быстро решили, что Анакин и Тахири не стоят их беспокойства, и отошли от них.
— Странно, что они уходят, — пробормотала Тахири.
— Они обычно путешествуют в песчаных краулерах.
— Что такое песчаные краулеры? — спросил с интересом Анакин.
— Это огромные рудные откатчики, которые люди-шахтеры привезли на Татуин
Тахири смотрела вслед удалявшимся от них джавам.
— Анакин, давай пойдем за ними, — она предложила со вспышкой в глазах. — Везде, где они селятся, и в их лагере, наверняка есть продовольствие и вода.
Анакин и Тахири отправились за джавами. Если те их и заметили, они не оборачивались.
— По крайней мере, мы идем к Юндландским Пустошам, — отметил Анакин, кивнув на пики гор, которые появились, как только они поднялись на вершину дюны.
— А почему они так плохо пахнут? — Анакин спросил Тахири, пока они пробирались через песок.
— Сливен однажды рассказал мне, что джавам нравится их запах, — начала Тахири. — Они используют аромат, чтобы идентифицировать здоровье, чувства, гнев, или печаль друг друга. Мы думаем, что они воняют. Но для них аромат — информация.
— Интересно, какую информацию они получили о нас, — сказал Анакин. Он не нуждался в Тахири, чтобы ответить на этот вопрос. Страх, голод, жажда, замешательство; это о сумме их запахов. Больше часа спустя, джавы остановились.
— Должно быть, их дом, сладкий дом, — сказал Анакин, как только увидел то, что должно было быть песчаным краулером. Машина была унылого коричневого цвета, её корпус был разъеден песчаными бурями и лучами солнц.
— Если у них есть краулер, почему им пришлось много часов идти по песку? — спросил Тахири Анакин.
— Он, должно быть, не работает, — сказала Тахири, смотря искоса на песчаный краулер.
— Песчаные краулеры довольно стары. И, даже при том, что джавы — хорошие механики, иногда механизм прекращает работать и его уже не запустить.
— Я готов поспорить, что смог бы починить его, — мягко сказал Анакин, подходя к транспортному средству. Джавы встревоженно закричали, и подбежали к ним, чтобы помешать Анакину подойти к песчаному краулеру.
— То есть — добавил Анакин, — если они позволят мне войти.
— Эй, парни, — Анакин сказал с ухмылкой. — Я не причиню вреда вашему краулеру, а только хочу попробовать починить его для вас.
Он заметил, как один из джав поднял бутыль к губам и сделал глубокий глоток перед тем, как передал воду другому.
— Как вам, если я починю краулер, и вы, парни, дадите моей подруге и мне немного той воды? — попытался заговорить с ними Анакин. Джавы не отвечали. Они игнорировали его. Анакин подумал о том моменте, когда Тахири тонула в реке на Явине 4, и он использовал свой голос и Силу, чтобы помочь ей бороться, плыть. Смог бы он сделать то же самое с джавами?