Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна из рода проклятых сестер
Шрифт:

— Но ты вроде говорил, что остался один в своем клане? — не выдержав, прошептала я на ухо охотника.

— Она не входит в клан охотников, — спокойно пояснил он.

— Потому что ведьмы не могут быть частью клана охотников, — заявила девушка, услышав наши перешептывания.

— Ведьма?! — мое выражение стало еще красочней и нелицеприятней.

Но не успела девушка ответить и как-нибудь это объяснить, как в кабинет вошла еще одна молодая особа. Она не заметила нас из-за кипы бумаг, которую держала в руках, поэтому сразу начала говорить

во весь голос:

— Айви, ты не поверишь, что мне сказала миссис Тэвс! Ха-ха-ха, она заявила, что хочет познакомить меня со своим внуком! С тем самым парнем, который ее навещает последние десять лет. Ну ты представляешь? — она положила бумаги на стол и наконец обернулась. — Ох, так у нас гости? — спросила она, натянув на лицо улыбочку.

Сестра Лэсли, которую по всей видимости звали Айви, сказала:

— Ага, твой любимый сынок в кои-то веки пришел. Он еще и подружку с собой прихватил. Кстати, она, кажется, ведьма, — она снова перевела взгляд на меня. — Это Тереза, наша мать. Говорю на всякий случай, потому что Лэсли вряд ли меня и ее тебе представит.

Мои глаза вновь полезли на лоб.

— Мама? — прошептала я, смотря в глаза охотника.

— У Лэса появилась подружка?! — удивилась Тереза.

— Хватит все переиначивать, Айвери, — грубо ответил старшей сестре Лэсли. — Она не моя подружка, и пришел я сюда по другой причине.

Но Терезу было не остановить, Айви уже подначила ее. Женщина приблизилась к Лэсли и, схватив того за лицо, начала крутить его голову в разные стороны.

— Ты стал выглядеть старше, — заключила она. — Но неужели уже наступила пора для любви? Ах, это так на тебя весна повлияла? Первая весна твоей юности?

Вырвавшись из цепкой хватки матери, Лэсли ответил:

— Я стал выглядеть старше, потому что люди растут. И прекрати уже говорить о весне, я не мартовский кот, мама.

— Ну конечно, ты не кот, а человек. Прекрасно помню, что рожала именно человека.

Тереза усмехнулась, а потом перевела взгляд на меня. Она не стала хватать мое лицо в свои руки, вместо этого она осмотрела все мое тело от макушки до пят. И, когда она закончила, улыбка сошла с ее губ.

— Ты дочь Камиллы, — это был не вопрос, а утверждение факта.

Голос ведьмы при этом стал грозным, а вот глаза сощурились.

Охотник, две нестареющие ведьмы и одна непробужденная ведьма — весьма странная компания здесь собралась. Я должна была с самого начала понять, что ничего хорошего из этого не выйдет. Потому что то, каким тоном Тереза сказала, что я родня Камиллы, дало мне понять, что матушку мою не особо здесь жалуют. Но получается, у нас с Терезой появилось что-то общее — мы обе терпеть не можем одну и ту же ведьму. Здорово!

— Вы правы, Камилла — моя мать.

Тереза наконец оторвала взгляд от меня и посмотрела на дочь.

— Ты помнишь Камиллу? — спросила Тереза у Айвери.

— Я училась с ней в одном классе, поэтому, конечно, я ее помню. Я еще не настолько стара, чтобы что-то забывать, мама.

Тогда почему ты сразу не поняла, что Калиса ее дочь?

— Они же совсем не похожи.

Так и хотела сказать: «И это говорите вы — мать и дочь, которые тоже ничем не похожи?!»

К тому же, раз Айвери училась с Камиллой, то ей должно быть не меньше сорока лет… Боже, да что за демон породил этот род ведьм?!

— Разве ты не говорил, что ведьмы повинны в гибели твоего рода? — внезапно решаю перевести тему я, задавая Лэсли этот вопрос на ухо.

— Я не врал, мой отец действительно умер из-за ведьмы, и так уж вышло, что эта ведьма — моя мать.

— Твой отец жив и здоров, Лэсли. Хватит злословить на нас!

— Ты называешь его состояние здоровым? Для меня он все равно что мертв.

Тереза покачала головой.

— Милая моя девочка, дочь Камиллы, не слушай этого дурачину. Отец Лэсли всего-то отказался от своего тела из-за ранения и стал жить в теле марионетки. Неудачная охота сделала его таким, а не я!

Я не знала, что на это ответить, потому только кивнула. Передо мной сейчас разыгрывались такие страсти… чтобы по достоинству их оценить, не хватало только попкорна и 3D очков.

Чужие семейные разборки действительно удивительны, они приободряли. Зря я думала, что только у рода Роман запрятаны скелеты в шкафу. Эти ребята ничуть нас не лучше.

— К слову, меня зовут Калиса, но вы можете называть меня Келли, — представилась я.

— Келли? Какое милое имя! — Тереза хлопнула в ладоши и, схватив меня за руку, потянула в сторону дивана, стоящих по среди кабинета. Мы сели за небольшой столик. Тереза и Айвери — с одной стороны, Лэсли и я — с другой.

— Мы ищем лавку Бейлора, — объявил охотник, не желая ходить вокруг да около. Видимо, ему было неприятно находиться в окружении ведьм.

— Этого проходимца?

— Лэсли считает, что лавка может быть связана с похищениями, — сказала Айвери.

— Вот оно как, и где же нам его искать? — Тереза задумалась, а через секунду легко и демонстративно ударила себя ладонью по лбу. — Дырявая моя головешка, с возрастом совсем все позабыла!

К слову, выглядела она максимум на тридцать пять, но спрашивать о том, сколько лет ей на самом деле, я бы не стала. У женщин ведь не принято спрашивать возраст, а особенно не принято спрашивать такое у ведьм… Они, знаете ли, и превратить обидчика в жабу могут.

Тереза начала рыться в сумочке, а потом наконец достала визитку белого цвета.

— Адрес лавки постоянно меняется, поэтому Бейлор раздает постоянным покупателям зачарованные визитки, — пояснила она. — На них адрес тоже меняется, когда лавка меняет свое местоположение, — женщина протянула ее мне и вложила в руку. — Держи, милая, но запомни: ничего не покупай в его лавке, особенно не засматривайся на что-то милое. Бейлор тот еще извращенец, ему нравится подглядывать за молоденькими покупательницами через проданные или подаренные им товары.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина