Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Простите, — вклинилась в прочувствованную тираду Ада, слегка раздраженная его королевскими «мы» и «нам», — а с кем, собственно, я имею честь беседовать? — «Сейчас я тебе, зазнайка, такой Версаль устрою!», мысленно пообещала она маленькому надутому клоуну.

— Прошу прощения, мадемуазель, — притормозил тот. — Позвольте представиться. Я — Лучано Мори, адвокат, мы с вами неоднократно беседовали по телефону.

Ада удивлённо уставилась на своего собеседника. Клетчатый плешивый коротышка в пёстром платке и с неприлично-длинным маникюром плохо укладывался

в образ присяжного поверенного, созданный гениальным пером Голсуорси. Позвольте, а где же темный костюм, крахмальный воротничок, подпирающий вялые щечки, где трость, наконец? Скорее, на адвоката был похож второй встречающий ее мужчина, важный и молчаливый. Может, он тоже юрист?

— Очень приятно, — протянула Ада, подозрительно косясь на высокого человека в строгом костюме. Синьор Мори заметил ее взгляд и, спохватившись, представил:

— А это Пьетро, дворецкий вашей матушки.

Важный Пьетро с достоинством поклонился.

Кто их разберет, этих итальянцев?! Может, у них так заведено — адвокат похож на клоуна, дворецкий на адвоката?

Между тем синьор Мори продолжал:

— Позвольте же вас проводить к синьоре ди Франческо. Пьетро тем временем рассчитается с таксистом и распорядится, куда отнести ваш багаж.

Вот так! Даже не сам отнесет, а распорядится, чтобы отнесли! Да уж, да уж, тут надо держать ухо востро, а то не успеешь оглянуться, как станут тебя водить, как козу на веревочке.

— Прошу прощения синьор Мори, — непринужденно возразила Ада, — я предпочитаю расплатиться с моим водителем сама, — и неторопливо повернулась к маленькому адвокату спиной.

Понурый Антонио уже вытащил из багажника ее чемодан и теперь смущенно топтался у распахнутой двери машины. Вручив ему деньги — и немаленькие, особенно с учётом незапланированного заезда в Падую, в гости к Святому, Ада улыбнулась и протянула руку, которую он осторожно пожал.

— Спасибо, Антонио, всё было просто замечательно. Мне особенно понравилось то чудесное кафе, — она краем глаза с удовольствием наблюдала за удивленно поехавшими вверх бровями господина Лучано и за каменным лицом корректного Пьетро. — Я надеюсь, ты не откажешься повозить меня, если будет такая необходимость? — и сквозь зубы тихо добавила: — Выше нос, чёрт тебя побери. — И уже громко: — Твой телефон у меня записан, так что в случае необходимости я тебе позвоню.

Антонио расцвёл.

— Да, синьора, буду очень рад. Для меня большая честь, — а дальше понёс, расшаркиваясь, какую-то околесицу. Ну, всем полный привет от Петруши, нашего экс-супруга!

— Поезжай, Антонио, — прервала поток сознания Ада, — да смотри, колесо на древней дороге не потеряй!

Затем она повернулась к невозмутимому Пьетро и недоумевающему присяжному поверенному Лучано Мори и, как ни в чём не бывало, проговорила:

— Господа, теперь я готова следовать за вами.

Старинный дом есть старинный дом, будь то дворец, замок или избушка. Прожитые им годы придают ему особый, неповторимый, завораживающий аромат

старины. По-другому звучат шаги на безукоризненно натертом паркете, по-своему льется свет через неровные мелкие оконные стёкла. И себя ощущаешь как-то иначе — строже и одновременно свободнее.

Старые дома, в которых или по-прежнему живут люди, или превращенные в музей, или в общественное учреждение, очень уязвимы. Ничего не стоит в угоду комфорту нарушить сложившийся десятилетиями и веками уклад, уничтожить изощренную и вместе с тем наивную атмосферу его долгой жизни.

Ада плохо разбиралась в архитектуре, поэтому ей было сложно определить возраст палаццо. Лет двести? Триста? Интересно, как современным людям живется в таком доме, как чувствуется? Насколько он переделан, приспособлен к требованиям сегодняшнего, так сказать, дня? И кто его переделывал?

Безмолвный Пьетро шел впереди Ады, указывая путь. Маленький адвокат катился сзади важным колобком. Широкий, обшитый тёмными деревянными панелями холл был вымощен гладкими каменными плитами, и их шаги звучали так гулко, словно по дому шёл взвод солдат. По бокам стояли какие-то старинные резные лари, а на них — потрясающей красоты расписные фарфоровые вазы с цветами. Вперед и вверх уходили мраморные ступени широкой лестницы. Пьетро начал торжественно подниматься на второй этаж.

Синьор Мори вдруг посунулся к Аде и негромко заговорил:

— Может быть, вы прежде хотите осмотреть комнаты первого этажа, мадемуазель?

— Мадам, — поправила его она. Адвокат заморгал.

— Простите, что?

— Я говорю, мадам, а не мадемуазель, — повторила Ада. — Я была замужем.

— Что вы говорите, синьора! — всплеснул руками человечек.

— А что вас, собственно, так удивляет? — поинтересовалась она. — Мне тридцать пять лет, и вполне естественно, что я была замужем.

— А… сейчас? Вы сейчас не замужем? — тревожно спросил адвокат ее матери. Аде стало смешно.

— А сейчас я развожусь. В процессе, так сказать.

— Ну а дети? Дети у вас тоже есть? — продолжал напирать коротышка.

— Вот детей, к сожалению, у меня пока нет, — сообщила Ада, а затем строго добавила: — Я не совсем понимаю, какое отношение имеют ваши вопросы к цели моего приезда.

— Никакого! Поверьте мне, совершенно никакого, — замахал руками загадочный синьор Мори, и Ада ему не поверила.

Да ну и чёрт с ним!

— Так что, мы идем? — она пожала плечами.

— Посмотреть комнаты, мадам? — деловито осведомился адвокат.

— К моей матери, сударь, — внушительно ответила Ада. — По-моему, я за этим сюда приехала.

Она отвернулась от слишком близко к ней стоящего человечка и вопросительно поглядела на вежливо ожидающего их Пьетро. Дворецкий неподвижно возвышался на площадке, от которой лестница расходилась в две стороны. Он слегка наклонил голову, как бы интересуясь, можно ли продолжать шествие. Ада утвердительно прикрыла глаза. Ей было любопытно, как этот бесстрастный господин отреагирует на ее молчаливую просьбу.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!