Обожравшийся каннибал
Шрифт:
– - Но мы не знаем, что случилось, -- сказала Элисон. Шамбрэн им все рассказал.
– - Не было никакого смысла пробивать череп Палмеру, если только Мун не озверел окончательно. Но чувствую, что так оно и есть. Он может напасть на каждого, кто ему почему-то не нравится.
– - Но он должен был уйти из отеля, -- предположил Джон.
– - Ему тут и на пять минут не укрыться. Его каждый знает.
Шамбрэн сделал усталый жест рукой в сторону планов, лежащих перед миссис Вич.
– - Вы имеете хотя бы отдаленное представление о том,
Он развернул список приглашенных, который принес Амато, явно поискал какое-то определенное имя и, похоже, сразу же его нашел. Крепко сжав губы, управляющий обратился к Джерри:
– - Стромейер должен вам позвонить из оперного театра?
– - Нет, мистер Шамбрэн. Только если получится что-то не так, миссис Хевен не окажется в театре или еще что-нибудь.
– - Ну хорошо. Я прошу вас спуститься вниз, Джерри. Когда она подъедет на своем автомобиле, прикройте ее. Никто не должен близко к ней подходить на всем пути от автомобиля до моего офиса, кроме вас и Стромейера. Поняли?
– - Будет сделано, -- ответил Джерри и удалился.
– - Миссис Хевен и Гамаль -- единственные ключи к этой загадке, -сообщил Шамбрэн Элисон и Джону.
– - Очень плохо, что сейчас их обоих нет в отеле.
Он повернулся, чтобы взглянуть на миссис Вич. Как раз в этот момент зазвонил телефон, и она воткнула очередную кнопку в план.
– - Что я могу сделать, чтобы помочь?
– - поинтересовался
Джон.
– - Сидеть тихо, -- ответил управляющий.
– - А вот когда здесь появится миссис Хевен, вы оба можете оказаться полезными.
– - Вы считаете, что у нее может быть ответ для вас? Шамбрэн почти прикрыл глаза тяжелыми веками.
– - Думаю, она сама и есть тот ответ.
Чуть позже десяти часов древний "пирс-эрроу" подкатил к боковому подъезду "Бомонда". Старый человек, сидевший за рулем, вышел и обошел кругом машину, чтобы открыть дверь. В автомобиле, держа спину очень прямо, сидела миссис Джордж Хевен и не делала никаких попыток выйти. Осторожно и даже почтительно старый шофер убрал с ее колен меховую накидку. Джек Стромейер, человек Джерри Додда, сидевший в почтительном молчании рядом с миссис Хевен, вышел из машины и отошел к краю тротуара. Из отеля появился Джерри Додд и двое полицейских.
Старый шофер подал руку миссис Хевен, чтобы помочь ей выйти из автомобиля.
– - Сожалею, что нам пришлось прервать ваш вечер, миссис Хевен, -сказал Джерри.
– - Я искренне надеюсь, Додд, что ваш начальник имеет достаточные основания для того, чтобы испортить мне весь вечер. Вы хоть понимаете, что сегодня поет сама Нильсон?
– - Она оттолкнула руку Джерри.
– - Мне не нужна ваша помощь, Додд! Отто знает, как мне помочь.
Старый шофер, голова которого едва достигала до плеча миссис Хевен, взял ее за руку и проводил через тротуар к вращающейся двери.
– - Спокойной ночи, Отто.
– - Спокойной ночи, мадам.
Миссис
– - Я могу подняться к себе и без вашей помощи, Додд.
– - Боюсь, сначала нам придется зайти в офис мистера Шамбрэна, мэм.
– - Если Шамбрэн хочет объяснить свое экстраординарное поведение, то он может подняться ко мне, -- возразила миссис Хевен.
– - Знайте, Додд, я не доверяю этому человеку. За все семь месяцев, что я здесь живу, он ни разу так и не поговорил с Тото. Остерегайтесь людей, которые не любят собак, Додд!
– - Но это связано с полицией, миссис Хевен, -- пояснил Джерри.
– Боюсь, вам все-таки придется подняться в офис мистера Шамбрэна.
– - С полицией?
– - Ее голос прозвучал так громко, что на него обернулись люди даже в дальних концах вестибюля.
– - Что-то с мистером Муном, мэм. Вот сюда, прошу вас. Сухой рукой, похожей на клешню, унизанную кольцами, она схватила его за запястье.
– - Заговор против мистера Муна удался?
– - Нет, мэм. По крайней мере, мы так думаем. Лейтенант Харди и мистер Шамбрэн расскажут вам, что произошло, мэм.
Она оперлась на него так тяжело, что ему показалось, будто ей вдруг стало плохо. Но через мгновение снова выпрямилась и вошла в ожидающий их лифт. Они поднялись на четвертый этаж в полном молчании. Стромейер вышел первым, посмотрел в коридор направо и налево. Миссис Хевен вышла за ним. Джерри открыл ей дверь офиса, и она вошла, явно оправившись от мгновенной слабости.
Первым, кого старая леди заметила, войдя в комнату, был Джон Уиллс. В ее глазах вспыхнули злые огоньки.
– - Это вас я должна за все благодарить, Уиллс?
– - Сожалею, миссис Хевен, -- проговорил Джон, -- я вынужден был рассказать лейтенанту Харди, мистеру Шамбрэну и Элисон о моем визите к вам. Но они пригласили вас сюда совсем не поэтому.
– - Пригласили? Да меня буквально вытащил из моей ложи в опере этот молодой человек. А Нильсон должна петь во втором акте! Вы нигде не даете нам покоя, Уиллс. Я разочарована в вас. То есть не в вас. А в том, как я о вас думала.
– - С того момента, когда я виделся с вами, миссис Хевен, произошло много разных событий. Вы ведь не знаете, что убита секретарша мистера Муна?
– - Думаю, -- мягко вмешался Шамбрэн, -- будет лучше, если миссис Хевен присядет.
– - И он с поклоном указал на удобное кресло, обитое зеленой кожей, стоящее у его письменного стола.
– - Ваши манеры старшего официанта ничего не исправят, Шамбрэн! Человек, который целых семь месяцев может не за
мечать маленькую невинную собачку...
– - Но все же она опустилась в предложенное кресло.