Обрученная с вороном 2
Шрифт:
– Меня зовут Равена де Авизо, - представилась Равена. – Я рада возможности побывать в Клане Единорогов и благодарю за оказанное гостеприимство.
Уголки губ Трисы чуть приподнялись, когда она едва заметно покосилась на своего супруга. Похоже, во второй раз единороги оценили выдержку Равены.
– Вы наверняка устали с дороги, - произнес Араун. – Для вас и вашего сопровождающего уже приготовили покои, где вы сможете отдохнуть.
Он сделал жест рукой, и из-за высокой спинки его кресла вышел
– Абрэд проведет вас.
Равена несколько мгновений не отводила взгляда от сосватанного ей Неемией провожатого, который коварно обманул ее, потом спокойно перевела взгляд на Арауна.
– Известно ли вам, какая цель привела меня в Клан Единорогов?
Араун помолчал немного, словно раздумывая, потом ответил:
– Да. Абрэд поставил меня в известность. После того, как вы отдохнете, мы вернемся к этому разговору. Прошу вас.
Очередной вежливый жест рукой настойчиво говорил, что прямо сейчас ей следует принять приглашение.
Решив, что выбора нет, и придется набраться терпения, Равена сказала:
– Вы правы, я и мой спутник устали с дороги и благодарны вам за возможность отдохнуть.
Сопроводив свои слова кивком головы, Равена адресовала еще один кивок Ран-Ги, давая понять, что все в порядке, и последовала за Абрэдом.
* * *
Оказавшись в приготовленных для нее покоях, Равена хмыкнула и натянуто улыбнулась, и сама толком не зная, то ли отдавая единорогам должное, то ли начиная всерьез их побаиваться.
Кровать с балдахином. Гобелен с изображением единорога, воинственно пронзающего большим золотым рогом брюхо дракона, который словно пытается отпрянуть от белоснежной однорогой лошади. Ваза с лесными ягодами и орехами на столике. И тирнах.
Тирнах был везде. Размеры его во внутренних помещениях дворца значительно уступали наружным, и тем не менее золотые кристаллы росли отовсюду: из стен, из-под пола, в основании кровати.
Некоторое время Равена не могла пошевелиться, словно окаменев от страха. Она даже забыла, что за ее спиной по-прежнему стоит Абрэд.
– Разве такое соседство не опасно? – спросила она. – Одно неверное движение – и кристалл оживет? Они есть во всех покоях дворца?
– Во всех, - подтвердил Абрэд. – Однако духи тирнах никогда не нападают на единорогов, только на чужаков.
Равена с усмешкой выдохнула. И впрямь невиданное гостеприимство, подумала она про себя.
– Но вам не нужно тревожиться, - продолжал Абрэд. – Духи тирнах, живущие внутри дворца, намного слабее наружных и нападают только тогда, когда ощущают в непосредственной близости злые намерения.
Равена помолчала, потом произнесла:
– Полагаю, слуга, который сейчас сопровождает
– Безусловно, - тотчас отозвался Абрэд.
«Надеюсь, с Ран-Ги будет все в порядке», - подумала Равена.
– Скажите, Абрэд, - вслух произнесла она, - это ведь вы были тем человеком, который рассказал Неемии, что Клан Единорогов хранит тайные знания Клана Сапфиров?
– Я, госпожа, - услышала она в ответ.
– Почему? Разве вы не должны были молчать об этом?
– Должен был, - подтвердил Абрэд. – Но в тот момент я хотел его отблагодарить. Неемия помог мне устроиться в Тристоле, вдали от моего клана. Благодаря его помощи я смог позаботиться о своей семье, которую мой клан отверг, потому что они обычные люди, в них не течет кровь единорогов. Я знал, что Неемия собирает знания о Великих Кланах, и это было единственное, чем я мог ему отплатить за доброту.
– В тот момент вы были в обиде на свой клан, верно? – осторожно спросила Равена.
Абрэд помолчал, потом все-таки кивнул.
– Вы угадали.
– Но вам неизвестно, что за знания о Сапфирах хранит ваш клан?
– Нет, госпожа, неизвестно.
Его лицо казалось Равене непроницаемым, и она не могла понять, говорит ли он правду или обманывает.
– Глава клана простил вас? – спросила она. – Иначе вы сейчас не стояли бы здесь.
Абрэд кивнул.
– И это правда. – Уголки его губ едва заметно поднялись. – Однако я уверен, что прощение мне было даровано благодаря заступничеству супруги главы клана. Она добра и всегда заботится о своих соклановцах.
– Араун не добр? – прямо спросила Равена.
Абрэд ответил не сразу, на миг задумался.
– Он непреклонен.
Подумав, Равена кивнула.
– Благодарю вас, Абрэд, что привели меня в свой клан. Я злилась на вас, когда вы оставили нас с Ран-Ги в лесу слепыми, но сейчас я понимаю, что у вас были свои мотивы.
Брови Абрэда чуть приподнялись в удивлении.
– Вы любите вашу жену и любите ваш клан, - пояснила Равена. – Разрываться между ними вам должно быть... тяжело. Подозреваю, что там, в лесу, это было испытание и для вас.
Она видела, как Абрэд медленно втянул в себя воздух, как будто этот вдох дался ему непросто. Так же непросто ему, наверное, было привести ее в лес вокруг Тары и бросить там ослепшую. Он знал, что этим предает Неемию, человека, который помог ему, возможно, впервые оказавшемуся без поддержки своего клана. Но поступив так, Абрэд доказал верность единорогам и получил прощение. Равена и сама не знала, как это возможно, но в этот момент она хорошо понимала его чувства. Любовь к клану, которая для него, как семья, или любовь к женщине? Тяжелый выбор.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
