Одна душа, два тела (Четвертое Айденское странствие)
Шрифт:
Он снова похлопал Сариному по круглой коленке.
– Расскажи о наших друзьях, о Джейдраме и Калле. Что с ними? Я не видел их... ах, лучше и не вспоминать, сколько лет!
– Один миг, лайо, лишь один миг!
– Для Сариномы так оно и было.
– И ты знаешь, что с ними не могло случиться ничего плохого... Малышка Калла стала еще красивее и чуть-чуть умнее... Джейд... он скачет из мира в мир... эти дзуры, и наши, и ваши, с Вайлиса, просто ненормальные! Хотят знать все больше и больше!
– Зачем?
– Вот именно - зачем? Разве знания добавляют счастья?
– Как ты? Но ты же ищешь знаний селгов?
Сари тихо рассмеялась.
– Не знаний, милый, нет! Зачем нам их машины, их наука? У нас есть свое... Я ищу мудрость! Ибо эти существа совсем не похожи на нас, людей... и мне хотелось бы их понять.
Поля отступили; незаметно для увлеченных разговором всадников они въехали в лес. Дорога, вначале широкая, становилась все уже и уже, и наконец Тарн сменил бешеный галоп на быструю иноходь, а потом двинулся вперед почти в полной темноте ленивой трусцой.
– Выберем полянку и заночуем, - предложил странник.
– Вряд ли тут есть полянки, - с сомнением заметила Саринома, и вдруг от ее руки брызнул поток яркого света. Она оказалась права: на полянки рассчитывать не приходилось. Они забрались в самую дремучую чащобу, где от дерева до дерева было ровно столько места, чтобы мог протиснуться тарот. Правда, кусты и густой подлесок не представляли для него помехи, и даже здесь Тарн мог двигаться довольно быстро.
– Много ли места нам надо, - Блейд огляделся по сторонам.
– Скажем, под тем деревом...
– У меня с собой палатка, - Сари начала копаться в своей сумке.
– Надо бы расставить...
– она погладила странника по плечу.
– Знаешь, сегодня мне не хотелось бы спать на земле...
Блейд рассмеялся, спрыгнул в мягкий мох, протянул руки, чтобы снять ее с седла.
– Куда мы двинемся завтра, милый?
– спросила Сари минут через десять, поправляя растрепавшиеся волосы.
– На север, моя красавица, на север! К Ганле или же в Ири... Собственно говоря, мы можем не заезжать им в один из этих городов. Я собирался отыскать что-то вроде рыбачьей деревушки...
– Зачем?
– Наймем там судно... Небольшой кораблик с опытным шкипером... Потом отправимся в Хайру.
– В Хайру? Ах, да...
– Саринома кивнула.
– Это северный материк, верно?
– Верно. И где-то там приземлился корабль селгов...
– Блейд поскреб колючую щеку.
– Видишь ли, там, - он вытянул руку на север, - лежит залив... вернее, море. Полуночное море... Если мы найдем храброго капитана, то он сможет довезти нас почти до семидесятой параллели. Если мои карты не врут...
– Прекрасный план, лайо, - Саринома протянула ему цилиндрик размером с палец.
– Ну, вот палатка! Выбери место и нажми здесь... А я расседлаю твоего зверя, - она подавила зевок.
– Спать хочется...
Блейд коснулся ее волос, пропустив между пальцами густые шелковистые пряди.
– Э, нет, моя красавица, спать тебе не придется, - заметил он.
– Разве что перед самым рассветом...
* * *
В ту ночь его услаждала
Ему показалось, что Аррах был доволен не только успешно завершившейся операцией, но и нежданной встречей с Сариномой. Прежде он словно бы чувствовал себя виноватым в своем роскошном замке с красавицей женой - тогда как другая половина его "я" скиталась неприкаянной по свету, подыскивая случай для уничтожения своей стареющей плоти. Столько трудов, опасностей, а также - отсутствие женской ласки! Теперь же Блейд-младший знал, что лаской его партнер не обделен. Собственно говоря, как и он сам: в момент слияния каждому из них казалось, что предыдущая ночь прошла в объятиях сразу двух женщин - златокудрой Лидор и темноволосой Сариномы.
Следущие два дня прошли в скитаниях в лесной чащобе; путники упорно пробивались на северо-запад, стремясь выйти к морскому побережью где-то в районе Ганлы. Там Блейд хотел выдать себя за наемника-хайрита, желающего вернуться домой, на северный берег Ксидумена, тогда как Сариноме предназначалась роль его подруги, уроженки Хаттара или Рукбата. В саму Ганлу он не хотел заезжать, поскольку в этом центре местной цивилизации стоял гарнизон из восточных хайритов и могли возникнуть всякие подозрения на его счет - он был слишком смуглым и темноволосым для северянина. В каком-нибудь рыбацком поселке все было бы проще: там о хайритах знали лишь то, что они ездят верхом на жутких шестиногих тварях и рубят всех подряд клинками с рукоятями в три локтя.
Для очередного ночлега путники выбрали мелкую ложбинку, заросшую раскидистыми деревьями, в которых Блейд опознал дикие яблони - вернее, их айденский аналог. Они стояли в цвету, и одуряющий сладкий запах стелился над лесными травами и мхами, перебивая ароматы хвои и смолы от окружавших этот оазис сосен. Блейд с Сариномой только что поужинали, и теперь сидели у костра, привалившись к упругой стенке палатки; рука странника обнимала плечи женщины, ее головка примостилась у него на плече, пряди вьющихся волос щекотали шею. Они молчали, наслаждаясь тихой весенней ночью, свежим ароматный воздухом и близостью друг друга; два человека из двух бесконечно далеких миров, соединившиеся в третьем, столь же бесконечно далеком.
Внезапно Тарн, хрупавший неподалеку веточками со свежей листвой, встрепенулся и фыркнул. Странник по привычке пошарил радом, разыскивая арбалет, но Саринома перехватила его руку.
– Тихо, - шепнула она, - Не двигайся, и он спустится к нам...
– Кто?
– Блейд тоже понизил голос.
– Он... анемо сай... не знаю... такое маленькое существо... удивительное... очень удивительное...
Странник заметил, что глаза его подруги не отрываются от вдруг разгоревшегося кристалла харра; он сиял слабо, но вполне заметно. Сари улыбнулась.