Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна жизнь на двоих
Шрифт:

— Было бы лучше, если бы тебе нравился я, хоть немного.

Вот этого признания она не ожидала от Билла! Если бы он нравился ей хоть чуть больше, это стало бы трагедией.

— Давай оставим чувства в покое. Не надо кощунствовать, — взмолилась Джейн. — Для меня это новая работа. И я согласилась на нее ради только Барби. Прошу не забывать, мистер режиссер.

Только ли ради нее? — засомневался внутренний голос. Джейн сама в это больше не верила! Она влюблена!

— В конце концов все не так уж плохо, правда, Джейн? —

спросил ее Билл двумя днями позже.

Он пригласил ее на веранду, где по вечерам собиралась вся семья. Льняные брюки и футболку Билл сменил на темно-синюю рубашку и белые брюки. Под рубашкой вырисовывалась мощная грудь, а брюки соблазнительно обтягивали стройные ноги. Джейн неохотно отвела от него восхищенный взгляд.

Она вздрогнула, когда Билл захлопнул за собой дверь. Чего ты испугалась, трусиха? Просто он не хочет, чтобы нас услышали.

— Здесь так красиво и так спокойно, — мечтательно прошептала Джейн, глядя на темную зеркальную гладь озера. Возможно, ему совсем нетрудно играть роль влюбленного жениха, но ей-то каково равнодушно терпеть его нежные взгляды и ласки и по-актерски бесстрастно отвечать на них. — Кажется, Барби нравится играть с кузенами. Она уже чувствует себя свободней. Мальчиков она все-таки немного стесняется, но обожает малышку Габи. Я рада, что ты привез ее развлечься.

А еще я очень рада, что ты взял меня с собой, думала Джейн. Она наслаждалась солнцем, семейными обедами, купанием в озере и походами к прибрежным деревушкам, часами упоительной праздности, когда можно вдоволь позагорать или посидеть в саду, любуясь, как резвятся дети. Джейн полюбила завтраки под сенью деревьев, багровые закаты и тихие умиротворенные вечера. А какое волшебное озеро! Она его особенно любила. Ничто не омрачало бы ее радости, если бы не мысль о том, что этот праздник — всего лишь временная сделка.

Но Билла не радовала прелесть Италии. Джейн чувствовала, что ему не по нраву родственники, и огорчало, что Барби гостит у них!

— Готова идти?

Джейн кивнула и охотно пошла с ним. Детей уже накормили, искупали и уложили спать, поэтому они просто могли посидеть в свое удовольствие.

— Сегодня нам не придется наслаждаться ядовитыми речами Флавии. К счастью, они с Джорджио уехали отдохнуть с друзьями, — радовался Билл.

Мария, Антонио и Жизель были в прекрасном настроении. Мишель выиграл гран-при на автомобильных гонках, и, чтобы отметить это событие, открыли лучшее шампанское. На небе пламенели последние отсветы багряного солнца, вода озера серебрилась, легкий ветерок шевелил листья деревьев.

Перед кофе Джейн поднялась наверх, чтобы взглянуть на Барби. Вернувшись, она сказала Биллу, что девочка крепко спит. Они еще немного побыли на террасе, наслаждаясь вечерней прохладой, свежим воздухом и терпким запахом цветов. Безоблачное ночное небо было усеяно блестящими, похожими на бриллианты звездами.

— Еще шампанского? — предложил Антонио. Неожиданно раздался телефонный звонок.

Спустя несколько мгновений Лулу, одна из служанок, прибежала на террасу, что-то быстро говоря по-итальянски.

Мария

тихо вскрикнула и перевела для гостей.

— Звонил муж Лулу. Их малышка заболела, и он хочет, чтобы жена немедленно шла домой. Доктор на вызове, и неизвестно когда вернется. Бедная Лулу… Конечно, ее надо отпустить. Ей придется бежать всю дорогу. — Мария взмахнула руками. — Лулу! Быстрее!

— Бежать всю дорогу? — возмутился Билл. — Где она живет? Неужели никто не может подвезти мать больного ребенка?

— Этого и не надо. Ее дом здесь недалеко, за поворотом. К тому же у нас нет машины: Джорджио забрал свою, а у машины Жизель спустило колесо, и его некому поменять до утра.

— Лулу нужна помощь, — зло произнес Антонио, и в глазах служанки появился страх.

— Я медсестра. — Джейн встала. — И я могу пойти с Лулу.

— Правда?! — Мария успокоилась. — Но вы не говорите по-итальянски. Билл, ты должен помочь.

Билл заколебался. Он сумрачно посмотрел на Джейн, и она поняла, что он думает о Барби.

Жизель тоже сообразила, что отец не хочет оставлять дочь.

— Не волнуйся, Билл. Я скоро пойду проведать Габи, а заодно навещу и Барби. Вам лучше поторопиться, а то Лулу с ума сойдет от беспокойства.

Помрачневший, Билл схватил Джейн за руку и повел к выходу.

Слава богу, на узкой дороге совсем не было машин. Путь освещали только звезды да тонкий серп месяца. Из предосторожности они прижимались к низкой каменной стене, чтобы не столкнуться со случайной встречной машиной.

К счастью, дом Лулу был совсем недалеко. За деревьями виднелся небольшой коттедж. К двери вели крутые деревянные ступени.

Смуглый мужчина — муж Лулу — встретил их в дверях. Билл объяснил ему по-итальянски, почему они явились с Джейн. Мужчина что-то сердито ответил, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Билл, заподозривший неладное, перевел Джейн:

— Он говорит, что боль у его дочери прошла и она заснула. Итальянец извиняется за беспокойство.

— Все-таки я осмотрю ребенка, — предложила Джейн, и Билл перевел ее слова супругам.

Лулу согласилась и пригласила всех в детскую. Джейн задала отцу девочки несколько вопросов, и Билл помог с переводом. В ответ муж Лулу покачал головой. Малышка даже не пошевелилась во сне, когда Джейн прощупывала ее животик и слушала пульс.

— Жара у нее нет, — сказала она Биллу. — Ребенка не тошнило и не рвало. Я боялась, что это аппендицит. Скажи родителям, пусть не будят девочку, но понаблюдают за ней. Не страшно, если доктор придет осмотреть ее только утром.

Через пять минут Билл и Джейн уже возвращались к вилле Корбелли. Они шли, как и прежде, поближе к низкой каменной стене, остерегаясь встречных машин, мчащихся на большой скорости, и невольно ускорили шаг, стараясь побыстрее обогнуть опасный поворот.

— Машина, — предупредил Билл, оттесняя Джейн к спасительной стене. — Судя по шуму, этот лихач несется на полной скорости. Будем надеяться, что у него хватит ума, чтобы не срезать на повороте. Вот оголтелые итальянцы! — негодовал Форстер.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год