Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:
Зарина скептически оглядела Имбер.
— Сколько еще жаждущих прибить тебя кредиторов на твоем хвосте? Как ты вообще выжила?
— Многолетняя практика, — важно откликнулась Имбер.
— И это говорит сопливая девятилетка. — Хонор слушал разговор с недоверчивым видом.
Айра, двигающаяся во главе процессии, издала восхищенный вскрик. Перед глазами путников раскинулось побережье, плавно переходящее в водную гладь. Слева сияющий горизонт скрывала огромная крепость из белого камня, окруженная монолитной стеной. Две сторожевые башни соседствовали с главными воротами,
— Добро пожаловать в крепость Мэнтис, пристанище Совета Старейшин, — торжественно провозгласил Ленард. — Беру на себя официоз благочестивого представления сего славного обиталища, потому что вряд ли члены Совета встретят нас столь же благодушно.
Главные ворота были открыты. И лишь на одной башне реял алое знамя с изображением золотого льва.
— Кошмар. Они заставили моих солдат снять знамена с символикой Королевства Льва. — Ленард удрученно покачал головой. — Спасибо, что хотя бы на один расщедрились.
— Но разве это не демонстрация неуважения к вам лично? — Хонор был возмущен так, словно оскорбление нанесли лично ему.
— Вряд ли члены Совета Старейшин будут трактовать это как проявление неуважения. — Ленард развел руками. Обиженным он почему-то не выглядел. — Они нейтральная сторона, поэтому не в их интересах отдавать предпочтения какому бы то ни было Королевству. Думаю, то, что они оставили знамя с моей символикой, является некой данью уважения тому, что я предоставляю свою армию для защиты их крепости.
— Вы только что собственноручно нашли для них оправдание, — укорил его Хонор.
— Хонор, золотце, не забывай, что мне приходится иметь с ними дела гораздо чаще, чем другим правителям. Я, конечно, стараюсь не портить с ними отношения, но, сказать по правде, при виде меня у них уже выработался рвотный рефлекс.
Имбер хихикнула. Ланиэль прикрыла смешок ладошкой. Зарина закатила глаза.
— Стой! Кто идет?
Навстречу путникам, гремя кольчугой, бросился воин в одеянии, пестрящим алым и золотым оттенками. За спиной молодого мужчины развевался сверкающий золотом плащ.
— Гаспар, неужели не признал? — Ленард небрежным движением сбросил с головы капюшон.
— Мой архэ? — У Гаспара глаза полезли из орбит. — Но как же вы... Где ваше воинство?
— Ты мое воинство, — поддел его ухмыляющийся Ленард.
— Да, но. — Гаспар совершенно стушевался. — Я говорю о ваших сопровождающих. Вы решились путешествовать в одиночку?
— Они прибудут прямо в мой замок. — Лениво махнув рукой на компанию позади, правитель Королевства Льва поинтересовался: — И разве ты не видишь, что я не один?
Аселин стянул с себя капюшон, и бедный Гаспар испытал повторный шок.
— Правитель Клемент?
Аселин приветственно кивнул на поспешный поклон воина.
— Не будем более терять время, Гаспар. — Ленард по-свойски похлопал солдата по плечам и подтолкнул к главным воротам. — Не спеши докладывать о нас мудрейшим Старейшинам. Подожди, пока мы окажемся в крепости. Подозреваю, что светлейшим придет в голову захлопнуть ворота прямо перед нашими нагловатыми носами.
— Конечно,
Одна деталь сразу бросилась в глаза Зарины.
— Хм-м. Они не признали ни Айру, ни Розу.
— Здесь нет ничего удивительного. — Хонор сосредоточенно изучал обстановку. — Королевства Козерога и Рака находятся на другом конце Утопии, так стоит ли удивляться, что местный люд не знает их в лицо?
В полном молчании, — лишь Ленард щебетал без умолку, заговаривая то с одним воином, то с другим, — они добрались до основного здания и вошли внутрь. Без всякого сопровождения Ленард уверенно провел их по каменной лестнице на второй этаж в просторную комнату, стены которой были увешаны роскошными гобеленами с изображениями разномастных чудищ.
— Итак, господа, я уже отдал распоряжение Гаспару доложить Старейшинам о моем визите. — Ленард с гаденькой улыбочкой потер ладони друг о друга. — О, у меня так и стоят перед глазами их вытянутые лица. Эй, Аселин, может прихватим с собой щиты, вдруг почтеннейшие будут плеваться ядом?
— Мне не до шуток, Лен. — Аселин выглядел взволнованным. — Нужно решить, как мы построим нашу беседу.
— А зачем? — удивился Ленард. — На ходу, мой друг. Импровизировать будем. Разве сможешь ты предугадать, как поведут себя наши непредсказуемые Старейшины?
— А нам что делать? — с беспокойством спросил Хонор. — Вы пойдете на аудиенцию к Старейшинам вчетвером, но что вы поручаете нам?
— Вы пока можете отдохнуть в башне у западной стены, — предложил Ленард. — Там господствует мадам Роберта, роскошная дама с роскошным характером. Она гадалка и временами выдает весьма качественные гаданья. Кстати, если будете звать ее просто Берта, она угостит вас отменным вином. Или можете остаться в этой комнате. Здесь вас никто не потревожит. Попадете в неприятности — ссылайтесь на меня, мол, правитель Джонасон вас заставил, угрожал, насильно заставлял кушать заморские сласти и лез с нежностями. — Ленард ободряюще подмигнул оставшимся участникам миссии и направился к двери. — Леди, Лен, нам пора предстать перед благочестивыми очами Старейшин.
Айра, бросив неприязненный взгляд на Розалинду, двинулась с места первой. Розалинда поплелась следом. Хэйл было отправился за ней, но девушка покачала головой, и паренек, растерявшись, остановился. Аселин выходил из комнаты последним. Обернувшись, он глянул на Хонора.
— Я разрешаю воспользоваться лазом, — четко проговорил он и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
— Лазом? Каким лазом? — немедленно накинулась на Хонора Зарина.
Хонор поджал губы и целую минуту просто стоял, что-то обдумывая. Наконец он зашевелился. Пройдя в другой конец комнаты, убранством которой были лишь дюжина деревянных кресел с мягкой спинкой, юноша поддел пальцами гобелен с изображением трехглавого ягуара и сдвинул его в сторону. Под гобеленом обнаружилась дверка, усыпанная мелкими дырами, высотой по пояс.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
