Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна ночь меняет все
Шрифт:

Прикусив губу, я отвела взгляд. Неловкость между нами витала в воздухе.

Грэм что-то согласно промычал. Поколебавшись, я подошла ближе и взяла его за руку. Он слегка напрягся, но пожал её в ответ.

– Спасибо, пап, – искренне поблагодарила я. – Спасибо, что поехал сегодня со мной.

Его ответ был похож на неопределённое "не за что".

– Домой? – предложил он.

– Тебе не надо на дежурство?

– Отдыхаю.

– Это хорошо, – задумалась я. – Может, заедем куда-нибудь, перекусим?

Грэм улыбнулся, воодушевлённый

идеей.

– Можно.

Я не была так уж голодна, но определённо хотелось сделать приятно отцу. Ведь он побеспокоился обо мне, договорился о приёме, более того, отвёз меня в больницу. Никогда бы не подумала, что приеду на осмотр к гинекологу в сопровождении папы.

А ещё я думала, что он заслуживает кое-каких объяснений. Уже несколько дней эти мысли настойчиво крутились в моей голове. Я всё никак не могла отбросить их. И вот решила, что стоит отплатить хоть какой-то откровенностью за его поддержку. Он имел право знать, хоть и спрашивать сам не решался. Да и мне, если честно, надо было выговориться.

Пока я могла сделать это лишь с Кристалл. Но последние разговоры с подругой сводились к одному вопросу.

– Ты поговорила с Гленом? – каждый раз спрашивала она.

– Ещё нет, – было моим неизменным ответом.

Этот разговор висел надо мной как дамоклов меч. По сути, я не обязана ничего объяснять Глену. Достаточно просто прекратить наше общение, прогулки, мои поездки к нему домой и в гараж на репетиции парней, но я не могла собственноручно лишить себя этого.

Мы прошли длинным коридором до общего холла, где сновал рабочий персонал больницы и прочий народ.

– Грэм! – донеслось от стойки регистрации.

– Стэнфорд!

Я наблюдала за тем, как мой отец, улыбаясь, пожимает руку моложавому светловолосому доктору, одетому в синюю больничную униформу и белый халат сверху.

Это моя Райли, – отцовские ладони опустились мне на плечи, пока он представлял нас друг другу, но мыслями я была ещё где-то далеко. – Спасибо, что договорился с Мартой.

– Меня не затруднило. Как тебе Порт Таунсенд?

Я не сразу поняла, что обращаются ко мне.

– Тут... спокойно, – чуть улыбнувшись, ответила я.

Мужчина рассмеялся.

– А она у тебя весьма дипломатична, Грэм. Правильнее сказать, уныло?

– Ничего подобного.

– А ты, значит, из Майами переехала? Вот там совсем другое дело.

– Ага.

– У меня сестра в Майами, так что я у вас бывал, всё своими глазами видел

– Ну, и как вам Майами? – вернула я вопрос.

– Там... душно, – пожал плечами доктор Стэнфорд.

– Правильнее сказать, жарко, как в аду? – с улыбкой переиначила я.

– Бывает и так.

Мы перекинулись ещё парой ничего не значащих фраз, но доктор показался мне вполне милым.

– Может, как-нибудь загляните к нам на ужин? Эйприл будет рада. Мы сейчас вдвоём, дети в Европе до начала следующего семестра, – под конец разговора предложил он.

– Договорились, если Райли не против, –

протягивая руку для прощального пожатия, сказал Грэм.

– Я не против, – тут же вставила я.

Мне хотелось, чтобы отец жил более привычной жизнью, чтобы мой переезд никоим образом не мешал его общению с друзьями.

– Тогда договорились. Увидимся.

Распрощавшись, мы покинули здание больницы. Это был лишь первый, плановый осмотр. Через пару дней мне надлежало приехать для сдачи анализов и ещё раз показаться через две.

Скользнув на пассажирское сиденье отцовской машины, я пристегнулась и погрузилась в свои мысли, пока мы ехали до местного охотничьего ресторанчика. Отец уже раз водил меня сюда, второй я была вместе с Гленом.

Столик мы выбрали дальний от входа, уединённый, чтобы никто не мешал. В своё прошлое посещение мы опрометчиво сели у входа и были вынуждены терпеть вереницу потянувшихся поздороваться с папой людей. Он с непонятной мне гордостью представлял меня своим знакомым – милым, доброжелательным, простым людям. Но будут ли они всё так же милы и благодушны, когда моё состояние станет заметнее?

– Спасибо, Салли, – взяв из рук темноволосой высокой официантки меню, Грэм кивнул, давая понять, что позовёт, как только мы что-то выберем.

– Не торопитесь, – подмигнула она. – И советую взять одно из фирменных. Флинк сегодня в ударе.

Флинк – местный повар, был по совместительству владельцем заведения и мужем Салли.

– Мы учтём, – улыбнулась я и уткнулась в меню.

После того, как принесли заказ, мы некоторое время провели в не отягощающем молчании. Мне даже нравилась эта комфортная тишина, но, в конце концов, я решилась нарушить её. Надеясь, что не испорчу Грэму аппетит своими откровениями.

– Пап, – сказала я, не подумав, и замолчала. С чего бы начать?

– Да?

– Ты... ты никогда меня не расспрашиваешь о... ребёнке... подробнее. Почему? – удалось мне выдавить из себя.

Я покраснела и заметила, как уши Грэма заалели в ответ. Губы под усами напряглись.

– Жду, пока ты сама расскажешь, – наконец, ответил он. – Ты хочешь мне что-нибудь рассказать?

– Возможно, – заложив прядь волос за ухо, я уставилась на остатки мяса на своей тарелке, словно они были в курсе моей ситуации и могли чем-то помочь. – Только вот не знаю, что именно, – честно призналась я. – Может быть, мне будет легче... если ты задашь несколько вопросов сам.

– Хм, – Грэм задумался.

– Только если меня не устроит вопрос, я могу не отвечать, ладно? – тут же пошла я на попятную.

– Ладно.

Мы поддались друг к другу, словно закрываясь от остального мира. Не знаю, почему я завела этот разговор сейчас. Но по каким-то причинам в углу ресторана, даже в середине дня заполненного народом, было проще это сделать, чем наедине в доме.

– Отец твоего ребёнка... он тебя... хм... чем-то обидел? – раздался первый вопрос, и я потрясённо выдохнула.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель