Однажды в Королевствах
Шрифт:
– Ты можешь помочь мне выгоднее продать заложника? – резко спросил Хан.
– Да, конечно, но…
– Тогда завтра мы отправляемся на запад, в Кормир.
– Нет! – вскрикнул Воло, - Мой Хан, - добавил он, видя, как Алихан начал краснеть.
– Ты осмеливаешься противиться воле своего Хана?! – выкрикнул разгневанный Алихан.
– Нет, о всемогущий Алихан, - моментально выпалил Воло. Он не хотел противиться воле Хана, но и не мог вернуться туда, куда его нога уже ступала.
– Видите ли, есть и другие возможности.
–
– В большинстве случаев, да, но что если продать дочь богатого торговца его конкурентам из Кара - Тура.
– Я не знаю ни одного торгового дома в Кара – Туре.
– Зато я знаю. И я уверен, что в Кара – Туре найдётся торговец, который захочет купить дочь Грюна Блефа за очень хорошую сумму. Ведь контроль над ней означает контроль над “Семью Солнцами”.
Алихан в задумчивости чесал свою бороду, а Воло искренне надеялся, что всё только что сказанное им звучит достаточно умно, чтобы убедить Хана в правдивости слов великого путешественника.
– Я думаю, ты прав, - наконец сказал Хан, - Изначально, когда я покупал девчонку у своего кузена Самхи, я вообще хотел оставить её в качестве своей жены.
– Ты купил её, - внезапно воскликнул Кёртис, - Я думал…
Тут же юноша получил локтем по рёбрам от великого путешественника, и, верно поняв намёк, замолчал.
– Конечно купил. Точнее, я выменял её на тележку зерна. В те времена у моего кузена Самхи и его Орды были большие проблемы с продовольствием. Эх, у мальчишки не хватает хватки военачальника – ему никогда не стать Великим Ханом, если он так и продолжит собирать всякие скульптуры и ковры.
– Я бы сказал, Хан – эстет, - внезапно заметил Пэсспоут.
– Именно! – выпалил Алихан, - В нём никогда не было мужского начала. Он никогда не умел управляться с Ордой и, когда у его армии закончилась провизия, он первый предложил мне этот обмен и был готов его осуществить, даже когда узнал о знатном происхождении девчонки. О, она должна была стать моей женой. Женой Хана. Но, к сожалению, несмотря на её неземную красоту, мало кто захочет иметь в жёнах такую дикую тигрицу. Посмотрите на эти царапины.
Алихан закатал рукав и три путешественника увидели на руке глубокие порезы.
– Похоже на доказательства воинской чести, - сказал Пэсспоут.
– Ха, к сожалению, только похожи. На деле же, это доказательство невольной супруги. Она исцарапала меня, несмотря на то, что её держали два опытных война и наездника. В тот момент я и решил продать её.
Воло огляделся по сторонам и понял, что пир начал походить к концу.
– О Великий Хан, мы к твоим услугам. Почему бы тебе не отправить нас в Кара – Тур вместе со своими четырьмя лучшими лошадьми. Вы в один миг продадим девчонку и вернёмся тебе с целым обозом золота, и тогда весь мир узнает о Алихане, Великом туйганском вожде, который поставил весь Кормир на колени свой хитростью и дальновидностью.
–
– Всё что нам нужно, это две недели и четыре лошади.
Хан потёр руки, предвкушая великую победу.
– Да будет так. Вы отправитесь с рассветом.
Затем Хан хлопнул в ладоши и пир закончился.
* * * * *
Оставшуюся часть дня трое путешественников потратили на сбор провианта и вещей первой необходимости. Ближе к вечеру все трое собрались на окраине лагеря.
– Как только лагерь уснёт, мы отправимся, - пояснил Воло.
– Мы взяли достаточное количество провизии? – спросил драматург.
– Да, - ответил Кёртис, - четыре лошади полностью нагружены провиантом. Но зачем нам четыре лошади?
– Видимо, одна из них, это мой ужин, - предположил Пэсспоут.
– Нет, - ответил Воло, - Просто я подумал, что раз мы всё равно бежим, то почему бы нам не спасти дочь Грюна Блефа?
– Хорошая идея, но как мы сможем забрать её из под стражи до утра? – спросил Кёртис.
– Просто наблюдай, - ответил Воло, двигаясь в сторону шатра для рабов.
– Слава великому Алихану, - сказал Воло, глядя стражнику в глаза.
– Слава великому Алихану, - ответил высокий лысый евнух.
– Ты уже знаешь, что Хан поручил нам забрать девчонку и продать её за более выгодную цену в Кара – Туре?
– Такова воля Хана.
– Именно. И я подумал, почему бы нам не забрать её вечером? Я слышал, она не очень то послушная. Так что сходи за ней, и сможешь нормально отдохнуть этой ночью.
– Нет.
Воло в недоумении замолчал.
– Но…
– Я не желаю больше заходить туда. Зайди и забери её сам и можешь идти на все четыре стороны.
– Будь по-твоему, - с облегчением ответил Воло и трое путешественников зашли в шатёр.
Молодая женщина совмещала в себе восточную и западную красоту: тёмные глаза, каштановые волосы, совершенные изгибы талии и бёдер. Она была одета в наряд туйганской принцессы, который, весьма кстати, давал возможность троим путешественникам увидеть все достоинства внешности пленницы.
Ей в рот был вставлен крупный кляп. А сама пленница была привязана к кровати за руки и за ноги.
– Мы пришли спасти вас, - сказал Кёртис, вытаскивая кляп из её рта.
– Не прошло и года! – тут же возмутилась пленница, - Вы знаете, кто я?! Да я дочь…
– Быстро, кляп, - приказал Воло, и Кёртис тут же запихнул шёлковую тряпку обратно в рот пленницы.
– Мпфхв! – возмутилась она.
– Ты думаешь, это хорошая идея? – спросил Пэсспоут, - Я имею в виду, её отец важная персона, и, если он узнает, как мы обращались с его дочерью, он может не дать нам награды…