Очаровательная лгунья
Шрифт:
Я думала, что мне завьют локоны, которые будут красиво струиться по моим плечам. Но молодая женщина, которая взялась за мое преображение, сначала рассматривала меня со всех сторон, а потом поинтересовалась:
— На семейном празднике будет мужчина, чье внимание ты хотела бы привлечь?
Я кивнула и неожиданно для себя покраснела. Работница цирюльни понимающе улыбнулась и уверенно произнесла:
— Тогда, никаких локонов!
Волосы зачесали наверх, причудливо уложили, выпустив лишь отдельные пряди. Напоследок, работница цирюльни меня напутствовала:
— Запомни, локоны
Ну вот, и локоны мне не идут, и замуж выхожу фиктивно, и наверняка, выгляжу я как идиотка в этом платье. Но тут мимо проходящий мужчина средних лет, шедший мне навстречу, замедлил шаг, окинул меня горящим взглядом и, приложив пальцы к губам, послал воздушный поцелуй. Это было так неожиданно и забавно, что я не удержалась от улыбки. Может, зря я на себя наговариваю? Ну не принцесса, ну и что теперь?
По дороге к парку зашла в кофейню и побаловала себя порцией горячего шоколада. Имею право, у меня сегодня праздник. Я освобожусь от власти папеньки самодура и стану сама себе хозяйкой.
Размечтавшись о том, как здорово мы заживем с мамой, когда я получу гонорар, я чуть не прошла мимо нужной беседки.
— Ильяна!
Я обернулась, выныривая из своих грёз, и встретилась взглядом с Райлином. Он стоял возле беседки, скрестив руки на груди и улыбался. Я остановилась, чувствуя, что не могу делать вид, что не волнуюсь. Не могу непринужденно улыбаться и говорить о всякой чепухе. Так и стояла, пока Райлин сам не подошёл ко мне и не взял за руку.
— Я ждал свою невесту, а явилась цветочная фея, — в его глазах хотелось утонуть. От его улыбки замирало сердце. А он, кажется, и не представлял, что происходит со мной. Я не знала, как реагировать и выпалила первое, что пришло на ум:
— Ты отдал коробку службе внутренней безопасности?
Райлин изогнул бровь и вкрадчиво поинтересовался:
— А тебе не кажется, что девушки перед бракосочетанием обычно не интересуются контрабандой?
— Цветочным феям, которые по ночам призывают русалок, можно. Я же волнуюсь. Вдруг у тебя будут проблемы из-за меня.
Райлин подхватил меня под руку и повел на выход из парка.
— Волнуется она. Отдал я твою коробку, не переживай.
— А что внутри было?
— Не заглядывал и не спрашивал. Теперь это головная боль службы безопасности. Давай не будем сегодня говорить об этом? У нас с тобой не так уж много времени.
Я держала Райлина под локоть и прислушивалась к своим ощущениям. Каково это — касаться мужчины, который тебе совсем не безразличен и знать, что имеешь на это право? Наверное, здорово. Я же чувствовала себя самозванкой. Не только потому, что брак будет фиктивным. А просто было ощущение, что занимаю чужое место. Всё, на что я могу рассчитывать — это фикция.
Глава 20
Здание городской управы располагалось в центре города. Трехэтажное, с массивными колонами перед входом, оно давило своей монументальностью. Я невольно замедлила шаг, оглядывая ряды окон, тяжелую двухстворчатую дверь с блестящей ручкой. На подходах к управе стояли крупные вазоны с живыми цветами и вообще, все выглядело важно, строго и величаво.
Райлин,
— Ты случайно не передумала, Ильяна?
Я перевела дыхание и постаралась непринужденно улыбнуться:
— Нет, не передумала. А…ты?
При этом почему-то в голове появилась мысль, что сейчас он неловко улыбнется в ответ и скажет, что обстоятельства изменились, и он не может связывать себя брачными узами, даже фиктивными. Сразу представила, как глупо я буду выглядеть в новом платье с прической. Я почти поверила в то, что все именно так и произойдет, и даже прикусила губу от волнения.
— Даже не надейся. Пусть я лично не знаком с этим Лакрис, да и репутация у него чистенькая, но не доверяю я таким типам.
Я и ответить ничего не успела, как рядом раздался мягкий женский голос:
— Господин, подарите вашей даме цветы.
Немолодая цветочница указала взглядом на свою корзину и услужливо улыбнулась. Райлин словно сам с собой, пробурчал:
— Точно. Букет невесты, вот болван.
В этот момент он был такой забавный, что я не удержалась от тихого смешка. Но Райлин услышал, повернулся и смерил меня лукавым взглядом:
— Посмотрю я, как ты будешь смеяться, когда я тебе вместо букета колючку подарю.
Ой, хоть колючку, хоть змею гремучую. Я все равно её полюблю, потому что она от тебя.
Но вместо колючки Райлин протянул мне букет из нескольких веточек гортензии белого и кремового цвета. Это было так приятно, что я уткнулась лицом в букет, чтобы скрыть смущение.
На входе нас остановил мужчина в форме, но Райлин показал ему то ли пропуск, то ли какой-то другой документ и нас пропустили. По широкой лестнице, покрытой ковровой дорожкой, мы поднялись на второй этаж. Райлин уверенно шел вперед, держа меня за руку. Мне только и оставалось, что смотреть по сторонам.
Мы вошли в один из кабинетов, в котором нас ждал сухонький мужчина, весьма преклонных лет. Пенсне, сюртук старого покроя — похоже, этот служащий был весьма консервативен.
— О, господин Трэволи! Вы пунктуальны, это большая редкость для нынешнего поколения.
Старичок обратил внимание на меня и прижал руки к груди:
— Вы совершенно очаровательны, госпожа… — тут он вопросительно посмотрел на меня и я поспешила представиться:
— Ильяна Кодеро.
— Идар Монсьё к вашим услугам, — старичок склонил голову, прижав правую руку к груди. Я удивленно посмотрела на Райлина, но тот взглядом словно ответил: «Так надо». Ну надо, так надо.
— Прошу господа, не будем тратить время понапрасну.
Господин Идар довольно шустро для своего возраста подошел к противоположной стене кабинета, которая была завешана бардовой бархатной шторой. Отодвинул её, открывая панно, состоящее из двух частей. На левой половине была изображена символика нашей Империи: перекрещенные кинжал и веточка розы, над которыми сияла императорская корона. А на правой стороне панно был изображен какой-то зверь, похожий на большую кошку. Который величаво лежал на огромной камне или может, скале. Первый раз такое вижу, и что этот зверь символизирует, не представляю. Потом у Райлина спрошу.