Обряд
Шрифт:
— Я думаю это нужно узнавать непосредственно у самого графа, — в тон ему проговорил генерал, — но мы хотя бы знаем теперь, в каком направлении предстоит вести работы. Только сэр Херефорд, при всем сочувствии к вашему горю, что вы хотите от нас?
Шайенн от людей не хотел ничего, это граф Соммерсет настоял на том, чтобы он привез с собой парочку умелых следопытов.
— Как вам известно, никто из нас не владеет магией, а как без нее найти убийцу, который наверняка не остановиться, пока мы его не поймаем, не представляю.
— Вы
— Больше нам не надо, — кивнул Шайенн, — это здесь убийца не оставил даже магических следов, хотя ума не приложу как это могло произойти, за мной он что ли ехал? В любом случае в других случаях н мог оставить что-то, чего мы без вашей помощи никогда не увидим.
— Это возможно. Не вижу никаких проблем. Я думаю мы легко сможем выделить вам даже не одного, а двоих магов, в конце концов отпускать одного сотрудника не очень хочется по…
— По соображениям безопасности, — вампир понимающе усмехнулся, он бы тоже не отпускал своего сотрудника одного, в паре надежней.
— Хорошо, — еще раз произнес сэр Тревельян, видя, что посол нисколько не обижен от подобной трактовки, — считайте, что они уже поехали в Хемшфир. А что взамен?
— Как? — с деланым изумлением воскликнул Херефорд, — разве вы не поможете нам по-добрососедски? Тем более что, скорее всего это наш убийца добрался до леди Элизабет. Что вы скажете вашему графу де Брейзи?
— Так след тянется от вас, — непреклонно заявил особист, который уже продумывал в голове плюсы и минусы того, что его ждет, если именно он отправиться в качестве следственной поддержки в вампирье царство.
Пока в голове у барона ничего кроме положительных сторон не высвечивалось. Это же сколько полезной и интересной информации он сможет собрать, находясь прямо внутри закрытого государства и имея при этом полное право совать свой нос в любую щель! Сказка для разведчика!
— Но пострадали и вы, — многозначительно парировал Шайенн и примирительно поднял руки, — но на самом деле я уполномочен предложить вам наладить торговые отношения с Хемшфиром на беспошлинной торговле, правда пока что только в рамках Орвилла и графства Соммерсет, а там посмотрим.
— Беспошлинная торговля? — неожиданно влез председатель городского Совета, словно только что проснулся, — это очень щедрое предложение, особенно за двух магов. Со стороны Совета заявляю, что мы согласны на подобные условия. Только мне хотелось бы, чтобы договор был составлен по нашему типу.
— Ничего не имею против и, кстати, вы можете приступить к этому прямо сейчас. Но имейте в виду, что подобные послабления не касаются оружия и украшений. И если можно, начните готовить бумаги прямо сейчас. Я собираюсь отбыть обратно сразу после обеда.
Серое, какое-то приплюснутое лицо председателя озарила змеиная улыбка:
— Я и не сомневался в этом, сэр Херефорд.
— Если вы закончили со своими торговыми вопросами, — с неудовольствием выдавил из себя
— Вы смелый человек, сэр Лейврн, — согласно кивнул Шайенн, ему было все равно, кто именно отправиться с ним, лишь бы это был не совсем идиот. И они скорее убрались бы из этого гостеприимного городка.
Ярвурд в этот момент метнул обеспокоенный взгляд в сторону комиссара и вдруг его широкое красное от перепадов давления лицо озарил неземной свет. Едва ли вприпрыжку он бросился к генералу и принялся что-то возбужденно нашептывать ему. Тот сначала попытался отпихнуть вездесущего полисмена, но замер с открытым ртом, проникся и с таким же цветущим видом повернулся к Ведаре.
— Госпожа Вольт, у вас есть возможность послужить на благо человечества и остановить тот ужас, что творится в землях наших ближайших соседей. Сэр Херефорд, зачем кого-то искать, когда лучшие сотрудники находятся у нас прямо под носом! Между прочим, госпожа Ведара лучший охотник за нечистью во всем королевстве!
— Я против!
Это прозвучало достаточно твердо и одновременно от двоих- от возмущенного Лейврна, который не собирался делиться лаврами победы и от вампира, что не представлял, как сможет вынести еще хотя бы полчаса общества ведьмы. Слишком уж низменные желания она в нем пробуждала, а он так и не мог понять, в чем дело.
Сэр Тревельян сначала оторопел от подобного сплоченного напора, но науськанный сладкими речами старого друга, непреклонно заявил:
— Сэр Херефорд, это не просьба. Вы ограничили торговлю завив, что некоторых областей ваше предложение не касается. Вот и я имею полное право сделать то же самое!
— Я передумал. Мне не нужно два мага, мы вполне обойдемся одним. Сэр Лейврн более чем подходит, — сквозь зубы процедил Шайенн, метая обеспокоенные взгляды от генерала до комиссара и обратно.
Рассел Тревельян терпеть не мог когда ему начинали перечить. Это было как красная тряпка для быка. И он не успокаивался, пока не получал желаемое, даже если на самом деле это было пустяком.
— Вы меня не совсем поняли, господин посол. Либо с вами едет комиссар, либо в отношении нее из-за вас будет возбуждено дело. Конечно, там наверху разберутся, я не сомневаюсь в умах своего руководства, но ведь всякое может быть?
Вампир готов был мученически застонать. Ох, эти люди, как они любят все переворачивать с ног на голову! Его народ они давно заклеймили как нечисть, которой боязно даже руку подать для рукопожатия. А сами не гнушаются ни давлением, ни шантажом, лишь бы получить желаемое. Вот и кто из них двоих сейчас более натуральная нечисть?
— Какое мне дело, что вы собираетесь возбуждать? — Шайенн попытался соскользнуть, хотя и понимал, что не сможет бросить Ведару на растерзание этим мелочным скотам.