Одиссея Тёмного принца
Шрифт:
Таисса вгляделась в его лицо. Ей показалось или на дне глаз под беспечным выражением всё-таки залегла боль?
– Так что план созрел мгновенно, – легко сказал Вернон. – Ты легко можешь догадаться, когда именно он оформился до конца.
– Когда ты попросил меня отключить нейросканер.
– Угу.
– Но я могла умереть.
– Твой выбор. Ты взрослая девочка, Пирс. – Вернон встретил её взгляд прямо. – Мы сделали бы всё, чтобы тебя вытащить. Само собой, я понимал, что нанораствор не даст
Таисса перевела взгляд на Дира. На его здорово побледневшее лицо.
– Тебе, кажется, ещё больнее, чем мне, – тихо сказала она. – И было больно всё это время. И всё ещё больно.
– Неважно, Таис, – мягко сказал Дир. – Я привык. Всё хорошо.
Таисса улыбнулась ему в ответ. Отголоски боли всё ещё вгрызались в тело, но куда слабее, чем раньше. Их можно было перетерпеть.
И у неё снова были способности. Она была Светлой. Она могла летать!
Это было чудом. Это было больше, чем чудом. Это было надеждой.
– Голова всё ещё кружится, – с усилием произнесла Таисса. – Но я могла бы передать тебе мой свет прямо сейчас… наверное. По крайней мере, попробовать.
– Нет, – резко сказал Вернон. – Я сейчас рискую жизнью, и я ему не доверяю. Чтобы он прямо сейчас сделался сильнее нас всех? Пирс, ты вообще помнишь, что я мечтаю его уничто…
Он поморщился. Вздохнул.
– Неважно.
– Ты ведь больше не хочешь убить Дира, – тихо сказала Таисса. – Правда?
Вернон не смотрел на Дира.
– Я видел его мёртвым в своих воспоминаниях, – отрешённо произнёс он. – Видел, как ты над ним рыдала. Видел, как смотрел на тело его сын. Облегчения мне это не принесло.
Повисла тишина.
Наконец Дир шагнул к Таиссе, присел и обнял её за плечи.
– Ты права, принцесса. Идём. Попробуем сначала спасти остальных.
Пять минут спустя Вернон, Таисса и Дир стояли перед полностью заваленным проходом, ведущим в соседний купол. По камням текла струйка воды.
– Если разобрать завал… – начала Таисса.
– Достаточно чуть-чуть задеть стену, и нас ждёт небольшое наводнение, – кисло произнёс Вернон. – А то и гигантское. Как повезёт.
Он вздохнул:
– Дьявольщина, а я так надеялся, что все эти ребята окажутся запертыми в нашем куполе. Но, разумеется, в нём оказалось пусто: все удрали вместе с Рексом. Естественно. Как я мог надеяться, что будет легко?
Таисса шагнула к завалу и прислушалась. Стук. Совсем слабо, издалека, но она слышала его: удары металла по металлу. Снова и снова. Вернон с его человеческим слухом почти наверняка не слышал. Может быть, Дир?
– Ты слышишь? – спросила она, не оборачиваясь.
– Мне кажется, почти слышу, но… нет.
Таисса упрямо вскинула подбородок.
–
Вернон вздохнул:
– И я полон веры, что у тебя всё получится. Но сначала подними вон тот валун, Пирс. Очень осторожно.
Вернон указал на огромный кусок стены высотой с Таиссу, лежащий в осколках зеркальной стены. Таисса пожала плечами:
– Да раз плюнуть.
Она быстро подлетела к камню, обхватила его…
…И без сил рухнула сверху.
– Ч-чёрт! – выдохнула она. – Я попробую ещё раз…
Послышались шаги, и прохладные пальцы Дира легли ей на руку.
– Даже не пытайся.
– Но…
– Ты не обрела прежние способности вместе с аурой, – тихо сказал он. – Только свет. Знаешь, рядом с тобой теперь так тепло и спокойно. Необыкновенно.
– Угу, – вздохнула Таисса. – Осталось только устроиться у камина с пледом, налить всем горячего чаю и связать пару носков. Я слышала, самое сложное – это пятки.
– Уверен, Лютер сможет дать тебе пару уроков.
Они переглянулись и фыркнули.
– Он сможет, – согласилась Таисса.
– Эй, вы о чём? – позвал Вернон.
Дир обернулся, и Таисса повернулась вслед за ним.
Зал, где они стояли, как ни удивительно, был почти невредим. Слева от заваленного перехода сверкал всеми красками голографический фонтан, а справа возвышался огромный аквариум в несколько этажей высотой. Серебристые рыбы словно парили в воздухе, кружась по одному и тому же маршруту. Вверху мелькнула акула, а на дне совершенно неожиданно поблёскивали крупные медовые куски янтаря.
– База расположена не так уж и глубоко, – заметил Вернон. – Если её всё-таки затопит, у этих милых рыбок будет куда больше шансов выжить, чем у нас.
Таисса смотрела на аквариум, соединяющий два купола.
– Сюда ведь можно войти? – спросила она. – Из обоих куполов?
– Технический вход в шлюзовую камеру на уровень выше, – машинально произнёс Вернон.
И вскинул голову, как ужаленный.
– Нет, – произнёс он. – Нет-нет-нет. Пирс, не сходи с ума. Если хочешь поплавать, я свожу тебя в аквапарк. Даже приглашу парочку акул побеззубее. Но, чёрт подери, потом!
– Здесь есть дыхательные маски с баллонами?
Вернон вздохнул.
– Есть. Тебя не остановить, да?
– Предложи способ получше.
– Проще изобрести телепортацию. – Вернон поморщился. – Если бы у меня были способности, я переплыл бы аквариум на сверхскорости и притащил вам ребят Рекса одного за другим. Но у меня их нет. Что, если кто-то рухнет в обморок? Если вы просто не дотащите парней обратно через эту водную махину? Мне это совершенно не нравится, Пирс.
– Мы всё-таки справимся, – тихо сказала Таисса. – Вместе.