Одна – здесь – жизнь
Шрифт:
С. 21. «Eckerhardt» – исторический роман (1855) немецкого писателя И.В. Шеффеля (1828–1886).
Вера Муромцева – Муромцева-Бунина Вера Николаевна (1881–1961), жена И.А. Бунина. В юности часто бывала в доме историка Д.И. Иловайского, деда Валерии по материнской линии (см. ниже).
С. 22. «Слепой музыкант» – рассказ В.Г. Короленко.
С. 23. Муся Потапова – подруга М. Цветаевой по музыкальной школе.
С. 24. «Нувеллист» – ежемесячный нотный журнал, издававшийся в Петербурге в 1840–1905 гг.
С. 25. «Дивный
…я потом узнала в Нибелунгах… – «Сказание о Нибелунгах» – древнегерманский эпос.
…в бессмертном эпосе Зигрид Унсет. – Имеется в виду трилогия «Кристин, дочь Лавранса» – «Лучшее, что написано о женской доле» (см.: Цветаева М. Письма к Анне Тесковой. Болшево, Моск. обл.: Дом-музей Марины Цветаевой в Болшеве, 2008.).
Святополк-Мирский Дмитрий Петрович (1830–1939) – критик, историк литературы. После революции оказался в эмиграции. В 1932 г. вернулся в СССР, был репрессирован.
С. 27. «Леберт и Штарк» – Зигмунд Леберт и Людвиг Штарк – авторы учебника «Большая теоретическая и практическая школа для систематического обучения игре на фортепиано от первого начала до высшего усовершенствования» (т. 1–2), выходившего в Москве на русском и немецком языках (1877–1897 гг.).
С. 28. Педель – надзиратель за поведением студентов в русских университетах.
С. 29. Первый брак отца. – И.В. Цветаев был женат первым браком на Варваре Дмитриевне Иловайской (1858–1890).
Дед Иловайский. – Иловайский Дмитрий Иванович (1832–1920), русский историк монархистского направления. Отец В.Д. Иловайской. Семье Иловайских Цветаева посвятила очерк «Дом у Старого Пимена».
С. 33. Нет, можно войти дважды в ту же реку. – Перефразированное изречение древнегреческого философа Гераклита (VI–V вв. до н. э.): «Никто дважды не ступал в одну и ту же реку».
С. 34. …Пандориного: «А что там внутри?» – По греческому преданию, Пандора, нарушив запрет Зевса, открыла ларец и выпустила все беды и несчастья человечества.
«Рояль был весь раскрыт…» – Из стихотворения А.А. Фета «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали…» (1877)
С. 35. Нерви – городок в Италии, колония русских политэмигрантов в начале 1900-х годов.
С. 36. «Warum» – фортепьянная пьеса немецкого композитора Р. Шумана (1810–1856).
Сказка матери
Впервые – в газете «Последние новости» (Париж, 1935, 17 февраля).
По воспоминаниям А.И. Цветаевой, свою сказку М.А. Мейн рассказывала дочерям летом 1904 г., в Шварцвальде, куда семья вынуждена была уехать из-за ее болезни.
С. 41.. .чистильщик Дик… маленькому Лорду… – Из повести американской писательницы Френсис Вернет (1849–1924) «Маленький лорд Фаунтлерой».
С. 42. «Но я другому отдана…» и т. д. – Неточная цитата из романа «Евгений Онегин».
С. 43. Доктор Ярхо – детский врач в семье Цветаевых.
Отец и его музей
Музей Александра III
Впервые – в газете «Последние новости» (Париж. 1933. 1 сентября).
Очерк, как и три последующих, посвящен памяти И.В. Цветаева. К воспоминаниям об отце Цветаева обращалась неоднократно: в 1933 г. в связи с двадцатилетием со дня его кончины она написала три очерка на русском языке («Музей Александра III»,
Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев (1847–1913), родился в селе Дроздове, расположенном недалеко от Иваново-Вознесенска, в семье священника, окончил Шуйское духовное училище, затем – Владимирскую семинарию. Профессор Московского университета. Ему принадлежит идея создания Музея изящных искусств, одно время носившего имя императора Александра III. Ныне это Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина.
С. 49… одна московская старушка… – Речь идет о Варваре Андреевне Алексеевой, «богатой москвичке купеческого звания» (слова И.В. Цветаева), скончавшейся в 1894 г. Ее душеприказчики получили от нее «словесную просьбу позаботиться о Музее изящных искусств». Пожеланием покойной было, чтобы Музею присвоили имя императора Александра III.
…1846 г. – И.В. Цветаев родился в 1847 г.
С. 50. Папа и мама уехали на Урал за мрамором для музея. – Цветаев с женой Марией Александровной уехали на Урал летом 1902 г. Мрамор был необходим для фасада здания, к тому моменту уже более чем наполовину возведенного.
С. 51. Лёра. – Валерия Цветаева.
Дедушка – А.Д. Мейн.
С. 52. …читая… посвященную мне О. Мандельштамом «Флоренцию в Москве»… – Посвященное Цветаевой стихотворение О. Мандельштама «В разноголосице девического хора…», где поэт называет московский Успенский собор «Флоренцией в Москве».
Нечаев-Мальцев Юрий Степанович (1834–1913) – промышленник, миллионер, владелец знаменитых стекольных заводов в городе Гусь-Хрустальный, меценат. Нечаев-Мальцев пожертвовал на музей свыше двух миллионов рублей.
Клейн Роман Иванович (1858–1924) – академик, архитектор и строитель Музея изящных искусств.
С. 53. Канитферштан. – Слово, запомнившееся детям по балладе В.А. Жуковского «Две были и еще одна…», в которой использован сюжет рассказа немецкого писателя И.-П. Хебеля (1760–1826) «Kannitverstап». Приехавший в Амстердам немец в ответ на все свои вопросы слышит: «Канитферштан», что значит по-голландски «не понимаю». Герой же думает, что это – имя некоего мифического персонажа.
С. 56… сгорела часть коллекций… – Это произошло в ночь с 19 на 20 декабря 1904 г. В результате пожара сгорело, по подсчетам И.В. Цветаева, 175 ящиков с гипсами и копиями римских бронз.Лавровый венок
Впервые – в газете «Последние новости» (Париж.
1933. 17 сентября).
С. 58. В этом доме родились все мои дети. .. – Речь идет о доме Цветаевых в Трехпрудном переулке.
С. 59. Вахтеров Василий Порфирьевич (1853–1924) – педагог-методист, директор народных училищ Московской губернии.
С. 63… семейная приятельница… – Л.А. Тамбурер. (См. комментарии к циклу «Отец и его музей».)
Открытие музея
Впервые – в журнале «Встречи» (Париж. 1934. № 2).
С. 65. Тесть моего отца… – Д.И. Иловайский.
С. 66. …золотому… Пактолу. – Пактол, река в Лидии, изобиловала золотым песком, который, как гласила легенда, был источником богатств Крёза.
С. 67. …жена консервативнейшего из историков… – А.А. Коврайская (1852–1929), вторая жена Д.И. Иловайского.
С. 69. Старая отцова поклонница… – Л.А. Тамбурер.