Обреченная
Шрифт:
В большинстве женщин он усматривал самый опасный тип людей: откровенных демагогов, осознающих это и умеющих убеждать. Ему регулярно приходилось расплачиваться за высказывания, в отношении истинности каковых все были согласны, но которые, тем не менее, считались неприемлемыми. Его литературная известность в значительной степени защищала его от гнева, коий, несомненно, обрушился бы на голову менее значимого человека. В этом он усматривал интеллектуальное банкротство обоих полов. В итоге здесь, рядом с ним, оказалось это милое юное существо
Двери отсека открылись.
– После выхода из ангара у нас полностью пропадет гравитация, - сообщил пилот.
Опустились и затянулись ремни безопасности, тем самым фиксируя пассажиров. Внутреннее освещение помигало и погасло. Макаллистер и Кейси, утопая в креслах, начали движение сквозь ночь. Макаллистер повернул голову и посмотрел на выпуклую громаду «Вечерней звезды». От носа до кормы все светилось огнями. Сразу за двигательным отсеком возвышалась антенна, которая медленно вращалась.
Мощь и величие огромного лайнера в доке отчего-то терялись. На Макаллистера, когда он поднимался на борт из ангара и шел в свой номер, лайнер совсем не произвел впечатления. Однако когда «Звезда» оказалась в своей стихии и плыла среди необычных созвездий под не слишком ласковым солнцем над планетой с ледяными материками совершенно незнакомых очертаний, это зрелище внушило ему мысль, что он не зря пустился в это случайное путешествие.
– Я вам не говорила, что умею пилотировать эти корабли?
– спросила Кейси, явно довольная собой.
Макаллистер почувствовал уважение. Казалось, глубокий космос - только ее журналистская специализация. А тот факт, что она добилась опыта пилотирования, сказал ему, что девушка настроена весьма серьезно.
– Превосходно!
– похвалил он. После чего оторвался от картины за бортом и взглянул на Кейси. Затем снова сосредоточился на чудесном виде внизу.
– Как же вам это удалось?
– У отца есть яхта.
– А… - Он припомнил знакомое имя.
– Ваш отец - Десмонд Хэйз.
– Совершенно верно, - проговорила она и стиснула зубы, словно он допустил бестактность. А Макаллистер понял одно: дочь богатого человека старается добиваться всего сама.
Десмонд Хэйз был основателем «Лайфлонг энтерпрайз», которое спонсировало множество биотехнических начинаний и всячески способствовало достижениям по части распространения жизни на других планетах. Он был одним из известных богачей, обладал заметным влиянием и уже подумывал о том, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на политический пост. Его редко видели вне общества молодых красивых женщин. В общем, занятная фигура.
– Что ж, - заметил
Сейчас они находились над скоплением облаков, ярких даже по сравнению со светом звезд. Макаллистер почувствовал первое сопротивление атмосферы. Он заглянул в меню автобара - приличный выбор спиртных и прохладительных напитков.
– Как насчет того, чтобы немного выпить, Кейси?
– Неплохая мысль, - согласилась она.
– Я бы не отказалась от мятной «отвертки», если она у них есть.
Макаллистер нажал на кнопку, передал Кейси напиток, а себе соорудил горячий ром.
– Везерал, давайте-ка сперва осмотрим окрестности, прежде чем садиться, - попросил он.
На экране была крайне неприветливая местность, по большей части покрытая снегом и льдом. В узком экваториальном поясе виднелся густой лес, тянувшийся вдоль его южной границы, а также открытая местность на севере и низкие покатые холмы со случайными деревцами рядом с башней.
На рассвете они пролетали над Береговым хребтом, где вздымались огромные вершины.
– Это северный берег, - пояснил Везерал. Еще они увидели несколько полосок прибрежного песка. В общем, открывался восхитительный вид на море.
Они продолжали исследования, двигаясь навстречу солнцу, и наконец Макаллистер сообщил Везералу, что они уже повидали достаточно.
– Теперь давайте побеседуем с людьми в башне, - добавил он.
Пилот повернул обратно, и спустя полчаса они спустились к Точке Бербеджа. Из снега уныло торчали несколько деревьев.
– Неприятное местечко, - заявила Кейси.
Но Макаллистеру оно понравилось. В этой заброшенности он чувствовал своеобразное величие.
Несмотря на короткую ночь, все встали рано и, едва рассвело, возвратились к башне. Хатч, Найтингейл и Келли вернулись к туннелю, чтобы продолжать рыть, Чианг заступил на дежурство у входа, а Тони поднялась на крышу.
Второй рассвет на этой новой планете был красочным и чарующим. Снег мерцал в очень холодном свете. Заросли, из которых выходила кошка, светились зеленью и пурпуром, а по небу проплывали редкие белые облака.
Через десять минут после начала работы Келли обнаружила на одной из стен несколько едва разборчивых символов.
Она запечатлела их с помощью микросканера, и группа решила попробовать забрать с собой фрагмент самой стены. Однако когда они применили лазер, чтобы вырезать кусок, стена раскрошилась.
– Для этого нужна специальная техника, - проворчала Хатч, - но я не знаю, какая.
Голос Марселя ворвался в ее личный канал связи.
– Хатч?
– Я здесь. Что у вас там?
– Мы полагаем, что это подъемник.
– Ты шутишь.
– Неужели ты считаешь, что я тебя разыгрываю?
– Перестань. Я сейчас подсоединю тебя к общей связи - сообщишь всем.