Очень уютное убийство
Шрифт:
— Не смею больше вас беспокоить, — инспектора совсем не впечатлили ее нападки, но его вопросы, похоже, и без того закончились.
Мисс Чарминг ушла. Слуга отправился за мистером Уилсоном...
Стрикленд устало потер переносицу. Зажмурился. Потом, словно спохватившись, резко открыл глаза и потряс головой. Он явно изо всех сил боролся с желанием спать.
— Джейн, нам пора! — Джордж тоже казался совсем сонным. — Идем, я провожу тебя.
— Я и сама способна добраться до комнаты! — заявила ему Джейн. —
— Мистер Стрикленд справится с этим сам, — заверил ее инспектор, переглянувшись с Джорджем.
— Хорошо, — покладисто ответила Джейн. — Спокойной ночи, мистер Стрикленд.
Оставив инспектору свой блокнот и карандаш, она последовала за братом и даже позволила ему отвести себя в комнату. Потом закрыла за собой дверь, посчитала до тридцати и на цыпочках выскользнула в коридор.
Когда Джордж хотел спать, он совершенно утрачивал бдительность, чем Джейн всегда и пользовалась. Не прошло и двух минут, как она вновь проскользнула в кабинет Сайруса.
Стрикленд, похоже, дремал, склонив голову на руки. Еще бы. Сегодняшний день наверняка показался ему бесконечным. Непростая дорога в тряском и холодном экипаже, потом вынужденное знакомство с новыми людьми, непростое для него — видно же, как ему было не по себе. Потом игра в фанты. Полуночное приключение в башне. Теперь еще и это... Джейн даже совестно стало, что она затеяла историю с комнатой Эвелин. Если бы не ее выдумка, инспектор мог бы хоть немного отдохнуть. Ступая совершенно бесшумно, мисс Стэнли подошла к столу и посмотрела на Стрикленда. Во сне он выглядел куда моложе. Джейн с удивлением поняла, что инспектору не просто меньше тридцати — ему вряд ли исполнилось даже двадцать пять. В таком возрасте и звание сержанта получить непросто.
Можно было бы объяснить все протекцией благодетеля и попечителя — сэра Роберта Грея, но... нет... Стрикленд на такое не согласился бы. Джейн знала его всего день, а уже понимала, насколько упрям и принципиален этот человек. Он даже не позволил мистеру Артуру Грею выдать его за своего родственника. Что и говорить о продвижении по службе нечестным путем.
Словно почувствовав ее взгляд, инспектор смешно сморщил нос, потом нахмурился. Джейн осторожно забрала свой блокнот и поспешно отошла подальше. Подумав — вышла в коридор. Когда слуга привел недовольного Уилсона, она заступила им дорогу.
— Мистер Стрикленд ненадолго отошел, но разрешил мне задать вам несколько вопросов. После чего вы можете идти отдыхать. Время позднее, — заявила она, направляя Уилсона к библиотеке, что была неподалеку.
О! Час триумфа! Возможность самостоятельно провести допрос! Джейн ликовала. Какой замечательной оказалась идея дать мистеру Стрикленду немного поспать — он отдохнет, а мисс Стэнли проведет вместо него допросы. И все довольны.
Запустив Уилсона в библиотеку, Джейн с самым серьезным видом указала ему на небольшой диван рядом с книжными шкафами.
— Приступим, — сказала она, устраиваясь в кресле
— Нет.
— Почему леди Макален пригласила вас на это Рождество? — Джейн хорошо помнила вопросы Стрикленда и старалась сначала задать их, а уже потом импровизировать.
— Она услышала о моем критическом обзоре романа «Таинственный граф» и захотела познакомиться. В конце концов, где собираются литераторы, там есть место и критику, — самодовольно осклабился Уилсон.
Керосиновая лампа бросала красноватый отсвет на его лицо, выделяла лопоухие уши, лысину и мутные глаза, отчего этот мужчина казался еще более противным, чем обычно.
— Неужели? Отчего же тогда она ни разу за вечер не заговорила с вами ни о вашем обзоре, ни о самом романе Йена Блэйка?
— Не было настроения? — самоуверенно предположил Уилсон. — Рождество еще не завтра.
— Вы понимаете, что эти же вопросы инспектор задаст тетушке? Получит ли он на них тот же ответ?
И без того красные уши критика стали совсем бордовыми.
— Здесь произошло убийство, мистер Уилсон, — повторила Джейн фразу Стрикленда. — Не советую вам скрывать какие-либо факты!
— Я ничего не скрываю! — критик резко встал со своего места. — Меня действительно пригласила леди Макален. И я согласился. И если завтра инспектор спросит об этом у нее, то услышит тот же самый ответ. А теперь позвольте откланяться, мисс Стэнли. И если мистер Стрикленд пожелает задать мне еще какие-либо вопросы, пусть в другой раз делает это лично.
— Сядьте! — Джейн совсем не хотела испортить свой первый допрос. — Мистер Уилсон, не забывайтесь! Вы здесь гость, а я — племянница хозяйки. Кроме того, здесь идет расследование убийства. Так что будьте добры — отвечайте на вопросы, если не хотите испортить отношения с леди Макален!
Да, это выглядело некрасиво. И грубо. И даже в каком-то смысле подло. Но Джейн хотела заслужить похвалу Стрикленда. Ради этого можно было поступиться интересами Уилсона. Тем более, что мисс Стэнли нисколько не уважала этого человека.
— Чего вы еще хотите? — критик неохотно вернулся обратно на диван.
— Расскажите, чем вы занимались после того, как мы закончили играть в фанты?
— Пошел в свою комнату, разложил пасьянс.
— И все? — Джейн обрадовалась возможностью припереть Уилсона к стенке.
— И все.
— Вы будете утверждать, что после этого не наносили визит в покои мисс Герасимофф?
Уилсон спохватился и тут же поспешил исправиться:
— Да... конечно, совсем запамятовал. Мисс Герасимофф пригласила меня, чтобы попросить написать обзор на ее последнюю книгу.
— Во сколько это было?
— В половине десятого, — Уилсон достал платок и вытер испарину на своей лысой макушке. Джейн видела, что он сильно нервничает.
— Как долго вы пробыли в комнате мисс Герасимофф?
Неудержимый. Книга XVIII
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ученик. Книга третья
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
О, мой бомж
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Протокол "Наследник"
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
