Однажды в Америке (др. перевод)
Шрифт:
Я прошипел:
— Хочешь сдохнуть, чертов ублюдок?
Он застыл, как статуя, увидев окровавленное лезвие у самых глаз.
Большой Макс кивнул одному из высоких парней и резко бросил:
— Перевяжи этого ублюдка, пока он не истек кровью.
Высокий парень посмотрел на него с вызовом, пробормотав сквозь зубы:
— Сукин сын.
Патси, сделав быстрое движение, изо всей силы ударил его револьвером в лицо. Удар пришелся парню в переносицу и почти снес шнобель на сторону. Парень со стоном опустился
Это помогло. Мы показали, что настроены серьезно, что нам должны повиноваться. Мы держали всех на мушке. Нас было больше. Мы дали понять, что не станем церемониться и готовы убивать.
— Теперь ты. — Макси кивнул другому парню. — Перевяжи своего приятеля, пока он не сдох от потери крови. Или ты тоже хочешь что-нибудь сказать?
Парень быстро замотал головой. Он попытался остановить кровь с помощью носового платка. Но у него слишком дрожали руки. Я взялся за его работу. Я сделал перевязку, туго затянув ее вокруг запястья.
— Обыщи их, Джейк. — Макси махнул ему автоматом.
Проныра нашел у каждого по стволу.
— Теперь всех четверых в подвал.
Макс указал автоматом на двух пострадавших, толстяка и высокого парня.
Я поднял крышку люка. Джейк помог коротышке спуститься вниз. Высокий парень помог стонущему напарнику. Толстяк с больным сердцем торопливо слез последним.
— Джейк, оставайся вместе с ними, — приказал Макс.
Джейк исчез внизу. Я плотно захлопнул крышку люка.
Кассир стоял и смотрел на нас, оцепенев от ужаса.
Макси бросил ему:
— Звони боссу. Скажи, что он должен срочно приехать сюда по важному делу. — Макс угрожающе на него надвинулся. — Одно лишнее слово, ублюдок, и ты пожалеешь, что папаша в ночь твоего зачатия не воспользовался резинкой.
Кассир, боязливо косясь на нас, взял телефонную книгу. Дрожащими пальцами перелистал страницы. Он поднял трубку и осипшим голосом назвал оператору нужный номер. Босс ответил почти сразу.
Мы услышали, как он кричит на другом конце провода: «Какого черта? Что случилось? Что стряслось такого важного?» Но в конце концов он сказал: «Ладно, буду через пятнадцать минут. Но смотри, если вызвал меня зря».
К окошку кассы склонились мужчина и женщина. Мы с Максом в своем странном облачении едва успели спрятаться в уборной. Макси шепнул Патси:
— Пусть кассир занимается своим делом. Проследи за ним.
Патси ближе подвинулся к кассиру.
Труба и Гу-Гу, наоборот, отодвинулись подальше в угол. Парочка получила пять сотен долларов в обмен на фишки и удалилась. Мы вышли из уборной.
— Гу-Гу, — сказал Макс, — передай Косому, чтобы ближе подкатил машину. Возвращайся вместе с ним.
Гу-Гу вышел в дверь.
Мы вовремя заметили
Мужчина просунул голову в окошко. Он удивленно посмотрел на Патси, стоявшего рядом с кассиром, и спросил:
— А где Пол? В сортире?
Кассир, повинуясь толчку Патси, ответил:
— Да, он там.
Для пущей убедительности я спустил воду.
Парень в окне подозрительно посмотрел на Патси:
— А это кто такой?
— Я его новый помощник, — сообщил Патси.
Парень внимательно взглянул на Патси.
— Никогда тебя раньше не видел. Эй, Сай, — обратился он к кассиру, — скажи Полу, что мне нужно его видеть. Здесь происходит что-то странное. Я не могу понять, в чем дело. Какая-то ерунда с рулеткой. Выпадает слишком много выигрышей. Полная чертовщина.
Патси с обезоруживающей улыбкой ответил:
— Зайдите сюда и скажите ему сами.
Пат широко открыл дверь. Парень помедлил, прежде чем войти. Он был немного насторожен. Пат, продолжая улыбаться, ободряюще взял его за руку:
— Заходите, чего стесняться.
Когда он переступил порог, его подозрения еще больше усилились. Он попытался вырвать свою руку у Патси. Труба резко захлопнул дверь. Парень вытаращил глаза.
Он повернулся к Трубе:
— А вы что тут делаете?
— Этот ублюдок любит задавать вопросы, верно? — насмешливо сказал Патси.
Он развернул парня к себе спиной и стукнул по шее рукояткой револьвера. Тот шлепнулся на пол лицом вниз, словно дохлый кролик. Труба пошарил в его одежде и вытащил кольт тридцать восьмого калибра.
— Так-так, — сказал он, — эти местные парни — крутые ребята, у них есть большие пушки. Лучше бы они ходили с водяными пистолетами.
Труба ковбойским жестом покрутил револьвер вокруг скобы. Потом спрятал его в карман.
Мы вышли из уборной. Макс сказал:
— Давай, Лапша, перетащим его в подвал.
Пат и я поднесли парня к люку. Мы стали потихоньку спускать его вниз. Первой на полу оказалась голова парня. Джейк крикнул снизу:
— Эй, ребята, вы что там делаете? Думаете, вы на Деланси-стрит и можете выбрасывать мусор прямо на улицу?
Я спустился вниз посмотреть, что с парнем. В нашей компании я считался доктором.
Джейк спросил:
— Как он, Лапша?
Я склонился над пострадавшим:
— Он дышит; с ним все в порядке.
— Дышит-то он дышит. Может быть, у него проломлен череп.
Джейк загнал всех пленников в дальний угол на скамью. Мы подтащили к ним отключившегося парня.
— Подвиньтесь, — сказал Джейк. — У вас новый сосед.
Я предупредил Проныру, чтобы он не спускал с них глаз.
— Не волнуйся. У меня две пушки.