Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обитель душ 2. Эфемерность величия
Шрифт:

Имбер вновь пробежалась глазами по залу. Увиденное лишь подкрепило ее уверенность в своем решении. Лица присутствующих выражали вежливый интерес, а злости и вовсе не наблюдалось, но почему-то их добрые мордашки намного больше отталкивали Имбер, чем та же угрюмая и неприветливая физиономия новоявленной правительницы Королевства Водолея. Из двух зол выбирают меньшую, а Имбер — хотя и с ужасающей внутренней борьбой — с меньшей для себя уже определилась.

Она подошла достаточно близко, но не настолько, чтобы, не дай Бог, вторгнуться в личное пространство рыжей демоницы.

Эй, Змеюка, ты зря взяла воровку под свою опеку. — Злобно щурясь, Хонор пытался прикончить Имбер взглядом. — Да будь она хоть сотни раз стихийником, без этого дара она ничего из себя не представляет!

Имбер обиженно выпятила нижнюю губу.

— Простите, но при всем моем уважении к вам, Старший Советник, вы ошибаетесь. Отметка гильдии «Триллиум» в карточке-паутинке досталась мне не за красивые глазки. Я ас в торговле, а среди предметов в торговом обороте с моим участием вы никогда не найдете подделок. Я ценитель таланта и подлинного искусства. Я на расстоянии могу отличить качественный, но дешевый декупаж от дорогущей инкрустации!

— Слышал, Бюрократишко? — Зарина похлопала Имбер по голове, как собачку за хорошо выполненную команду. — Это тебе не шутки!

Имбер активно закивала, полностью подтверждая слова рыжей демоницы.

— Ну-с? — Зарина выжидающе уставилась на торговку.

— Что? — Имбер навострила уши.

— Ты сказала, что шувгейский прорицатель поведал тебе о неких магических предметах.

— Да, — вспомнила торговка, которая после пережитого волнения с детской непосредственностью весьма быстро пришла в себя. — Я считаю, что эта информация может помочь вам, Вашество, не только вернуться обратно на Землю, но и дать преимущество в борьбе с регентом Азэлстаном.

— Госпожа Меррилин, вы предлагаете нам связаться с нелегальной магией? — недоуменно спросил Таддеус. — Я понимаю, что в определенных ситуациях все средства хороши, но это уже выходит за рамки разумности.

— Не слушай его. — Зарина схватила Имбер за руку. — Как мне вернуться домой, Коротышка?

Торговка насупилась.

— Я говорю не о нелегальной продукции, а о магических предметах, которые имеют вполне законную силу. — Девочка оглянулась на притихших Аселина и Ленарда. — Артефакты правителей Королевств.

— И что это? — Зарина начала нетерпеливо приплясывать на месте.

— Легенды говорят, что Первосоздатели подарили народу Вечные Сапфиры, но кроме них они даровали каждому из правителей свой собственный артефакт, который должен был оказать определенную помощь в трудные времена. Пользоваться артефактами могли лишь сами правители, для остальных они были либо бесполезными безделушками, либо вещами, представляющими серьезную опасность для жизни. Как повезет, другими словами. Я знаю, что артефактом Королевства Водолея были Песочные Часы, исполняющие желания. Три, насколько я помню. Шувгейский прорицатель сказал, что артефакты не миф, — рассказывая, Имбер с любопытством переводила взгляд с одного правителя на другого, минуя Зарину. — Стоит спросить об этом у самих правителей.

— То есть если я загадаю желание, то смогу попасть домой? — Зарине эта идея пришлась по вкусу. — Годится! Где мой артефакт? Так

уж и быть, сначала я загадаю, чтобы армия Азэлстана развеялась по ветру. Поработаю, так сказать, в качестве доброй правительницы, а потом свалю ко всем чертям отсюда!

Аселин и Ленард переглянулись.

— Артефакты не миф, — медленно проговорил Аселин. — Мой артефакт Королевства Весов — двойные зеркала перемещений. Одно находится в моем замке в Шувгее, а второе — в замке Лена, в Апогее, столице Королевства Льва.

— Зеркала Аселина помогают мне мгновенно перемещаться из Апогея в Шувгей, — подхватил Ленард. — Я, собственно, и воспользовался своим, когда мне пришло приглашение от Аселина. Однако сюда, до Водолея, я уже добирался своими силами, и дорога у меня заняла ровно неделю.

— Постойте-ка. — Зарина резанула ребром ладони воздух. — У вас были зеркала перемещений, и вы пожадничали предоставить их мне? Я бы могла переместиться на Землю!

— Зеркала перемещают на небольшое расстояние. — Аселин указал на карту Утопии на полу. — Максимум из одного Королевства в другое, и то они должны соседствовать друг с другом. И уж, конечно, зеркала не перемещают из одного мира в другой.

— Вот досада. — Зарина повернулась к Айре: — А у тебя что за артефакт?

— Вы держите его в руках, — пробубнила бледная как смерть Айра — Моя катана. Имя ей Хризоберилл, и камень в ее рукоятке — хризоберилл. Катана убивает любого, кто дотрагивается к ней голыми руками, кроме своего хозяина.

— Опачки. — Зарина уставилась на катану в своих руках. — Народ, я, оказывается, уже трупак.

— Жаль, но по тебе это не видно, — пробурчал Хонор.

— Не понимаю. — Айра взяла протянутую ей катану и провела пальцами по лезвию: — Один из солдат моего воинства однажды случайно дотронулся до Хризоберилла и умер на месте. А вы, правительница Эштель, все еще живы.

— Госпожу Эштель не убивают даже камни Душ, — в голосе Таддеуса слышались восхищенные интонации. — Так чему тут удивляться?

— Ага, давайте для эксперимента сбросим на меня ядерную бомбу, — ворчливо предложила Зарина. — Вдруг я Терминатор?

— Воздержимся от экспериментов. — Аселин обеспокоенно переступил с ноги на ногу.

— Да, не будем терять время. — Зарина протянула руку Таддеусу: — Эй, Капитанчик, скажи старикану Морелю, чтобы он принес мне мои Песочные Часы. Трах-тибидох будем делать.

Таддеус растерянно моргнул и выразительно покосился на Аселина. Что-то шло не так.

— Госпожа Эштель, у нас проблема, — деликатно кашлянул Аселин. — Генерал Морель не сможет предоставить вам то, что вы просите.

— Это еще почему? — Зарина набычилась.

— В Королевстве Водолея нет вашего артефакта.

— Что?! И куда вы его задевать успели?!

— Это не мы, — в разговор поспешно вклинился Ленард. — Можно сказать, что в данной проблеме виноваты наши предшественники. У меня тоже нет артефакта, так как мой предшественник, бывший правитель Королевства Льва, передал его на хранение одной очень известной в Утопии организации. С Песочными Часами случилась та же история: от них избавился Кларанс Дюран, ваш, милая барышня, предшественник.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда