Обреченная
Шрифт:
– Восемнадцать минут до встречи, - проговорил ИИ.
– Идем по расписанию.
Сеть продолжала разворачиваться, опускаясь к облакам. Драммонд не видел нигде переплетений.
Фрэнк замедлил снижение.
– Вот на этом удалении мы и будем ждать, - произнес он.
Драммонд кивнул.
– Пока все хорошо, - доложил он Марселю.
Сбоку появился еще один шаттл.
– СМИ прибыли, - сообщил Фрэнк.
Драммонд активировал свой фликингеровский костюм, вышел в воздушный шлюз и увидел двоих, неуклюже перемещающихся от другого
Кэньон оказался выше его ростом, чего Драммонд не ожидал. Однако ученый не смог не отметить, что у репортера медоточивый, вкрадчивый голос, и поздоровался с прибывшими со спокойной сдержанностью.
– А это - Эмма Константин, мой продюсер, - представил спутницу Август.
– Мы хотели бы расположиться вот здесь. Если, конечно, это не создаст вам сложностей.
– С этими словами Эмма указала на сектор корабля, прилегающий к воздушному люку.
– И хотели бы взять у вас короткое интервью перед спасательной операцией.
– Хорошо, - согласился Драммонд.
– Август хочет узнать, как вы всё планируете и кто отправится наружу вместе с вами…
– Минуточку, - сказал Драммонд.
– Я не собираюсь наружу. Это сделает Фрэнк.
– О!
– Она отвернулась от Драммонда, и в ее взгляде обозначилось, что тот только что навсегда исчез из истории человечества. Кэньон усмехнулся и пожал плечами.
Тут Фрэнк заметил на своем навигационном экране нечто такое, что весьма ему не понравилось.
– Всем занять места и пристегнуться!
– приказал он.
Долго уговаривать Кэньона не пришлось. Он тотчас же нырнул в ближайшее кресло. Эмма оказалась лишь немного медлительнее.
– Что-то не так?
– осведомился Драммонд.
– Опять целое поле обломков и звездной пыли.
Как только все пристегнулись, Фрэнк начал увеличивать скорость.
ИИ сообщал что-то, но пилот переключил связь на наушники, очевидно, желая избежать паники среди пассажиров.
– Всем сидеть на местах, - сказал Фрэнк.
– И ни о чем не беспокоиться.
– Шаттл набирал скорость.
– Оно позади нас, - пояснил он.
– Мы попытаемся уступить ему путь.
– А насколько это скверно?
– спросил Драммонд.
Фрэнк посмотрел на один из экранов.
– Довольно крупное метеоритное поле. И идет достаточно быстро. Лучше бы нам с ним не встречаться.
За спиной Драммонда Кэньон говорил в микрофон. Ученый уловил обрывки его сообщения: «…спасательное судно в беде… метеориты… маршрут опасен…» Внезапно микрофон метнулся в сторону Драммонда.
– А сейчас вы услышите Джона Драммонда, который разрабатывал бoльшую часть этой операции. По профессии он астроном…
– Математик, - мрачно поправил Драммонд.
– Простите, математик. Как вы можете описать наше положение в настоящий момент, доктор Драммонд?
Джон чувствовал себя несколько скованно. Его сейчас услышат, наверное, семьсот миллионов
– Особенно рядом с таким массивным телом.
На одном из мониторов появилось изображение Моргана. Джон обратил взгляд в его сторону.
Что-то с грохотом ударило по корпусу. Драммонд весь напрягся - и тотчас страшно взволновался оттого, что несколько сотен миллионов зрителей увидят его испуг.
– Изображение мы тоже транслируем?
– небрежно поинтересовался он.
Эмма, сидевшая чуть в сторонке от него, кивнула. Значит, зрители все видели.
Внезапно показалось, что на шаттл обрушился ливень. На корпусе выбивалось мощное стаккато.
– Леди и джентльмены, - мягко произнес Кэньон, однако в его голосе Драммонд уловил еле сдерживаемый страх, - вы сами слышите, что происходит.
– Насколько оно велико?
– спросил Марсель.
– Огромно. Тысячи километров в поперечнике. Фрэнк находится у его переднего края. Но поле двигается слишком быстро и должно быть здесь через несколько секунд. Я выслал предостережение Майлзу.
– А что с «Цвиком»?
На самом деле он уже знал ответ. Экраны показали огромную тучу космических обломков, идущую на пересечение с курсом корабля СМИ. И, разумеется, в отличие от шаттлов «Цвик» был неспособен быстро уйти.
После того как Эмма с Кэньоном покинули «Цвик», на борту остались только Том Сколари, Клео, Джек Кинсборо и Чоп. Сколари чувствовал себя крайне неуютно на корабле, который в сущности был намертво прикреплен к стержню. Все знали, что тот захвачен в железные тиски гравитационного поля Малейвы-3 и что он и все, прикрепленное к нему, падает к поверхности.
Люди были убеждены, что никакой опасности в этом нет. Ведь это было управляемое падение. ИИ «Цвика» в определенный момент врубит двигатели, ИИ трех других кораблей тоже, и они вытянут Альфу вместе с наземной группой из этого колодца.
Все очень просто.
И все же Сколари предпочел бы, чтобы на борту был еще кто-нибудь, желательно с шевронами на рукавах, кто знал бы, идут ли дела плохо и как все исправить. Именно из-за этой человеческой особенности сверхсветовики, способные самостоятельно, без участия экипажа, выполнить рейс от начала до конца, все еще имели капитанов.
Все собрались в гостиной. Клео с Чопом жадно поедали сэндвичи, Джек попивал что-то безалкогольное. Сколари предпочел бы находиться на «Звезде», где чувствовал себя в большей безопасности среди полутора тысяч туристов. Там, где действительно есть на посту люди, обеспечивающие порядок.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
