Ода чуждых земель
Шрифт:
— О чем бы ты ни думала, Темпер, не надо, — произношу я с низким тоном.
Если она хоть волосок тронет на голове Деса, то, друг или нет, я наваляю ей.
Внимание Темпер снова переходит на меня, угроза в ее глазах тает. Она наклоняет голову, пытаясь понять меня.
— Что он с тобой сделал?
Очевидно, она думает, что я обезумела.
Я делаю к ней шаг вперед.
— Утихомирь пламя, ослабь магию, и я тебе все объясню.
Глаза все еще выглядит, как чужие, маленькие искры не прекращают прыгать на ее коже, но могу поклясться, что
Но после Темпер улыбается мне… зловеще.
— Что, если не хочу?
Вот он — монстр, поглощающий ее.
Сирена выходит наружу, отчего начинает светиться кожа.
— Не заставляй меня зачаровать тебя, — утверждаю я, угрожая.
— Ты не посмеешь, — говорит она.
Подруга права. В любой другой бы ситуации я бы не посмела, потому что, во-первых, довольно-таки уверена, что она подавит чары, и, во-вторых, я никогда не хотела оказаться по другую сторону ее ярости.
Но сейчас все совсем иначе.
— Он не мой нареченный, Темпер. Дес — моя родственная душа. — У меня не было случая сказать ей об этом. Это объяснение своего рода, что меня не удерживают здесь против воли и, что я наврежу ей, если посмеет причинить боль моей паре.
В течение долгого времени Темпер никак не реагирует. Но потом, медленно, она поднимает взгляд к Торговцу без какой-либо эмоции. Там в небе к нему присоединились еще фейри, не весь состав, по виду. Темпер рассматривает толпу, и если мы вскоре с этим не покончим, либо она получит по шее, либо куча невинных существ.
Ее глаза возвращаются ко мне.
— Он — твоя родственная душа, — утверждает она, будто находится в трансе.
Я киваю, кожа все еще светится.
Защищай свою пару, — шепчет мне сирена, уговаривая меня зачаровать подругу. Но я решительно держу рот закрытым.
Темпер опускает веки, отчего я напрягаюсь. Насколько знаю, она собирается поднять пламя и воспламенить каждую в нем фейри. Я могла бы остановить ее прямо сейчас. Все, что потребуется, это немного воспользоваться чарами. У меня есть каждая веская причина использовать их, чего также ужасно желает сирена.
Но ничего не делаю. Дес позволил мне посомневаться только несколько минут назад. Столько же я могу дать и Темпер. Поэтому я придерживаю язык и жду от нее реакции.
Подруга распахивает глаза, и в один миг пламя от взрыва угасает, словно оно было ничем, как свечками для дня рождения, которые только что задули.
Радужная оболочка глаз Темпер тускнеет, и светящиеся красные линии на них начинают исчезать. Ее кожа перестает мерцать, и эта жаркая, властная сила начинает затягивать себя.
В одно мгновение она превращается из свирепой чародейки в мою настоящую подругу.
Темпер выдает нерешительный вздох.
— Детка. — Затем выдыхает. — Как я чертовски рада тебя видеть.
Это все, что мне нужно было услышать. Я преодолеваю оставшееся расстояние между нами и стискиваю ее в объятиях. Ее кожа ощущается, как раскаленный песок.
— Ты
Теперь, когда неминуемой опасности больше нет, я слышу удары учащенного пульса. Что бы случилось, если бы мы с Десом не пришли? Что бы было, если мне не удалось бы уговорить Темпер?
Я обнимаю ее сильнее.
— Довольно справедливо, — говорю я ей в плечо.
Фейри вокруг нас начинают опускаться на землю, осторожно приближаясь. Не знаю, сколько еще секунд нам отведено.
Я отстраняюсь от подруги.
— Не могу поверить, что ты снесла портал в Потусторонний мир.
— Сучка, это просто называется эффектным появлением.
ГЛАВА 17
Несколько часов спустя после многих смертельных угроз (как Темпер, так и от нее), чуть ли не заключения ее в тюрьму и целого ряда объяснений мы с ней, Десом и Малаки сидим в одной из приватных комнат короля.
Подруга лежит в кресле на одном подлокотнике со скрещенными ногами на другом.
— Так, извольте уточнить: вы, двое, — она указывает на меня и Деса, — предназначены друг другу, но по глупости не могли быть вместе очень долго, потому что эта, — Темпер указывает на меня, — загадала охренеть какое витиеватое желание. И как только оба наконец-то сошлись, ее, — снова на меня, — затащили в фейскую тюрьму, и какой-то больной король решил подарить ей крылья, — и чешую, и когти, — а потом ты, — она указывает на Деса, — прикончил ублюдка, и сейчас ты, — снова я, — застряла здесь.
— Она здесь не застряла, — произносит злобно Дес, который сидит в другом кресле, предплечьями упираясь на бедра.
Темпер фыркает.
— Будто она может провальсировать с пернатой задницей по Лос-Анджелесу.
Малаки делает шаг вперед.
— Почему бы нам не обсудить более насущные проблемы в данный момент: ты уничтожила один из порталов Царства Фауны и держала фейри в заложниках.
Темпер скрещивает руки, осматривая его с головы до пят.
— Если ты хочешь извинений, то ты смотришь не на ту девушку, крестный папаня.
Стук в дверь прерывает разговор. Дес машет рукой, и дверь открывается. По ту сторону кланяется фейри.
— Мой король, — говорит он. — Милорд, дамы. — Он опускает голову для каждого из нас, прежде чем обратиться к Десу вновь. — У ворот дворца стоят феи-воины Фауны. Они требуют ареста чародейки.
И еще одна попытка заключения в тюрьму.
Дес трет подбородок.
— Я отказываюсь отдавать ее, — произносит он.
— Но мой король…, — начинает фейри.
— Чародейка — наш почетный гость, и поэтому находится под моей защитой и королевства, — добавляет он. Потом смотрит на меня. — Любой урон, нанесенный ей по прибытию, будет полностью оплачен из моей личной казны.