Одинокая звезда
Шрифт:
— Успеваешь? — не оборачиваясь, кричал Дарри.
— Да! — оглушённый близким рёвом двигателя, отвечал мальчик.
У подножия лестницы силач Дарри схватил отца на руки и помчался с ним наверх, а Джо так же ловко подхватил старого худого Мбонгу. Вилли хотел помочь Фрэнку, но старик был ещё очень крепок и сам резво начал подниматься по ступенькам — он был самым младшим Стражем в этой суровой компании хранителей сокровищ.
Не было церемоний, как в тот раз, когда из пещеры вызволяли незадачливых кладоискателей. Дарри
Все торопились. Старого Тороса буквально тащили, поддерживая под руки.
Быстро и деловито Дарри и Джо выносили из пещеры клетки с кроликами, выпускали голубей. Вилли изо всех сил помогал, хотя и не понимал причин такой спешки.
А потом все бросились на северную сторону. Там располагалась плоская полукруглая площадка с каменным бордюром вроде перил — естественный балкон в этом удивительном месте. Стражи остановились на ней и стали смотреть. Наконец, можно перевести дух и оглядеться.
С удобной каменной веранды открывался великолепный вид на озеро. Под яркими утренними лучами солнца вода сияла и отсвечивала где синим, а где лазоревым. Озеро играло. Стройно возвышались семь вершин Озёрного Собора, иначе — Короны, тайна которой была сокрыта здесь много-много лет. Левый берег образовывала почти отвесная громада горы. А справа — невысокие зелёные холмы. И вот у этих холмов суетились черные черточки — японцы готовились взорвать сокровищницу Мартироссы.
— Они возьмут золото? — не утерпел Вилли. Ему очень не хотелось, чтобы японцам что-нибудь досталось.
— Эх, жаль, что я не взял хоть колокольчик на память!
— Там, внизу, тебе хоть на мгновение пришла в голову такая мысль? — спросил его Макконнехи.
— Нет! — ответил Вилли и удивился этому.
— Ты мог бы быть Стражем, если бы в этом было хоть что-нибудь почетное. — ответил ему Фрэнк.
Вилли опять не понял, поэтому продолжал наблюдать за японцами. Было неясно, что они там делают.
— Что они там делают? — не утерпел и задал он вопрос.
— Не туда смотришь, — ответил ему Мбонга, — смотри на воду.
Но Вилли посматривал и на воду, и на японцев.
Вот все они замерли, выстроившись в шеренгу а один встал у самой воды — очевидно, и японцы склонны к некоторому эффекту. Стражи перестали дышать.
Солнечные блики на поверхности озера вдруг рассыпались крупинками, вода медленно вспучилась, и донесся гулкий вздох из лазоревых глубин, потом глухой удар и еще десятки быстрых ударов. Вода ринулась в стороны, поверхность вогнулась.
Потом водная масса бросилась в центр, и громадный вихрь из воздуха и водяной пыли завращался, стаскивая воду внутрь земли и раскидывая ее волнами по краям. Озеро закричало.
Вздулся громадный пузырь и лопнул, послав мощную волну. Одна волна ударилась о каменную стену. А другая слизнула с холмов черные фигурки. Мощный шквал брызг долетел до лиц наблюдающих с площадки.
Раздавались удары, и озеро бесновалось. Оно выбрасывало из себя камни в месте взрыва,
Скала под ногами дрожала и стонала.
Вилли сумел оторваться от зрелища и взглянул на Стражей. Глаза Торосса сияли грозовым блеском. Макконнехи беззвучно смеялся. Мбонга завороженно смотрел.
Края озера уходили вниз. Вода низвергалась, стаскивая с собой обломки камней, перемешивая их, как бисер. Горы гудели.
Вилли представить себе не мог такой картины. Сколько же там поместилось воды?! Он словно воочию видел золото, перемешанное с камнями, вода увлекала его с собой, обрушивая ярусы за ярусами! Сокровищница хоронила себя!
Постепенно водоворот утих и то, что осталось, нельзя было назвать Кристальным озером. Обнажились мокрые берега. Короны больше не было. Тоннель провалился. И теперь никто больше не узнает, что скрывал под собой много сотен лет живописный Озёрный Собор. Вода ещё волновалась, ещё не прекращался глубоко внутри гул, но Вилли понял, что все кончилось.
Озера нет. Осталась мутная лужа.
— Пройдет много лет. Вода наполнит впадину из донных источников, из речек. Осядет каменная пыль. Снова приплывет рыба. Оно будет другим. Но оно будет.
Кто это сказал? Неважно. Главное, что это так.
***
Валет прикидывал, с кого начать. Один пижон сидел в машине и тряс головой под то, что у японцев считается крутой попсой. Он не мог видеть вход в дом, поэтому Валет думал без проблем проскользнуть внутрь.
Его беспокоили только те ребята, что торчали на берегу. Валет был не совсем идиот, и понял, что это не туристы, и не съемочная группа. Эти японцы такие же бандиты, как и он, только побогаче, понаглее. Все, значит, сбежались на запах золота. Всем хочется на халяву нажиться!
Валет также отлично понимал: то, что он сейчас предпримет, фактически делает его мишенью для японской мафии. И будут его гонять всю жизнь, пока не поймают. Потому что одному человеку невозможно противостоять организации.
Но отказаться от возможности сорвать большой куш он не мог. Не потому, что в принципе не мог, а просто не имело смысла. Его работа всегда сопряжена с опасностью, много или мало он берет. Так не лучше ли взять много? Появление этих ребят было настоящей удачей. Он их видел, а они его — нет. Кроме того, они уверены, что в куче они — сила, а он перебьет их поодиночке. Но все-таки те на берегу его тревожили. И вот он приготовился проникнуть в дом.
Но во всей этой истории, что случилось этим летом в маленьком сонном городке, было полно всяких странных неожиданностей. И появлялись они как раз оттуда, откуда их никто не ожидал. Кто мог помешать Валету? Люди, конечно! Их всегда следовало опасаться. Поэтому Бурбон очень удивился, когда земля вздрогнула у него под ногами, и он упал. Зазвенели стекла в доме. И раздался вопль японца, который был внутри.
Но это уже не интересовало Бурбона. Падая, он обернулся в сторону озера, откуда ждал опасности. Оттуда донесся грохот и гул, и что-то дико страшное! Над холмами взлетели массы водных брызг. Неожиданно появилась радуга!