Однажды в Королевствах
Шрифт:
– Мачты, паруса и рулевой механизм в порядке, однако магический стержень раскололся и проделал дыру в днище корабля. Хорошо, что мы летели не над водой.
– Да ну, - со смешком ответил Джонас, - Мне всё равно. Я же умею плавать.
– Надеюсь, так же, как ориентироваться в пространстве, - сказал Пэсспоут, пытаясь скрыть рот, набитый едой, - Наших запасов хватит примерно на неделю.
– Там провизии как минимум на месяц! – возразил Джонас.
– Может для дворфов этого хватит и на месяц, - ответил Пэсспоут, - Из не съестного
– То, что осталось от “косметических работ” над кораблём, - ответил дворф.
– Что ж, - начал Воло, - По крайней мере, что бы ни издавало тот визг, оно улетело.
Неожиданно послышалось урчание.
– Простите, – виновато сказал Пэсспоут.
– Боюсь, что это был не твой живот, - медленно сказал Воло, - Похоже на вулкан.
Урчание.
– Неужели он собирается извергнуться?! – крикнул Джонас.
– Мы все умрём! – крикнул драматург.
– Не думаю, что это предвещает извержение, - начал Воло, - Кёртис, ты когда-нибудь изучал геологию?
– Да, - сказал Кёртис, всё больше убеждая Воло в своём образовании, - Перед извержением вулкана происходит ряд геологических проявлений, которые вовсе не обязательно могут привести к извержению.
– Геологических проявлений? – спросил Пэсспоут.
Тут из вулкана вырвалось облако горячего пара, которое тут же улетучилось в атмосферу.
– Например, это, - сказал Воло, - Я планирую использовать это явление, чтобы взлететь – извержение крайне летучего пара должно будет поднять корабль высоко в воздух сразу же, как он попадёт в корабль через пробоину в днище нашего судна.
Горячего воздуха вокруг пассажиров становилось всё больше с каждой секундой.
– Посмотрите! – крикнул Пэсспоут.
Все обернулись к нему.
– Не на меня. На паруса!
Паруса Миноу начали вздуваться из-за горячего воздуха, витающего вокруг и корабль начал медленно подниматься в воздух.
– Быстро, бросьте якорь, чтобы нас не подбросило в воздух!
– Да-да, - пробормотал Джонас, потянув за рычаг. Механизм сработал, и якорь моментально опустился на землю.
– Воло, - начал Пэсспоут, - Я помню, что в детстве, когда я наблюдал за репетицией моих родителей, Кантифласа и Адель, я видел, как мастер по декорациям использовал горячий воздух, чтобы раздувать простыни.
– Однако остаётся проблема, - прервал его Джонас, - Магический стержень. Он же сломан.
– Тогда решено!
– внезапно воскликнул Воло, - Я и Кёртис снимем парус со второй мачты и приделаем его с другой стороны первой, а Пэсспоут с Джонасом смогут использовать клей и краску, чтобы приклеить что-то, что сможет закрыть брешь в днище корабля и дырку, снизу обоих парусов.
– Прости, но не можешь ли ты повторить, что в итоге у нас должно получиться? – спросил Пэсспоут.
– Я хочу, чтобы ты и Джонас нашли там, внизу, что-нибудь, чем можно было бы заделать дыру снизу парусов, как только мы наберём достаточно
Пухлый драматург и дворф отправились вниз по склону. Каждый из них ворчал, так как был недоволен своим напарником. Пэсспоут решил, что лучше не оглядываться на вулкан, дабы не навлечь беду.
– А ты суеверный, - сказал дворф, когда услышал опасения драматурга насчёт вулкана.
– Что-то типа того, - коротко ответил Пэсспоут. Он не доверял этому дворфу и не желал делиться с ним информацией, которую можно было бы использовать против него самого.
– Знаешь, а этот парень, Кёртис, довольно умный, - сказал Джонас, пытаясь спровоцировать Пэсспоута.
– Вообще-то, это я предложил идею насчёт горячего воздуха! – возразил тот.
– Я сразу понял, что ты эксперт по различным газам. Судя по всему, внутри тебя много таких.
Пэсспоут только собирался ответить оскорбительным заявлением насчёт запаха дворфа, как вдруг услышал чьи-то шаги.
– Тихо! – прошептал драматург, - Давай спрячемся в тех кустах.
Несмотря на большой размер драматурга, кусты смогли укрыть пухлого человека и зловонного дворфа и дать им чёткий обзор происходящего перед ними.
– Гляди, - сказал Джонас, указывая пальцем вперёд.
– Шшш!
По пути, с которого напарники сошли пару секунд назад, шла группа ящеров-гуманоидов. Четверо спереди были не меньше десяти футов в высоту с крохотными чешуйками, покрывающими их голые зелёно-оливковые торсы. Судя по всему, они недавно закончили трапезу – большие куски мяса всё ещё оставались на исполинской кости, которую несли ящеры. Заднюю часть нес шестифутовый ящер, на голову которого подобно накидке была накинута серебристая шкура.
– Ящеры, - сказал Пэсспоут.
– А они выглядят забавно. Где их хвосты?
Пэсспоут проигнорировал вопрос дворфа и продолжил думать о своём задании.
– Готов поспорить, что эту шкуру можно будет использовать, чтобы заделать наш шар снизу.
Джонас рассмеялся:
– Хахаха. Никогда в жизни ничего глупее не слышал. Шкура же порвётся.
Низкий ящер, идущий позади, остановился, не сказав об этом остальным, и пошёл к кустам, в которых, как ему показалось, он слышал смех.
И Драматург, и дворф сидели максимально тихо, можно было даже услышать, как капля пота стекает со лба драматурга. Но, несмотря на все услилия, Пэсспоут не смог удержаться и неожиданно чихнул:
– Апчху!
Низкий ящер подпрыгнул на месте и, развернувшись, побежал за остальными своими сородичами. Шкура слетела с головы коротышки и упала прямо на куст, в котором сидел Пэсспоут и Джонас.
– Ну, это было просто, - сказал драматург.
– Держу пари, он побежал за своими друзьями, чтобы привести их сюда, - добавил дворф.