Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Обретая надежду
Шрифт:

Я благодарю ее, или, по крайней мере, думаю, что благодарю. Эш действительно заболела? Стала бы она лгать только для того, чтобы не встречаться со мной лицом к лицу?

Есть только один способ выяснить это. Я отправляю короткое сообщение семье Бакхэм, у которой есть дочь возраста Эллиот, спрашивая, не согласятся ли они взять ее с собой домой после церкви. Они немедленно соглашаются.

Я провожу свою проповедь как в тумане, чувствуя щемящую пустоту в первом ряду без Эшли, смотрящей на меня. После заключительного «аминь»

прошу своего помощника пастора пообщаться с молитвенными просьбами, потому что мне нужно быть кое-где еще.

Подъезжаю к квартире Эшли всего через тридцать минут после окончания проповеди, поднимаюсь по лестнице и стучу в ее дверь. Упираюсь руками в дверной косяк, и меня охватывает странное чувство паники. Насколько она может быть больна? Заметит ли ее соседка по комнате, если Эш не встанет с постели? Придет ли ей в голову спросить, как у нее дела? Что, если ей нужно в больницу?

Я стучу снова, на этот раз сильнее.

Уже собираюсь вытащить телефон и позвонить, когда щелкает замок и дверь медленно открывается.

Эшли прислоняется к приоткрытой двери. Ее волосы растрепаны, лицо в основном чистое, за исключением небольшого количества темного макияжа, все еще окружающего глаза. Ее лицо немного бледное, но я не могу сказать, связано ли это с отсутствием макияжа, с тем, что девушка больна, или с тем, что она удивлена, увидев меня у своей двери. На ней тонкая майка и пижамные штаны с низкой посадкой, и я могу сказать, даже не глядя, что на ней нет лифчика.

— Бен? Что ты здесь делаешь?

— Я слышал, ты заболела. Почему ты мне не сказала?

— Зачем мне говорить тебе, что я больна?

Она не выглядит больной — ее голос не скрипучий, и нет ни намека на заложенность носа. Хотя ее глаза действительно выглядят немного налитыми кровью.

— Не знаю, наверное… Я имею в виду, что думал… — Что я думал? Что она мне должна? Что мы… вместе? Чувствуя себя неловко и немного отвергнуто, я отступаю от двери. — Думаю, ты не обязана мне говорить. Прости. Мне не следовало приходить.

— Все в порядке. — Она говорит это, но не делает ни малейшего движения, чтобы открыть свою дверь или пригласить меня внутрь.

— Я сделал что-то, что тебя расстроило?

— Нет. — Ее взгляд опускается в пол. — Ты действительно великолепен.

Я усмехаюсь, но не потому, что Эшли сказала что-то смешное. То, как она это сказала, совсем не смешно. Словно отшивает меня.

— Я думал, что между нами… — Я замолкаю, потому что понятия не имею, что у нас было и достаточно ли у нас этого, чтобы считать это чем-то особенным.

Эшли ничего не говорит, но я словно слышу, как она прощается.

— Мне нужно идти за Эллиот. Надеюсь, ты скоро почувствуешь себя лучше…

Чья-то рука скользит по ее обнаженному животу.

— Прости, детка.

Эшли отпихивает руку, когда дверь открывается, чтобы показать бармена из ее клуба. Того, который распускал руки в тот вечер в баре.

Он смотрит на нее с тайной усмешкой на лице.

— Мне нужно бежать. — Он замечает меня, и его ухмылка становится шире. — Выстраиваешь их в очередь, а, Эш?

— Пошел ты, Энтони.

Он проходит мимо меня и трусцой спускается по лестнице, посмеиваясь всю дорогу.

Больна. Теперь понятно. Тошнит, как с похмелья. Больна, как будто провела прошлую ночь, трахаясь с каким-то мудаком, и не смогла заставить его уйти достаточно быстро, чтобы добраться до церкви.

Теперь я болен.

— Бен, — тихо говорит она.

— Я должен был послушаться тебя.

Эшли хмуриться, и я смотрю в пространство между нами, чтобы не встречаться с ней взглядом.

— Ты говорила мне, какие отношения предпочитаешь, и я должен был тебя выслушать.

Девушка сжимает челюсть.

— Так это все?

— Я не создан для случайных отношений. — Я качаю головой. — Я не такой, как ты.

— Ты не тот человек, за которого я тебя принимала.

— То же самое.

Я притворяюсь, что не вижу, как тускнеют ее глаза, потому что как, черт возьми, Эш может быть грустной? Она не имеет права расстраиваться. У меня есть полное право злиться. Эшли обманула меня, заставила поверить, что между нами что-то есть, только для того, чтобы бросить меня ради какого-то мудака, который ее не заслуживает, который ее не уважает.

— К черту это, — говорю я, разворачиваюсь и спускаюсь по лестнице.

— Бен!

Я игнорирую ее, направляюсь домой и делаю пометку нанять Эбби первым делом утром.

ЭШЛИ

Слепо смотрю на телевизор в гостиной Бена, в то время как Эллиот исчезла, чтобы собрать вещи для игры в переодевание. Когда Бен вчера появился у меня дома и застал Энтони выходящим из постели Сторми, я увидела выражение его глаз, прежде чем он заговорил. Бен предположил, что я переспала с Энтони, и, черт возьми, это было больно. Больно не только потому, что тот ни капли не усомнился в этом, но и потому, что у него было полное право делать такое предположение. Я не поправила его, потому что думала, что он одумается. Ждала, что Бен спросит. Верила, что того, что у нас было, каким бы новым и уязвимым оно ни было, будет достаточно, чтобы заслужить его веру в меня.

Но это было не так.

— У меня есть вещи, — говорит Эллиот, выходя с охапкой одежды в руках. На голове у нее большая шляпа, такую я могла бы увидеть на женщине с юга в жаркий день. Она сбрасывает шарфы, ожерелья из бисера, солнцезащитные очки и боа из перьев.

— Где ты все это взяла?

— В моей коробке для переодевания! — Она накидывает мне на голову шарф, а затем обматывает его вокруг шеи. — Я собираюсь надеть это. — Она надевает длинное платье в цветочек, которое свисает с ее маленького тела.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха