Обретая надежду
Шрифт:
— Ну. Да.
— Послушай, прежде всего, не думай, что только потому, что я был женат и верен одной женщине всю свою жизнь, означает, что я в чем-то лучше тебя. Уверяю тебя, это не так. Поскольку это свидание, я бы предпочел не объяснять тебе, как я подвел себя, своего брата, свою жену… — Покойную жену. Я прочищаю горло. — Моего ребенка, мою церковь. Если ты не против, я бы хотел поделиться всеми причинами, по которым тебе не следует быть со мной на втором, может быть, на третьем свидании.
— Хочешь сказать, что будет еще одно свидание?
— Если
Медленная улыбка, зарождающаяся на ее губах, достигает ее глаз.
— Это кажется справедливым.
— Хорошо. И еще кое-что. — Я обнимаю ее за шею и целую, как будто мы единственные люди в комнате.
Я облизываю ее рот, как будто мы одни в темноте и скрыты от посторонних глаз, от ожиданий и мнений других, спрятаны в пузыре, где мы свободны от осуждения и правил. Прямо сейчас есть только мы и то, что мы чувствуем, когда мы вместе. Ее рука сжимает мое бедро, сила ее ногтей притупляется джинсовой преградой. Я использую большой палец, чтобы приподнять ее подбородок, обнажая длинную колонну ее шеи, и чувствую ее трепещущий пульс под моими пальцами. Где-то на заднем плане я слышу, как на стол ставят посуду, но рев моего пульса в голове и ощущение ее скользкого языка на моем заставляют все остальное исчезнуть. Эшли поднимает руку выше по моей ноге, в опасной близости от моего члена, который твердеет все сильнее с каждой секундой. Как бы сильно мне ни хотелось, чтобы Эшли потрогала его, погладила, почувствовала, что она со мной делает, я хватаю ее за руку и сжимаю. Прижавшись лбом к ее лбу, мы тяжело дышим, переводя дыхание.
— Прости, — шепчу я, мои глаза все еще закрыты. — Не здесь. Не так. — Мое тело восстает против моих слов. Оно ревет: «да, здесь, да, вот так».
— Знаю. — Она целует меня еще раз, мягко, нежно, сладко прощаясь.
С силой, о которой и не подозревал, я отталкиваюсь от нее. Конечно же, на столе нас ждут длинные тарелки с рядами разноцветных суши.
— Мне показалось, я что-то слышал.
— О, да? Ну, ты более внимателен, чем я, потому что я ни хрена не слышала.
Я откидываю голову назад, громко смеюсь и чувствую, как напряжение от нашего предыдущего разговора рассеивается.
Напряжение в моих джинсах, ну… это совсем другая история.
ГЛАВА 16
ЭШЛИ
— Наверное, нам следует получить счет. — Бен смотрит на часы, наклоняется, чтобы достать бумажник из заднего кармана, и подзывает нашу официантку.
— Мы торопимся? — Я потягиваю остатки своего второго мартини, чувствуя себя расслабленной и желая, чтобы мы могли пойти куда-нибудь в уединенное место и продолжить поцелуй с того места, на котором остановились.
Тот поцелуй.
Я все еще чувствую его. От мужчины, у которого не было большой практики, я ожидала далеко неидеальных поцелуев. Или, по крайней мере, поцелуев с меньшим разнообразием. Но Бен целует мягко и глубоко, сдержанно и обдуманно, не влажно и не небрежно…
— Почему ты так на меня смотришь? — Он ухмыляется, протягивая свою
— Как?
Его улыбка становится застенчивой.
— Неважно. И да, мы немного торопимся. То, что мы делаем дальше, имеет время начала.
Быть на свидании с мужчиной, у которого есть план, так сексуально. Никаких дискуссий о том, что мы хотим делать дальше, никаких предложений расслабиться под «Нетфликс»9, никаких нерешительных моментов, из-за которых мне хочется отменить вечер и вернуться домой в пижаму. Человек, который подготовился и продумал все до мелочей. Какое привлекательное качество.
— Кино?
Он качает головой.
— Не кино? — У чего еще может быть время начала в понедельник вечером?
— Не думай слишком много. Просто расслабься и позволь мне удивить тебя.
Официантка возвращается с нашим счетом.
— Мистер Лэнгли… — Ее взгляд скользит к его обручальному кольцу, а затем девушка напрягается. — Было приятно обслужить вас. — Когда поднимает взгляд, он полон осуждения, когда она смотрит между моим лицом и моим безымянным пальцем, на котором нет обручального кольца.
О, нет.
Тело Бена из расслабленного превратилось в твердое. Он смотрит на счет, но, похоже, на самом деле его не видит. Его руки лежат на столе, левая гордо демонстрирует золотое обручальное кольцо. Официантка считает, что я его любовница.
— Прости, — говорит он едва слышным шепотом.
— Здесь не за что извиняться. Это просто недоразумение. — Я не возражаю, что он носит свое обручальное кольцо. В конце концов, это только наше первое свидание.
Не поднимая глаз, он качает головой.
— Я не думал… Черт, Эш. Мне действительно жаль.
— Перестань извиняться, все в порядке. — Правда, я в порядке.
— Это не так. — Бен поворачивает голову, чтобы встретиться со мной взглядом, и я вижу битву, которую он ведет в своей душе. Война между его прошлым и настоящим. Борьба между тем, чтобы делать то, что он считает правильным, благородным и лояльным, и тем, что кажется хорошим в данный момент. — Ты не та другая женщина, Эш.
Я улыбаюсь, пытаясь успокоить его.
— Ну, в каком-то смысле так и есть. — И меня это устраивает, потому что я знаю, что сердце Бена всегда будет принадлежать Мэгги. Все женщины, которые придут после нее, будут другими.
— Черт, — бормочет он и нацарапывает чаевые и свое имя на счете. — Пойдем.
Я выхожу из кабинки, пока он ждет меня, затем тот кладет свою большую руку мне на поясницу, выводя меня из ресторана. Мы молчим, пока садимся в его машину, кроме того, что я благодарю его за ужин.
До места, куда мы направляемся дальше, рукой подать, и когда Бен паркуется перед «Музеем музыкальных инструментов», я понимаю, почему мы здесь. Я слышала, что они устраивают концерты в течение всей недели. Обычно это не супер известные люди, а скорее представители инди-сцены, невоспетые герои музыки, которые играют ее, потому что этого требует их душа, даже если они не зарабатывают этим на жизнь.
— Всегда хотела посмотреть здесь концерт. Кто выступает?
Его рот немного приподнимается с одной стороны.