Одиннадцатая заповедь
Шрифт:
– Это хорошая новость, Степан, – сказал он в трубку. – Но вам самим придется разбираться с вашим кузеном.
Тут раздался стук в дверь, и он сразу же положил трубку – Зеримский не хотел, чтобы руководитель его предвыборного штаба знал, с кем он разговаривает.
– Журналисты спрашивают, выйдете ли вы к ним, – сказал Титов.
Зеримский неохотно кивнул и вслед за Титовым спустился на улицу. Он отдал распоряжение своим сотрудникам ни в коем случае не пропускать журналистов в здание – они не должны были видеть, как беден его офис. Это и многое
Дверь распахнулась, и в камеру вошел Болченков. У него в руках были большая дорожная сумка и потертый кожаный кейс.
– Как видите, я вернулся, – сказал он, усевшись напротив Коннора и закурив. – Со времени нашей последней встречи в вашем деле открылись новые интересные обстоятельства, о которых, как мне кажется, интересно будет узнать и вам.
Болченков поставил сумку и кейс на пол.
– Администратор отеля «Националь» сообщил, что эти две вещи остались невостребованными.
Коннор приподнял бровь.
– Как я и предполагал, – сказал начальник милиции, – когда мы показали портье вашу фотографию, он подтвердил, что помнит, как похожий на вас мужчина оставил сумку. Про кейс он ничего не знает.
Болченков открыл кейс – в нем лежала винтовка «Ремингтон-700». Коннор смотрел прямо перед собой, разыгрывая полнейшее равнодушие.
– Я ни на секунду не сомневаюсь в том, что вам по роду вашей деятельности и раньше приходилось иметь дело с этой маркой оружия. В то же самое время я полностью уверен: вы никогда не видели вот этой конкретной винтовки. Даже новичку ясно, что вас подставили.
Болченков глубоко затянулся.
– В ЦРУ, очевидно, считают нас конченными тупицами. Неужели они хоть на минуту представили, что нам не известно, кто такой Митчелл на самом деле? Тоже мне атташе по культуре! – фыркнул он. – И еще: Виктор Зеримский победил на выборах.
Коннор вымученно улыбнулся.
– Я с трудом представляю, чтобы на своей инаугурации он предложил вам кресло в первом ряду, – продолжал милиционер. – Может быть, мистер Фицджеральд, пришло время рассказать нам свою часть истории.
6
Президент Зеримский с важным видом вошел в зал. Его коллеги повскакивали со своих кресел, стоявших вокруг длинного дубового стола. Они аплодировали до тех пор, пока он не уселся под извлеченным из запасников Пушкинского музея портретом Сталина.
– Официально я вступаю в должность лишь в следующий понедельник, – начал Зеримский, – но есть несколько вопросов, которые я намерен решить незамедлительно.
Он повернулся к коренастому человеку, который тупо смотрел прямо перед собой. Когда-то Иосиф Плесков был телохранителем Зеримского, но, застрелив троих покушавшихся на жизнь его босса в Одессе, он на следующее утро проснулся членом политбюро.
– Иосиф, мой старый друг, – сказал Зеримский, –
Плесков лучезарно улыбнулся. Так улыбаются дети, получившие в подарок новую игрушку.
– Иосиф, твоей главной заботой будет борьба с организованной преступностью. Для начала хорошо бы арестовать Николая Романова по кличке Царь.
Плесков задумался – проще было бы Царя убить.
Зеримский обвел взглядом сидящих за столом людей.
– Лев, ты будешь новым министром юстиции.
Лев Шулов нервно улыбнулся. В этот момент в зал вошел Дмитрий Титов и что-то прошептал Зеримскому на ухо. Зеримский рассмеялся:
– Звонит президент Соединенных Штатов. Хочет меня поздравить.
Зеримский снял трубку стоявшего рядом с ним телефона.
– Господин президент.
– Это вы, Виктор?
– Это президент Зеримский. С кем имею честь?
– Это Том Лоренс, – произнес президент США, состроив недоуменную гримасу госсекретарю и руководителю аппарата, которые внимательно слушали разговор по параллельным трубкам.
– Доброе утро. Чем могу быть вам полезен?
– Хочу присоединиться к поздравлениям, которые вы, должно быть, во множестве получаете после столь убедительной победы. Я очень хотел бы, Виктор, поближе познакомиться с вами.
– Тогда вам следует иметь в виду, что по имени ко мне обращается только родная мать.
– Извините, – сказал Лоренс. – Как бы вы хотели, чтоб я к вам обращался?
– Так же, как, по вашему мнению, должен обращаться к вам любой незнакомый человек.
– Попробуйте сменить тон, господин президент, – посоветовал госсекретарь, прикрыв трубку рукой.
– Я надеюсь, в скором времени мы найдем возможность встретиться.
– Я обдумаю ваше предложение, – сказал Зеримский. – Передайте руководителю своего аппарата, чтобы он связался с товарищем Титовым, который отвечает за организацию моих встреч с лидерами иностранных государств.
– Да, конечно, я передам, – сказал Лоренс.
– До свидания, господин президент, – сказал Зеримский.
– До свидания… господин президент, – ответил Лоренс.
Положив трубку, Зеримский обратился к руководителю своей администрации:
– Позвонит Энди Ллойд и пригласит меня в Вашингтон. Примите приглашение.
Титов кивнул.
– Я хочу, – сказал Зеримский, – чтобы Лоренс как можно скорее понял, с кем имеет дело. А начну я с того, что провалю в Сенате его законопроект о разоружении.
Он позволил своим подчиненным немного поаплодировать, а затем жестом прервал овацию:
– Пора обратиться к внутренним проблемам – они для нас гораздо важнее. Я считаю, что наши граждане тоже должны получше узнать своего нового правителя.
Он повернулся к вновь назначенному министру юстиции:
– Где этот киллер, который пытался меня убить?
– В «Крестах», – ответил Шулов.
– Он будет первым, кого мы покараем публично, – сказал Зеримский.
– Но у милиции пока нет доказательств, что он…