Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Объятия смерти
Шрифт:

Ева чувствовала, что Рорк полностью завладел вниманием присутствующих, и это выводило ее из себя.

– Таким образом, Джулианна уже узнает, что скоро я посещу общественное мероприятие, где будет огромное количество гостей, еды, напитков и официантов, подающих их. Кроме того, я позабо­чусь о том, чтобы она узнала, что вместе со мной придет моя жена. Для нее это уникальная возмож­ность, которую она не упустит. Готов держать пари, что она уже строит планы на этот счет.

– Мы не можем быть в этом уверены, – возра­зила Ева, ища способ уклониться от

посещения ба­ла. – Если Джулианна только что об этом узнала, у нее слишком мало времени, чтобы занять надежное место среди прислуги или гостей, а у нас – чтобы обеспечить надежную охрану гражданских лиц. Ты не единственный богатый ублюдок, который там будет. Твое предложение подвергает риску других.

Рорк отмахнулся от ее возражений, небрежно пожав плечами, хотя прекрасно знал, что этот жест приводит Еву в ярость.

– Бал состоится в любом случае. Если Джулиан­на наметила передо мной другую жертву, риск оста­ется так или иначе. Но, думаю, она не устоит перед искушением разделаться со мной на твоих глазах. Ведь она хочет причинить боль тебе, я – всего лишь ее оружие против тебя. Неужели ты думаешь, что я позволю использовать меня таким образом?

Последовавшее молчание нарушил Уитни:

– Как вам кажется, Даллас, есть ли у подозреваемой причины полагать, что вы осведомлены о ее намерении убить Рорка?

– Откуда я могу знать, какие у нее есть…

– Меня интересует ваше мнение, лейтенант, – резко перебил ее Уитни.

Привычка к субординации одержала верх над гневом.

– Думаю, нет, сэр. Данный объект не соответст­вует профилю ее жертв, о котором она меня стара­тельно информировала. У нее нет оснований беспо­коиться на этот счет. Джулианна уважает меня, но уверена, что я иду только по тому следу, который она мне предоставляет.

– Хорошо, Даллас. – Уитни снова поднялся. – Проработайте все детали, заткните дыры – и закры­вайте ящик. Вы получите столько людей и оборудо­вания, сколько вам понадобится. Продолжим об­суждение завтра. Завтра! – повторил он, предваряя ее протест. – Когда страсти улягутся. Я уважаю ваш характер, лейтенант, равно как и звание и способ­ности. Все свободны.

Не доверяя своему языку, Ева молча кивнула и вышла. Пибоди собралась последовать за ней, но Рорк положил ей руку на плечо.

– Держись подальше от линии огня, – посове­товал он. – Конечно, это меня Ева хочет разнести на мелкие кусочки, но ты можешь попасться под го­рячую руку и испортить себе приятный день.

– На мой взгляд, вы заслуживаете того, чтобы вас разнесли на кусочки! По-вашему, ей мало доста­лось вчера?

К удивлению Рорка, Пибоди повернулась на каб­луках и зашагала в противоположном направлении. Рорк двинулся следом за женой, догнал ее, когда она уже входила в свой кабинет, и успел придержать дверь, прежде чем ее захлопнули перед его носом.

– Убирайся отсюда! – Ева запихнула дискеты в сумку. – Это пока что моя территория!

– Нам нужно все обсудить.

– Мне нечего с тобой обсуждать! – Она надела сумку на плечо и попыталась оттолкнуть Рорка, пре­граждавшего

ей дорогу.

– Хочешь драться? Я в таком же настроении. Но это лучше делать на нейтральной территории.

– В этом городе не существует нейтральной тер­ритории! Здесь все принадлежит тебе!

– Все равно тебе вряд ли понравится, если твою кровавую схватку с мужем будет наблюдать дюжина копов. Для меня это не имеет значения, но ты пожа­леешь об этом, когда придешь в себя.

– Я и так в себе! – На всякий случай Ева пони­зила голос. – Ладно, пошли.

Они больше не разговаривали, но в их молчании было нечто настолько устрашающее, что несколько полицейских отошли подальше, когда они садились в лифт. Ева первой вошла в гараж и так же молча по­тянулась к дверце у сиденья водителя.

– Лучше я поведу, – сказал Рорк. – Ты сегодня слишком агрессивна для этого занятия.

Ева молча обошла вокруг машины и плюхнулась на пассажирское сиденье.

Рорк не стал вылетать из гаража на бешеной ско­рости, опасаясь, что Ева арестует его за нарушение правил уличного движения. Тем не менее он проби­рался сквозь потоки транспорта с такой угрожаю­щей энергией, что другие машины уступали ему до­рогу. В другой раз Ева бы восхитилась, но сейчас это только усиливало ее гнев.

Затормозив у западного края Сентрал-парка, Рорк вышел из автомобиля.

– Ну, вот это место мне не принадлежит.

– Держу пари, это не дает тебе покоя, – буркну­ла Ева, выходя с противоположной стороны. – Еще тебе, к счастью, не принадлежит мой значок.

– Не нужен мне твой чертов значок! – Рорк пе­ресек тротуар и зашагал по зеленой летней траве.

– Контролировать что-либо – то же самое, что владеть им.

– Я не хочу контролировать твой значок и тебя тоже, если на то пошло!

– В устах человека, который только что умуд­рился проделать и то и другое, это звучит не слиш­ком убедительно.

– Ради бога, Ева, используй свои мозги! Пере­стань быть настолько гордой и упрямой, чтобы видеть во всем посягательство на твою личность! Думаешь, Уитни согласился бы рассматривать этот вариант, если бы не считал его единственным способом остановить Джулианну? Разве это не твоя главная задача?

– Не учи меня, в чем состоит моя главная зада­ча! – Ева ткнула пальцем ему в грудь. – Не учи меня моей работе! Я выполняла ее, когда сам ты еще занимался контрабандой!

Ева отошла прочь. Гордая? Упрямая? Вот сукин сын! Она снова повернулась к нему.

– Ты не имел право за моей спиной являться к моему начальнику и влезать в это расследование, подрывая мой авторитет в присутствии моей коман­ды! Если бы кто-нибудь обошелся так с тобой, ты бы распорядился подать тебе его голову на блюде с кро­вью в качестве соуса!

Рорк тяжело вздохнул:

– Это очень досадно…

– Ты называешь это досадным?

– Это очень досадно, – повторил он, – но тут ты права. Приношу тебе искренние извинения.

– Сказать, куда ты можешь запихнуть свою ис­кренность?

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин