Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:
— Поставь где взял, — сердито прошипела Зарина, вцепляясь в раздражающие розовые кудри.
Ловэль ничуть не обиделся.
— Ну-ну, моя необузданная лошадка, — с внезапной нежностью проговорил он и аккуратно опустил ее на каменную поверхность.
— Лошадка? — Зарина задохнулась от возмущения. — Тогда как насчет копытом в пах?
В дверях кабинки появился Хонор.
— Вы все веселитесь? Нашли время!
— Бюрократишко, заметь, тут высоко... Ну я же тебя предупреждала.
Сверзнувшийся с высоты Хонор досадливо потирал ушибленные колени.
— Я
— А кто в это виноват? Под ноги надо смотреть, Бюрократишко!
— Я мог бы помочь тебе спуститься, моя Венера. — Ловэль заискивающе прищурился и наклонил голову к плечу.
— Как видишь, я уже сам сумел спуститься. Ох, Святая Земля. — Хонор скривился от боли. — И давай обойдемся без фамильярностей, преступная рожа. Ко мне даже не думай приближаться.
Тем временем Зарина обследовала лаз, который обнаружила в стене. Потрескавшиеся ступени вели вниз.
— Судя по вашим потрепанным мордахам, нам не помешал бы эскалатор, — заключила Зарина, увидев, как из кабинки выпрыгивает Ланиэль. Имбер болталась у нее на плече как мешок зерновой пшеницы.
— Эска?.. — Хонор тряхнул головой. — Даже ты не имеешь права использовать заклинания!
— Ладно, забыли. — Зарина закатила глаза и огляделась. — А где остальные?
— Наверное, уже спустились с горы. — Хонор покачивающейся походкой гордо прошествовал мимо нее к лестнице. — Не вижу причин больше здесь оставаться.
Столько сочувствия разом Зарине было не вынести. Может, Аселин и пытался скрыть свои чувства, но в силу сердобольности и открытости характера это у него получалось хуже некуда.
— Я в порядке, — повторила она ответ на вопрос, который, в общем-то, никто так и не озвучил.
Лестницу, ведущую вниз, их компания преодолела за считанные минуты. Некоторые пролетели это расстояние кубарем, но разве такие мелочи имеют значение? У подножия горы их действительно ожидали. Не нужно быть гением, чтобы понять, у этой команды проблем с Оценщиком не возникло.
— Вы все такие... взъерошенные. — Ленард наконец нашел определение общего состояния команды, пару минут назад буквально вылетевшей из горной пещеры.
— Поболтавшись в гигантском миксере, простительно слегка поистрепаться. — Зарина ощупала локти. Судя по тупой боли, там прибавилось еще этак штук десять синяков. Да, в ближайшее время ей явно не стать настоящей леди.
Айра с удивлением изучала кислые мины «команды невезучих».
— Я тоже в первый раз ехала поднебесной сети, но мне поездка показалась приемлемой, — поделилась она.
— Вот! Я так и знал! — Хонор с торжествующим выражением повернулся к Зарине. — Нам досталась сломанная кабинка и сумасшедший Оценщик!
— Чувствую, вы снова не обошлись без приключений, госпожа Эштель, — ухмыльнулся Ленард. — Неудивительно, что жители Королевств, благословленных Воздухом, лучше переносят такие поездки. — Юноша кивнул на Аселина, который имел вполне цветущий вид. — Что нельзя сказать о жителях Королевств Земли, — кивок в сторону Айры, — и жителей Королевств, благословленных Водой. — Ленард махнул рукой в сторону Розалинды и Хэйла, цвет лиц которых
— Надо же, я всегда считала, что земля в Королевствах, благословленных Огнем, сухая и неплодородная. — Розалинда с любопытством вертела головой. — Или представляет собой сплошную пустыню. Но я вижу много зелени.
— Да, это распространенное заблуждение тех, кто мало путешествует. — Ленард кивнул. — В моем Королевстве, например, много пастбищ, большое количество густых лесов. И почва здесь пригодна для выращивания урожая.
— Пахнет морем. — Хонор глубоко вдохнул в себя влажный воздух.
— За следующим холмом будет видно Внутреннее море. Крепость Мэнтис расположена прямо на побережье. — Оправив плащ, Ленард поманил всех за собой.
— Пройдемся пешочком, господа. Я не посылал туда гонцов с сообщением о нашем прибытии, поэтому не ждите встречающих. Доберемся своим ходом. Только поглядите какая красотища вокруг!
Зарина воспользовалась предложением и начала вертеть головой, стараясь охватить взглядом как можно больше пространства. Сочная зеленая трава колыхалась на ветру, а редкие деревца лениво шелестели листочками, нашептывая путникам странноватые пожелания. Здесь было намного теплее, чем в Королевстве Водолея. При выдохе на языке оставался легкий солоноватый привкус, а в воздухе чувствовалась влажность. Все-таки Хонор был прав: Костяное море не имело запаха, когда как при приближении к Внутреннему морю нос улавливал множество отдельных ароматов — будь то терпкий запах рыбы, ударивший по обонянию с сильным порывом ветра, или легкий, едва уловимый запах водорослей, ускользающий и перемешивающийся со свежестью и соленым теплом.
Кто-то подергал Зарину за рукав. Имбер, смущенно теребя края своего желтого шарфа, пробормотала:
— Мне стыдно, что я распустила нюни.
Шедшая позади них Ланиэль сочувственно поджала губы.
— Для девятилетнего ребенка это вполне нормальная реакция на опасность. — Гарпия попыталась успокоить девочку.
Имбер, нахмурившись, отрицательно покачала головой.
— Мой начальник, Освальд Каменщик, подтверждая мою лицензию, сказал, что в первую очередь я рубежный торговец, а уж потом ребенок.
Обдумав фразу, Зарина кивнула:
— Мне нравится логика твоего босса.
— Но это неправильно. — Ланиэль была искренне возмущена. — Дети — хрупкие создания. Нужно беречь их. У них тонкое восприятие жизни.
— Хрупкие, говорите? — Имбер задумчиво почесала затылок. — Однажды я заняла две сотни хрипов у торговца из моей гильдии. В срок не отдала, так он меня спустя двое суток нашел и едва не бросил в клетку с мясоедами — это такие хвостатые пушистые и плотоядные крошки. Надо будет ему при встрече сказать, что он не уважает мое хрупкое восприятие жизни.