Одна – здесь – жизнь
Шрифт:
С. 513. О Таппепваит, о Таппепваит… – немецкая рождественская песня.
С. 514. «В певучем граде моем купола горят…» – Из стихотворения М. Цветаевой «О, Муза плача, прекраснейшая из муз!..» цикла «Ахматовой».
С. 515. «Марфа Посадница» – поэма С. Есенина (1914).
«Летопись» – литературный и политический ежемесячный журнал, издававшийся в Петрограде (1915–1917).
«Поедем в Ца-арское Се-ело. ..» – первая строка стихотворения О. Мандельштама «Царское Село» (1912).
Ландау Григорий
Луарсаб Николаевич. – Возможно, речь идет о Луарсабе Николаевиче Андроникашвили (1872–1939) – юристе, профессоре Тифлисского университета, ценителе русской литературы. Критические его работы нами не обнаружены.
Ландау (правильно – Ляндау) Константин Юлианович (1890–1969) – поэт и режиссер. Один из организаторов «Альманаха муз» (Пг.: Фелана, 1916), где Цветаева опубликовала четыре своих стихотворения.
С. 516. Иванов Георгий. – См. комментарии к очерку «История одного посвящения».
Оцуп Николай Авдеевич (1894–1958) – поэт, с 1923 г. – в эмиграции.
Ивнев Рюрик (настоящие имя и фамилия – Михаил Александрович Ковалёв; 1891–1981) – поэт, был связан с группой футуристов, а после революции – с имажинистами.
Городецкий Сергей Митрофанович (1884–1967) – поэт, автор оперных либретто.
… пора домой, потому что больна моя милейшая хозяйка, редакторша «Северных Записок». – С.И. Чацкина, выпускавшая журнал вместе со своим мужем Я.Л. Сакером. Однако Цветаева торопилась не к ней, а к С. Парнок (см. об этом в кн.: п о л я к о в а С. С. 68).
Дом «Северных Записок». – Был расположен в том же Саперном переулке, 21.
С. 517. «Вы так близки мне, так родны… » – Неточно цитируемые слова из стихотворения М.А. Кузмина «Среди ночных и долгих бдений…» (1915).
«А ваша синяя тетрадь. ..» – Неточно цитируемые строки из стихотворения М.А. Кузмина «Все дни у Бога хороши…» (1915).
С. 519. И все они умерли, умерли, умерли… – Неточная цитата из стихотворения в прозе И.С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы» (1882).
Лорд. – Имеется в виду И.С. Канегиссер.
Гутенберг Иоганн (ок. 1399–1468) – изобретатель печатного станка.
С. 520. «Георгий» – кантата Кузмина «Св. Георгий», перекликающаяся со стихами Цветаевой цикла «Георгий»
(1921).
Пушкин … Гёте… – Названия стихотворений М.А. Кузмина из цикла «Дни и лица» («Нездешние вечера»).
С. 522. «И звуков небес заменить не могли…» – Из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Ангел» (1831).
Последний портрет
Повесть о Сонечке
Первая часть повести («Павлик и Юра») впервые опубликована в журнале «Русские записки» (Париж; Шанхай. 1938. № 3); вторая («Володя») – в кн.: Цветаева М. Неизданное. Париж, 1976.
Посвящено памяти Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894–1934),
С. 525. Elle etailpale – etpourtant rose … – начало стихотворения В. Гюго без названия (сборник «Созерцания»).
«…Юрию и Вере 3…» – имеются в виду Юрий Александрович Завадский (1894–1977) – актер и режиссер; Вера Александровна Завадская (1895?—1930) – сестра Ю.А. Завадского, знакомая Цветаевой по гимназии.
С. 527. Павлик А. – Павел Григорьевич Антокольский (1896–1978), поэт.
С. 532. Лиля Ш. – Шик (урожденная Елагина) Елена Владимировна (1895–1931) – актриса, режиссер и педагог.
Юра С. – Георгий Валентинович Серов (1894–1929) – актер студии Вахтангова, с 1919 г. – первой студии МХТ.
Юра Н. – Юрий Сергеевич Никольский (1895–1962) – композитор и дирижер. В 1919 г. заведовал музыкальной частью Вахтанговской студии.
С. 537. Абу Эдмон (1828–1895) – французский писатель.
С. 538. Спектакль был составной, трехгранный. – Постановка называлась «Дневник Студии» и состояла из трех отделений: 1) главы V–VII из романа Н.С. Лескова «Некуда»; 2) сцены из рассказа Н.С. Тургенева «История лейтенанта Ергунова»; 3) «История Настеньки» (ночь вторая из повести Ф.М. Достоевского «Белые ночи»). Что касается Мопассана, о котором вспоминает Цветаева, то он входил в другой «трехгранный» спектакль: 1) «В гавани» Мопассана; 2) «Вор» О. Мирбо; 3) «Когда взойдет месяц» И.-А. Грегори. В нем Голлидэй не участвовала.
С. 544. « “Который час?” – его спросили здесь…» — Из стихотворения О. Мандельштама «Нет, не луна, а светлый циферблат…» (1912).
С. 561. Стахович Алексей Александрович. – См. дневниковую запись «Смерть Стаховича» и комментарии к ней.
С. 564. «…узника Бонивара…» – См. комментарии к «Моим службам».
С. 566… скалы, на которых сидели девы дАннунцио. – Имеется в виду инсценировка романа итальянского писателя Габриеля д’Аннунцио (1863–1938) «Девы скал» (1895).
С. 567… пьеса… Юрия Слезкина. – Юрий Львович Слезкин (1885–1947) – русский советский писатель. Речь, по-видимому, идет о его пьесе «Зеркало Коломбины» (1920).
С. 571. Мчеделов. – См. комментарии к дневниковым записям «Смерть Стаховича».
С. 572. Malibran. – Малибран Мариа Фелисита Гарсиа (1808–1836) – великая французская певица.
Патти Аделина (1843–1919) – выдающаяся итальянская певица.
С. 574. Сегюр Софья Федоровна де, графиня (1799–1874) – французская детская писательница. В русском переводе многократно издавались ее книги: «Сонины проказы», «Добрый маленький чертенок» и другие, на которые намекает Цветаева, сопоставляя свою героиню с героиней книжек де Сегюр.