Одна на двоих жизнь
Шрифт:
Корд, что мне делать?
Ты смотришь молча. Мне бы такую выдержку, у меня-то сердце разрывается на куски.
– Прости, - к счастью, Вики приходит в себя и выпутывается из моих рук, - прости, Дан, я что-то раскисла. Но это оттого, что ты вернулся. Какое счастье! Как будет рада Танюшка, и Шику, и Жан… Он же стал много пить.
– Веньяр?
Вики виновато кивает.
Жаль, я рассчитывал на Жано.
– Где он сейчас, знаешь?
– В барах, в казино, иногда у проституток, - Виктория закатывает глаза, - Жан катится по наклонной.
Глава 2
Тем же вечером я отправляюсь на поиски Веньяра. Из всего подразделения «М» Жан единственный, кому я верю безоговорочно. Кроме того, он точно знает о том, что случилось в Ориме больше, чем Вики и остальные.
Я снимаю номер в небольшом мотеле на окраине Штормзвейга. Вики предлагала остаться у нее, но я боюсь, что и так засветился. У меня не так много времени (а возможно, его нет вовсе), прежде чем о моем воскрешении станет известно командору Рагварну. До того, как предстану пред его суровыми очами, нужно определиться насчет Бэтти.
– Где его искать, Корд?
– Там, где играют, - отзываешься ты без колебаний. Если бы это не было так очевидно.
– Тут везде играют, братишка.
– Значит, ищем везде.
Нам везет, объезжать весь город не приходится. Жано не оригинален, и отрывается в одном из баров игрового квартала столицы Междумирья. Хотя, можно сказать, что Веньяр уже оторвался. При моем появлении он триумфально валится с табурета, его собутыльник кидается на помощь, а ты удивленно хмыкаешь, останавливая меня в дверях.
– Что такое?
– Я знаю этого мужика.
– Которого?
– Того, который с Веньяром.
Я приглядываюсь внимательнее. Мужик в толстовке и джинсах мне точно незнаком. Он твой ровесник или чуть старше. Лицо выглядит опухшим, как после недельного недосыпа или недельной пьянки.
– Кто он?
– Мы встречались на Заккаре в 73-м. Служил во втором мотострелковом батальоне, майор.
– Ты хорошо его знаешь?
– Нет. Виделись мельком. Но у меня были большие подозрения, что он тоже участвовал в проекте «антиморф».
Вот так новость. До встречи с Линой в Кембале я не верил в счастливые совпадения, а сейчас уверовал в них второй раз за сутки.
– Будь с ним осторожен, - говоришь ты, когда я уже подхожу к майору, прислонившему Веньяра к барной стойке.
Странно, что Жан уже лежит, а его собутыльник не то чтобы ни в одном глазу, но совершенно адекватен. Собран, осторожен, опасен. Один взгляд, брошенный на меня, говорит о многом. Он не просто военный – ветеран боевых конфликтов. Не знаю, как я это понял, но такие, как мы, всегда узнают своих.
Я поднимаю Жана, вздергиваю на плечо.
– Помоги довести до такси, майор.
– Мы знакомы? – в карих глазах мелькает паника.
Я бормочу какую-то чушь, потому что не могу внятно ответить, откуда его знаю. Да и не знаю я его, не пересекались, хотя вполне могли. Майор тычет
– Не стоит, - предупреждаю я, - после плена я жутко нервный, жутко.
Пока ловим такси и устраиваем бесчувственного Веньяра в салоне, я гадаю – добрался ли до ветерана сукин сын Смит или у мужика просто мания преследования. Ладно, разберемся, главное теперь не выпускать его из вида. План складывается в голове моментально. Я не слушаю твоих возражений – нет, братишка, ты не сможешь обойтись без меня. И обойти меня больше не сможешь. Так то!
Когда из-за поворота появляются два морфоида, майор напрягается так ощутимо, что у меня мурашки бегут по спине. Я помню про пистолет в его кармане и еще помню про Гармашу Кейн, задержанную нами в Оримском метро. Спокойно, приятель, не привлекай внимания.
– Садись в машину.
– Это по мою душу.
– Уверен, что не по мою? Садись.
Благодаря Зэйро я немного понимаю в морфоидах. Эти две женоподобные особи владеют очень слабым гипнозом, они, разумеется, пытаются меня «ощупать», увлечь, но при этом ведут себя, как обычные человеческие девчонки: хихикают, жеманничают.
– Развлекаться пришли, девочки?
– Хочешь присоединиться, лапуля?
– В другой раз, красавицы, - я придерживаю дверь, помогая им войти.
Все, теперь можно ехать. Называю адрес мотеля и протягиваю майору руку:
– Дан Райт.
– Рэй Сандерс, - охотно отвечает он.
Слышу, как он ставит пистолет на предохранитель. Интересно, мои нычки не обнаружили? Готовясь сбежать из междумирья, я устроил несколько секретных мест с оружием. Одну разорил накануне похода в Нарголлу, нужно на днях проверить остальные.
– Не слишком ли ты торопишься, Дан?
Я знаю, ты уже подзадолбался вытягивать меня из разных передряг, но твое ворчание ничего не значит. Мы оба знаем, что должны сделать. Просто потому, что кроме нас некому. И просто невероятная удача, что я без лишних проблем отыскал одного из нужных мне людей. Дело за малым – уговорить Рэя сотрудничать и открыть имена остальных. Тех, кого он знает.
В мотеле приходится заплатить, чтобы ночной администратор закрыл глаза на пьяного Жана. Я даже радуюсь тому, что Веньяр перевыполнил сегодня программу в поглощении спиртных напитков. Это позволило избежать феерической драмы под названием «возвращение блудного друга», объятий и лобызаний на виду у всех, которую пылкий француз мог устроить прямо в баре на виду у всех.
А теперь он проспится, и утром мы поговорим. Надеюсь, его похмельная голова выдержит мое явление и не примет за симптом белой горячки.
Мы с Рэем сгружаем Жано на кровать, я укрываю его пледом и вытаскиваю пачку сигарет. Курить хочется невыносимо. Сколько ни пытался, я никак не могу отделаться от пагубной привычки, даже поганый табак русов не заставил меня бросить.
Я затягиваюсь, угощаю Рэя. Мы сидим в темноте и курим, так лучше думается.
– Зачем ты меня искал? – спрашивает Рэй.