Объятия судьбы
Шрифт:
Старик достал из нагрудного кармана письмо Дамона, развернул его и начал читать вслух:
«Не знаю, Роско, какое чувство питаю к тебе, своему отцу, но уверен: это не ненависть. Полагаю, оно останется безответным, а потому никогда не уляжется.
Теперь о моей женитьбе… Ты думал, будто я женился на Темпл, чтобы помочь тебе отомстить Натану Гаррису. Воображал, что сыновний долг заставил меня выполнить твои требования. Однако на самом деле я женился на Темпл по собственной воле, потому что любил ее. Я увидел ее впервые более восьми лет назад и сразу полюбил».
Темпл замерла, не веря своим ушам. Значит, Дамон женился на ней по любви,
Роско продолжал читать:
«Я знал про любовь Ла Донны и Натана. Приехав однажды к нему и не застав его дома, я пошел через сад и вдруг услышал детский смех, обернулся и увидел красавицу…»
Слушая Роско, Темпл вспомнила летний день и красивого незнакомца, сразу пленившего ее сердце. Так, значит, это был Дамон!
С тех пор она искала его черты в каждом мужчине, он снился ей по ночам. С годами его образ становился все более расплывчатым, но воспоминание все же осталось.
«…Натан знал, что я люблю его дочь. Со временем мы с ним стали друзьями. Он понравился бы и тебе, отец, если бы ты поближе сошелся с ним.
Натан благословил наш союз и, не колеблясь, отдал мне дочь, ибо не сомневался в моих чувствах. Я был счастлив вступить с ней в брак, и сделал это по своей воле. Натан посоветовал мне в тот день стоять в темноте – так, чтобы Темпл не видела меня. Он считал, что нужно дать ей время привыкнуть ко мне. Темпл так и не узнала, что это я был тогда рядом с ней и произносил слова клятвы».
– О Боже! – Темпл ярко вспомнила эту сцену. Так это Дамон был там! Это его надежная твердая рука поддержала ее! Кажется, она подумала в тот момент, что, если бы выходила замуж за этого мужчину, все было бы не так страшно. О Боже!
«…и я даю Темпл свободу не потому, что не люблю ее, а напротив, из любви к ней. Она мне дороже жизни.
Мало просто любить. Надо уметь отпускать на свободу и не подавлять своей любовью. Я знаю: моя любовь причинила Темпл боль, и не хочу, чтобы это продолжалось».
Закончив, Роско протянул письмо невестке.
– В этом письме – душа моего сына. Я разрушил немало судеб, многим причинил горе. Я не могу повернуть время вспять и исправить свои ошибки. Мне очень хотелось бы это сделать, но уже слишком поздно. Возможно, ты не веришь этому, как и Дамон, но мои слова – чистая правда.
Роско взял Темпл за руку. Не предполагая, что он способен на это, она удивленно подняла свои большие глаза и встретила его взгляд.
– Если ты решишь остаться с нами, Темпл, я постараюсь получше узнать тебя, хотя раньше не стремился к этому. Прошу тебя, останься ради моего сына! Ты нужна ему. Боюсь, без тебя он стал бы таким, каким был я. – Роско, помолчав, добавил: – Слышишь, Темпл? – Он удовлетворенно улыбнулся. – Я употребил прошедшее время. Может, это хороший знак?
Его радость тронула Темпл, равно как и неожиданное расположение к ней. Она впервые видела на лице старика улыбку.
– Прошу тебя ради Дамона – не уезжай с виллы Силоне, – продолжал Роско. – В тебе зреет его семя – ребенок, который вернет в этот дом любовь и радость. Пожалуйста, подумай о вашей любви и о вашем ребенке. Не лишай нас удовольствия вновь услышать детские крики и смех.
Вглядевшись в черные глаза Роско, Темпл убедилась в его искренности и впервые испытала глубокую симпатию к нему.
Старик вложил ей в руку маленький золотой медальон, заблестевший в свете лампы. Она сразу узнала его, ибо он был изображен на портрете Ла Донны.
– Дамон
Темпл сжала медальон, поднесла к груди, и слезы хлынули из ее глаз. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, Роско уже не было.
Темпл встала и пошла к двери. Казалось, ноги сами понесли ее в южное крыло большого дома, в комнату Ла Донны. Она открыла дверь и направилась через темную спальню к маленькой гостиной, где висел портрет сестры Дамона.
Держа в руке свечу, Роско смотрел на свою красавицу дочь. На щеках его блестели слезы.
Скорее почувствовав, чем заметив присутствие Темпл, старик тихо сказал:
– Она была с характером, но очень ласковая девочка. И голос у нее был чистый и нежный, а смех… – Он осекся. – А смех напоминал перезвон колокольчиков. Глаза у Ла Донны были скорее темно-синие, не такие, как у меня и Дамона.
Темпл подошла к нему и встала перед портретом.
– Мой отец очень любил Ла Донну и горевал о ней до последнего дня жизни. – Темпл не без удовлетворения отметила, что лицо Роско исказила мука. – Ты действительно считаешь, что мой отец виноват в ее смерти? – тихо спросила она.
– Его вина лишь в том, что он любил ее, Темпл. Нет, за то, что Ла Донна умерла, несу ответственность только я. – Роско тяжело вздохнул.
О чем он говорит, удивилась Темпл. Неужели Натан столько лет напрасно мучился чувством вины?
По словам Джона Томаса, причиной смерти Ла Донны был выкидыш. Поскольку она носила ребенка Натана, Роско обвинил в смерти дочери его. Неужели в этой истории было что-то еще?
– Что… что ты сказал? – спросила она.
– Причиной смерти Ла Донны был выкидыш. Она упала с лестницы. – Роско дрожащей рукой потянулся к портрету. – Я пришел в ярость, заподозрив, что она с кем-то встречается, но полной уверенности у меня не было. Как-то в роще я встретил Деллу Фрудж. Она ждала меня и, едва я спешился, сказала: «Синьор, я очень беспокоюсь за Ла Донну и боюсь, как бы с ней чего не случилось! Я видела их в парке у озера, они целовались…» – Не дослушав, я поскакал домой и бросился к дочери. Господи, как же она испугалась! – При воспоминании об этом, Роско вздрогнул и провел рукой по лицу. – Я накинулся на нее с бранью и потребовал назвать имя того, с кем она встречается. Ла Донна рыдала, умоляла меня успокоиться, но гнев затмил мне глаза. Не успел я опомниться, как она выскочила из комнаты и побежала по коридору. Я бросился за ней, разозлившись еще больше, – никогда раньше дочь не убегала от меня! Господи, почему я тогда не оставил ее в покое, не дал уйти? Если бы я не погнался за ней, возможно, сейчас она была бы жива.
Роско отвернулся от портрета, словно ему было стыдно смотреть на него. Руки старика дрожали.
– Я нагнал ее на верхней площадке лестницы, повернул к себе и потребовал объяснений. Ла Донна закричала, что скорее умрет, чем скажет, кто ее возлюбленный. Дочери показалось, будто я хочу ударить ее. Она вскрикнула, подняла руки и попятилась. О Боже! Ла Донна шагнула назад, и ничто уже не могло ее остановить. Она стояла на краю верхней ступеньки. Мне не удалось предотвратить беды. Дочь, крича, скатилась вниз. Я с воплем бросился к ней, упал перед Ла Донной на колени и прижал ее к груди. – Роско, смертельно побледнев, посмотрел на Темпл страдальческим взглядом. – Ла Донна подняла на меня глаза, затуманенные болью. «О папа, – сказала она, – я ушиблась!» Дочь всегда говорила так в детстве, если, заигравшись, падала. Потом она протянула руку и коснулась моей щеки. – Роско повторил жест дочери. – Она застонала и вскоре потеряла сознание. Потом мне сказали, что у нее был выкидыш, хотя до этого я не знал, что она беременна. Никак не удавалось остановить кровотечение. Ла Донна слабела с каждой минутой. Перед смертью она повторяла имя Натана.